the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Job 4:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The lion may roar and the fierce lion growl,but the teeth of young lions are broken.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, The teeth of the young lions, are broken.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions are broken.
Lions may roar and growl, but when the teeth of a strong lion are broken,
There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
"The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
"The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken out.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, The teeth of the young lions, are broken.
The roaring of the Lion, and the voyce of the Lionesse, & the teeth of the Lions whelpes are broken.
The roaring of the lion and the voice of the fierce lion,And the teeth of the young lions are broken.
The lion may roar, and the fierce lion may growl, yet the teeth of the young lions are broken.
They may roar and growl like powerful lions. But when God breaks their teeth,
The lion may growl, the king lion may roar, but that old lion's teeth are broken;
The roar of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken;
They were like roaring lions, like growling lions with broken teeth—
The roaring of the lion, and the voice of the young lion are silenced, and the teeth of the lions are broken.
The wicked roar and growl like lions, but God silences them and breaks their teeth.
The roar of the lion and the voice of a lion in its prime, and the teeth of the young lions are broken.
The lion roars; and the voice of the lion and the teeth of the young lions are broken;
The roaringe of the lyon, the cryenge off the lyonesse, & ye teth off ye lyos whelpes are broke.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
Though the noise of the lion and the sounding of his voice, may be loud, the teeth of the young lions are broken.
The lion roareth, and the fierce lion howleth--yet the teeth of the young lions are broken.
The roaring of the Lyon, and the voice of the fierce Lyon, and the teeth of the yong Lyons are broken.
The strength of the lion, and the voice of the lioness, and the exulting cry of serpents are quenched.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
The roryng of a lioun, and the vois of a lionesse, and the teeth of `whelpis of liouns ben al to-brokun.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
The lion roars and the wildcat snarls, but the teeth of strong lions will be broken.
The noise of the lion, the voice of the angry lion, and the teeth of the young lions are broken.
The roar of the lion, the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions are broken.
Notwithstanding the roaring of the lion, and the noise of the howling lion, yet, the teeth of the fierce lions, are broken:
The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of the whelps of lions, are broken:
The roar of the lion, the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken.
"The roaring of the lion and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions are broken.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the teeth: Job 29:17, Psalms 3:7, Psalms 57:4, Psalms 58:6, Proverbs 30:14
Reciprocal: Job 5:4 - children Job 16:12 - broken me Job 38:39 - Wilt Psalms 34:10 - lions Jeremiah 2:15 - young lions Jeremiah 51:38 - roar Lamentations 3:16 - broken Nahum 2:11 - the dwelling
Cross-References
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
And the Lorde saide: I haue surely seene the trouble of my people which are in Egypt, and haue heard their crie from the face of their taske maisters: for I knowe their sorowes,
So ye shall not pollute the lande whiche ye shall dwell in, for blood defileth the lande: and the lande can not be clensed of the blood that is shed therin, but by the blood of hym that shed blood.
And Iosuah sayde vnto Achan: My sonne, I beseche thee geue glorie to the Lorde God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me what thou hast done, hyde it not from me.
I haue seene yesterday the blood of Naboth & the blood of his sonnes, sayde the Lord: and I wil quite it thee in this ground sayth the Lord. Nowe therfore take [him] and cast him in the plat of ground, according to ye word of the Lord.
O earth couer not thou my blood, and let my crying finde no roome.
Gill's Notes on the Bible
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion,.... Which Aben Ezra interprets of God himself, who is compared to a lion; who not only by his voice terrifies, but in his wrath tears the wicked in pieces, and destroys them, and so is a continuation of the preceding account; and others, as R. Moses and R. Jonah, whom he mentions, take this to be a continuation of the means and methods by which God destroys wicked men sometimes, namely, by beasts of prey; this being one of his sore judgments he threatens men with, and inflicts upon men, see Leviticus 26:22; and in this they are followed by some Christian interpreters, who render the words "at" or "by the roaring of the lion, and by the voice of the fierce lion, by the teeth of the young lions" c, they the wicked "are broken", ground to pieces, and utterly destroyed; but it is better, with Jarchi, Ben Gersom, and others, to understand it of kings and princes, of the mighty ones of the earth, tyrannical and oppressive rulers and governors; comparable to lions of different ages; because of their grandeur and greatness, their power and might, their cruelty and oppression in each of their different capacities; signifying, that these do not escape the righteous judgments of God: the Targum interprets the roaring of the lion of Esau, and the voice of the fierce lion of Edom; and another Jewish writer d of Nimrod, the first tyrant and oppressor, the mighty hunter before the Lord; but these are too particular; wicked men in power and authority in general are here, and in the following clauses, intended, see Jeremiah 4:7 2 Timothy 4:17; and the sense is, that such ploughers and sowers of iniquity as are like to fierce and roaring lions are easily and quickly destroyed by the Lord:
and the teeth of the young lions are broken: the power of such mighty ones to do mischief is taken away from them, and they and their families are brought to ruin; the teeth of lions are very strong in both jaws; they have fourteen teeth, four incisors or cutters, four canine or dog teeth, six molars or grinders.
c "Rugitu leonis et voce ferocis leonis", c. Junius & Tremellius, Piscator so some in R. Someon Bar Tzemach. d R. Obadiah Sephorno.
Barnes' Notes on the Bible
The roaring of the lion - This is evidently a continuation of the argument in the preceding verses, and Eliphaz is stating what had occurred under his own observation. The expressions have much of a proverbial cast, and are designed to convey in strong poetic language what he supposed usually occurred. There can be no reasonable doubt here that he refers to men in these verses, for
(1) It is not true that the lion is destroyed in this manner. No more frequent calamity comes upon him than upon other animals, and perhaps he is less frequently overcome than others.
(2) Such a supposition only would make the remarks of Eliphaz pertinent to his argument. He is speaking of the divine government in regard to wicked people, and he uses this language to convey the idea that they are often destroyed.
(3) It is common in the Scriptures, as in all Oriental writings, and indeed in Greek and Roman poetry, to compare unjust, cruel, and rapacious men with wild animals; see the notes at Isaiah 11:0; compare Psalms 10:9; Psalms 58:6.
Eliphaz, therefore, here by the use of the words rendered lion, means to say that men of savage temper, and cruel dispositions, and untamed ferocity, were cut off by the judgments of God. It is remarkable that he employs so many words to designate the lion in these two verses. No less than five are employed, all of them probably denoting originally some special and striking characteristics of the lion. It is also an illustration of the copiousness of the Hebrew language in this respect, and is a specimen of the custom of speaking in Arabia. The Arabic language is so copious that the Arabs boast that they have four hundred terms by which to designate the lion. A large part of them are, indeed, figurative expressions, derived from some quality of the animal, but they show a much greater copiousness in the language than can be found in Western dialects. The words used here by Eliphaz are about all the terms by which the “lion” is designated in the Scriptures. They are אריה 'aryêh, שׁחל shachal, כפיר kephı̂yr, לישׁ layı̂sh, and לביא lâbı̂y'. The word שׁחץ shachats elations, pride, is given to the lion, Job 28:8; Job 41:34, from his proud gait; and perhaps the word אריאל 'ărı̂y'êl, 1Sa 17:10; 1 Chronicles 11:22. But Eliphaz has exhausted the usual epithets of the lion in the Hebrew language. It may be of some interest to inquire, in a few words, into the meaning of those which he has used.
The roaring of the lion - The word used here (אריה 'aryêh) or in a more usual form (ארי 'ărı̂y), is from, ארה 'ârâh, to pull, to pluck, and is probably given to the lion as the puller in pieces, on account of the mode in which he devours his prey, Bochart, however, contends that the name is not from, ארה, because, says he, the lion does not bite or crop his food like grass, which, he says, the word properly means, but is from the verb ראה râ'âh, to see, because, says he, the lion is the most keen-sighted of the animals; or rather from the fire of his eyes - the terror which the glance of his eye inspires. So the Greeks derive the word lion, λέοντα leonta, from λάω laō, to see. See Beehart, Hieroz. Lib. iii. c. 1, p. 715.
The voice of the fierce lion - The word here translated “fierce lion” (שׁחל shı̂chal) is from שׁחל shachal, to roar, and hence, given for an obvious reason to a lion. Bochart understands by it the swarthy lion of Syria; the lion which the Arabians call adlamon. This lion, says he, is dark and dingy. The usual color of the lion is yellow, but Oppian says that the lion in Aethiopia is sometimes found of a dark color, μελανόχροος melanochroos; see Bochart, Hieroz. Lib. i. c. 1, p. 717, 718.
The teeth of the young lions - The word used here, כפיר kephı̂yr, means a “young lion already weaned, and beginning to hunt for prey.” - Gesenius. It thus differs from the גוּר gûr, which means a whelp, still under the care of the dam; see Ezekiel 19:2-3; compare Bochart, Hieroz. Lib. iii. c. 1, p. 714. Some expression is here evidently to be understood that shall be applicable to the voice, or the roaring of the lion. Noyes supplies the words, “are silenced.” The words “are broken” can be applicable only to the teeth of the young lions. It is unnatural to say that the “roaring” and the “voice” are broken. The sense is, that the lion roars in vain, and that calamity and destruction come notwithstanding his growl; and as applied to men, it means that men who resemble the lion are disappointed and punished.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 4:10. The roaring of the lion — By the roaring lion, fierce lion, old lion, stout lion, and lion's whelps, tyrannous rulers of all kinds are intended. The design of Eliphaz in using these figures is to show that even those who are possessed of the greatest authority and power - the kings, rulers, and princes of the earth - when they become wicked and oppressive to their subjects are cast down, broken to pieces, and destroyed, by the incensed justice of the Lord; and their whelps - their children and intended successors, scattered without possessions over the face of the earth.