Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Joshua 18:10

And Iosuah cast lottes for them in Silo before the Lorde: & there Iosuah diuided the lande vnto the children of Israel, to eche their portion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lot, the;   Shiloh;   Thompson Chain Reference - Casting Lots;   Lots, Casting;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Shiloh;   Fausset Bible Dictionary - Bochim;   Shiloh (1);   Shiloh (2);   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Shi'loh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Division;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Libraries;   The Jewish Encyclopedia - Lots;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joshua cast lots for them at Shiloh in the presence of the Lord where he distributed the land to the Israelites according to their divisions.
Hebrew Names Version
Yehoshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Yehoshua divided the land to the children of Yisra'el according to their divisions.
King James Version
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord : and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
Lexham English Bible
and Joshua cast a lot for them at Shiloh before Yahweh, and there he divided the land for the Israelites, to each a portion.
English Standard Version
and Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord . And there Joshua apportioned the land to the people of Israel, to each his portion.
New Century Version
There Joshua threw lots in the presence of the Lord to choose the lands that should be given to each tribe.
New English Translation
Joshua drew lots for them in Shiloh before the Lord and divided the land among the Israelites according to their allotted portions.
Amplified Bible
Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD, and there Joshua divided the land to the sons of Israel, [to each tribe] according to their portions.
New American Standard Bible
Joshua then cast lots for them in Shiloh before the LORD, and there Joshua divided the land for the sons of Israel according to their divisions.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua cast lottes for them in Shiloh before the Lord, and there Ioshua deuided the land vnto the children of Israel, according to their portions:
Legacy Standard Bible
And Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh, and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.
Contemporary English Version
Joshua found out from the Lord how to divide the land, and he told the tribes what the Lord had decided.
Complete Jewish Bible
Y'hoshua cast lots for them in Shiloh before Adonai , and there Y'hoshua divided the land among the people of Isra'el according to their regions.
Darby Translation
And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah. And there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
Easy-to-Read Version
Joshua threw lots for them in front of the Lord at Shiloh. In this way Joshua divided the land and gave each tribe its part of the land.
George Lamsa Translation
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD; and there Joshua divided the land to the children of Israel into districts.
Good News Translation
Joshua drew lots to consult the Lord for them, and assigned each of the remaining tribes of Israel a certain part of the land.
Literal Translation
And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah. And Joshua apportioned the land to the sons of Israel there, according to their divisions.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Iosua cast the lot ouer them at Silo before the LORDE, and there distributed the londe amonge the children of Israel, vnto euery one his parte.
American Standard Version
And Joshua cast lots for them in Shiloh before Jehovah: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
Bible in Basic English
And Joshua made the distribution for them in Shiloh by the decision of the Lord, marking out the land for the children of Israel by their divisions.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD; and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
King James Version (1611)
And Ioshua cast lots for them in Shiloh, before the Lord: and there Ioshua diuided the land vnto the children of Israel according to their diuisions.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua cast the lot for them in Selo before the Lord.
English Revised Version
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
Berean Standard Bible
And Joshua cast lots for them in the presence of the LORD at Shiloh, where he distributed the land to the Israelites according to their divisions.
Wycliffe Bible (1395)
Which Josue sente lottis bifor the Lord God in Silo, and departide the lond to the sones of Israel, in to seuene partis.
Young's Literal Translation
And Joshua casteth for them a lot in Shiloh before Jehovah, and there Joshua apportioneth the land to the sons of Israel, according to their divisions.
Update Bible Version
And Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh: and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.
Webster's Bible Translation
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
World English Bible
Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh: and there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
New King James Version
Then Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD, and there Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions.
New Living Translation
And there at Shiloh, Joshua cast sacred lots in the presence of the Lord to determine which tribe should have each section.
New Life Bible
Joshua drew names for them in Shiloh before the Lord. There he divided the land among the people of Israel, a part for each family.
New Revised Standard
and Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord ; and there Joshua apportioned the land to the Israelites, to each a portion.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua cast for them lots, in Shiloh, before Yahweh, - and Joshua there apportioned the land unto the sons of Israel, according to their portions.
Douay-Rheims Bible
And he cast lots before the Lord in Silo, and divided the land to the children of Israel into seven parts.
Revised Standard Version
and Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD; and there Joshua apportioned the land to the people of Israel, to each his portion.
THE MESSAGE
Joshua cast the lots for them at Shiloh in the presence of God . That's where Joshua divided up the land to the People of Israel, according to their tribal divisions.
New American Standard Bible (1995)
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD, and there Joshua divided the land to the sons of Israel according to their divisions.

Contextual Overview

2 And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receaued their enheritaunce. 3 And Iosuah sayde vnto the children of Israel: Howe long are ye so slacke to come and possesse the lande whiche the Lord God of your fathers hath geuen you? 4 Geue out from among you for euery tribe three men, that I may sende them: and that they may ryse, and walke through the lande, and distribute it accordyng to the inheritaunce therof, & come againe to me. 5 And let them deuide it vnto them into seuen partes: And (Iuda shall abide in their coast on the south, and the house of Ioseph shall stande in their coastes on the north.) 6 Describe ye the lande therfore into seuen partes, and bryng the description hyther to me: and I shall cast lottes for you here before the Lord our God. 7 But the Leuites haue no part among you, for the priesthood of the Lorde is their inheritaunce: And Gad, and Ruben, and halfe the tribe of Manasses, haue receaued their inheritaunce beyond Iordan eastward, which Moyses the seruaunt of the Lord gaue them. 8 And the men arose, and went their waye: And Iosuah charged them that went to describe the lande, saying: Depart, and go through the lande, and describe it, and come againe to me, that I may here cast lottes for you before the Lorde in Silo. 9 And the men departed, and walked through the lande, and described it by cities into seuen partes in a booke, and returned to Iosuah into ye hoast at Silo. 10 And Iosuah cast lottes for them in Silo before the Lorde: & there Iosuah diuided the lande vnto the children of Israel, to eche their portion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast lots: Joshua 18:6, Joshua 18:8, Proverbs 18:18, Ezekiel 47:22, Ezekiel 48:29, Matthew 27:35, Acts 13:19

before the Lord: Psalms 16:5, Psalms 16:6, Psalms 47:4, Psalms 61:5, John 17:2, Acts 26:18, Colossians 1:12

Reciprocal: Leviticus 16:8 - cast lots Numbers 26:55 - by lot Joshua 19:51 - in Shiloh Joshua 23:4 - Behold 1 Chronicles 24:5 - they divided by lot Nehemiah 11:1 - cast lots Proverbs 16:33 - General Micah 2:5 - cast Acts 1:26 - they

Cross-References

Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:19
Unto who God sayd: Sara thy wife shall beare thee a sonne in deede, & thou shalt call his name Isahac: and I wyll establishe my couenaunt with hym for an euerlastyng couenaunt [and] with his seede after hym.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 18:3
And sayde: Lorde, yf I haue nowe founde fauour in thy sight, passe not away I praye thee from thy seruaunt.
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:8
And he toke butter and mylke, and the calfe which he had prepared, and set it before them, and stoode hym selfe by them vnder the tree: & they dyd eate.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:13
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord,.... For the seven tribes, as he had for the two tribes and a half at Gilgal; of the manner of casting lots, :-;

and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their division: the land that was divided into seven parts, he distributed to the seven tribes, as the lot came up for them, and then divided these several parts according to the families and households in each tribe.

Barnes' Notes on the Bible

Cast lots - See the Joshua 14:2 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile