the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Joel 3:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
But Judah will be inhabited forever,and Jerusalem from generation to generation.
But Yehudah will be inhabited forever, And Yerushalayim from generation to generation.
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem for all generations.
But there will always be people living in Judah, and people will live in Jerusalem from now on.
But Judah shall be inhabited forever And Jerusalem from generation to generation.
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations.
But Judah will be inhabited foreverAnd Jerusalem from generation to generation.
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation.
but Judah and Jerusalem will always have people.
class="poetry"> "After this, I will pour out my Spirit on all humanity. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions; and also on male and female slaves in those days I will pour out my Spirit. I will show wonders in the sky and on earth — blood, fire and columns of smoke. The sun will be turned into darkness and the moon into blood before the coming of the great and terrible Day of Adonai ." At that time, whoever calls on the name of Adonai will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as Adonai has promised; among the survivors will be those whom Adonai has called.
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But there will always be people living in Judah. People will live in Jerusalem through many generations.
But Judah shall dwell for ever and Jerusalem from generation to generation.
I will avenge those who were killed; I will not spare the guilty. But Judah and Jerusalem will be inhabited forever, and I, the Lord , will live on Mount Zion."
But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem for all generations.
But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah will be peopled for ever, and Jerusalem from generation to generation.
[4:20] But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But Iudah shall dwell for euer, and Ierusalem from generation to generation.
But Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah will be inhabited forever, And Jerusalem from generation to generation.
And Judee schal be enhabited with outen ende, and Jerusalem in to generacioun and in to generacioun.
But Judah shall abide forever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
But Judah will reside securely forever, and Jerusalem will be secure from one generation to the next.
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
"But Judah will be filled with people forever, and Jerusalem will endure through all generations.
But people will live in Judah and Jerusalem forever.
But Judah shall be inhabited forever, and Jerusalem to all generations.
But, Judah, age-abidingly, shall remain, and, Jerusalem, to generation after generation.
And Judea shall be inhabited for ever, and Jerusalem to generation and generation.
But Judah shall be inhabited for ever, and Jerusalem to all generations.
And Judah to the age doth dwell, And Jerusalem to generation and generation.
Agayne, Iuda shalbe inhabited for euermore, & Ierusale from generacion to generacio:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judah: Isaiah 33:20, Ezekiel 37:25, Amos 9:15
dwell: or, abide
Reciprocal: Psalms 81:15 - time Jeremiah 32:37 - I will cause Hosea 2:19 - for Amos 9:13 - the mountains Zephaniah 2:9 - the residue Zephaniah 3:15 - is in Zechariah 8:8 - and they shall dwell Zechariah 14:11 - there
Cross-References
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
And man saide: this is nowe bone of my bones, and fleshe of my fleshe, she shalbe called woman, because she was taken out of man.
And called his name Noah, saying: This same shall comfort vs as concerning our worke, & sorowe of our handes about the earth, which God cursed.
And the Lordes angell said vnto her: See, thou art with chylde, and shalt beare a sonne, and shalt cal his name Ismael: because the Lorde hath hearde thy tribulation.
Then as her soule was a departing (for she died) she called his name Benoni, but his father called hym Beniamin.
The chylde grewe, and she brought it vnto Pharaos daughter, and it was made her sonne. And she called ye name of it Moyses: because [sayde she] I toke hym out of the water.
For in processe of time it came to passe, that she conceaued, and bare a sonne, & called his name Samuel, [saying:] Because I haue asked him of the Lorde.
She shall bryng foorth a sonne, and thou shalt call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes.
Behold, a virgin shalbe with childe, and shall bryng foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, whiche is by interpretation, God with vs.)
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:
Gill's Notes on the Bible
But Judah shall dwell for ever,.... The converted Jews shall dwell in their own land for ever, to the end of the, world and never more be carried captive, Ezekiel 37:25; and the true professing people of God, as Judah signifies, shall continue in a church state, evermore, and never more be disturbed by any enemies, they shall dwell safely and peaceably to the end of time:
and Jerusalem from generation to generation; shall dwell so in like manner, age after age; that is, the inhabitants of Jerusalem, or the members of the true church of Christ, who shall see and enjoy peace and prosperity, both temporal and spiritual, as Jerusalem signifies.
Barnes' Notes on the Bible
Judah shall dwell for ever - Not earthly Judah, nor earthly Jerusalem, for these must come to an end, together with the earth itself, of whose end the prophets well knew. It is then the one people of God, the true Judah, the people who praise God, the Israel, which is indeed Israel. Egypt and Edom and all the enemies of God should come to an end; but His people shall never come to an end. “The gates of hell shall not prevail against her.” The enemy shall not destroy her; time shall not consume her; she shall never decay. The people of God shall abide before Him and through Him here, and shall dwell with Him forever.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joel 3:20. But Judah shall dwell for ever — The true Church of Christ shall be supported, while all false and persecuting Churches shall be annihilated. The promise may also belong to the full and final restoration of the Jews, when they shall dwell at Jerusalem as a distinct people professing the faith of our Lord Jesus Christ.