Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Job 34:25

Therefore shall he declare their workes: he shall turne the night, and they shalbe destroyed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Sin;   The Topic Concordance - Affliction;   Consideration;   Hearing;   Knowledge;   Turning;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Night;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hapax Legomena;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, he recognizes their deedsand overthrows them by night, and they are crushed.
Hebrew Names Version
Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.
King James Version
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
English Standard Version
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
New Century Version
Because God knows what people do, he defeats them in the night, and they are crushed.
New English Translation
Therefore, he knows their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.
Amplified Bible
"Therefore He knows of their works, And He overthrows them in the night, So that they are crushed and destroyed.
New American Standard Bible
"Therefore He knows their deeds, And He overthrows them in the night, And they are crushed.
World English Bible
Therefore he takes knowledge of their works. He overturns them in the night, so that they are destroyed.
Geneva Bible (1587)
Therefore shall he declare their works: he shall turne the night, & they shalbe destroyed.
Legacy Standard Bible
Therefore He recognizes their labors,And He overthrows them in the night,And they are crushed.
Berean Standard Bible
Therefore, He recognizes their deeds; He overthrows them in the night and they are crushed.
Contemporary English Version
He knows what they are like, and he wipes them out in the middle of the night.
Complete Jewish Bible
Therefore, aware of what they are doing, he overturns them by night, and they are crushed.
Darby Translation
Since he knoweth their actions; and he overthroweth [them] in the night, and they are crushed.
Easy-to-Read Version
When he learns what people have done, he defeats them, and overnight they are gone.
George Lamsa Translation
Therefore he knows them by their works, and he overturns them in the night.
Good News Translation
Because he knows what they do; he overthrows them and crushes them by night.
Lexham English Bible
Therefore he knows their works, and he overturns them in the night so that they are crushed.
Literal Translation
So He knows their works; and He overturns in the night, so that they are crushed.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he knoweth their euell & darcke workes, therfore shal they be destroyed.
American Standard Version
Therefore he taketh knowledge of their works; And he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Bible in Basic English
For he has knowledge of their works, overturning them in the night, so that they are crushed.
JPS Old Testament (1917)
Therefore He taketh knowledge of their works; and He overturneth them in the night, so that they are crushed.
King James Version (1611)
Therefore hee knoweth their workes, and he ouerturneth them in the night, so that they are destroyed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Who discovers their works, and will bring night about upon them, and they shall be brought low.
English Revised Version
Therefore he taketh knowledge of their works; and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
Wycliffe Bible (1395)
For he knowith the werkis of hem; therfor he schal brynge yn niyt, and thei schulen be al to-brokun.
Update Bible Version
Therefore he takes knowledge of their works; And he overturns them in the night, so that they are destroyed.
Webster's Bible Translation
Therefore he knoweth their works, and he overturneth [them] in the night, so that they are destroyed.
New King James Version
Therefore He knows their works; He overthrows them in the night, And they are crushed.
New Living Translation
He knows what they do, and in the night he overturns and destroys them.
New Life Bible
For He knows their works. He puts them down in the night, and they are crushed.
New Revised Standard
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, he observeth their works, - and overturneth them in a night, and they are crushed;
Douay-Rheims Bible
For he knoweth their works: and therefore he shall bring night on them, and they shall be destroyed.
Revised Standard Version
Thus, knowing their works, he overturns them in the night, and they are crushed.
Young's Literal Translation
Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore He knows their works, And He overthrows them in the night, And they are crushed.

Contextual Overview

16 If thou nowe haue vnderstanding, heare what I say, and hearken to the voyce of my wordes: 17 May he be a ruler that loueth not right? or may he that is a very innocent man do vngodly? 18 Is it reason that thou shouldest say to the king, Thou art wicked, or thou art vngodly, and that before the princes? 19 God hath no respect vnto the persons of the lordly, and regardeth not the riche more then the poore: for they be al the worke of his handes. 20 In the twinckling of an eye shall they dye, and at midnight when the people and the tirantes rage, then shall they perishe, & be taken away without handes. 21 For his eyes loke vpon the wayes of man, and he seeth all his goinges. 22 There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him. 23 For God wil not lay vpon man more then he hath sinned, that he should enter into iudgement with him. 24 He shall destroy the mightie without seeking, and shall set other in their steede. 25 Therefore shall he declare their workes: he shall turne the night, and they shalbe destroyed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he knoweth: Psalms 33:15, Isaiah 66:18, Hosea 7:2, Amos 8:7, Revelation 20:12

in the: Job 34:20, Song of Solomon 3:8, Isaiah 15:1, 1 Thessalonians 5:2

destroyed: Heb. crushed

Reciprocal: Obadiah 1:2 - General

Cross-References

Genesis 34:5
And Iacob heard that he had defiled Dina his daughter, (his sonnes beyng with their cattell in the fielde and Iacob helde his peace vntill they were come.
Genesis 34:7
And when the sonnes of Iacob (comming out of the fielde) hearde it, it greeued them, and they were not a little wroth, because he had wrought folly in Israel, in that he had lien with Iacobs daughter, which thing ought not to be done.
Numbers 31:7
And they warred agaynst the Madianites as the Lord comaunded Moyses, and slue all the males.
Numbers 31:17
Nowe therfore, slay all the men children, and kyl the women that haue lien with men fleshly.
Joshua 5:6
For the chyldren of Israel walked fourtie yeres in the wildernesse, till al ye people of ye men of warre that came out of Egypt were consumed, because they hearkened not vnto the voyce of the Lorde: Unto whom the Lorde sware, that he woulde not shewe them ye lande which the Lorde sware vnto their fathers that he woulde geue vs, euen a lande that floweth with mylke & hony.
Joshua 5:8
And when they had circumcised al the people, they abode in their places in the campe tyll they were whole.
2 Chronicles 32:25
But Hezekia dyd not againe vnto God according to it that he had shewed him: for his heart arose, & there came wrath vpon hym, and vpon Iuda and Hierusalem.
Proverbs 4:16
For they sleepe not except they haue done mischiefe: and sleepe is taken from them, vntyll they haue done harme.

Gill's Notes on the Bible

Therefore he knoweth their works,.... Being God omniscient, or rather takes notice of them, weighs and considers them, and gives to man according to them; or rather makes them known, for of his omniscience Elihu had spoken before; he makes them known to themselves, fastens convictions of their evil ways and works on their consciences, and obliges them to confess them, as the instances of Cain, Pharaoh, and others, show; and he makes them known to others by the judgment he executes, as on the old world, Sodom and Gomorrah; and the works of all will be made manifest at the day of judgment;

and he overturneth [them] in the night; literally taken, as the firstborn of the Egyptians were slain in the night, Exodus 12:30; and Pharaoh and his host were drowned in the Red sea in the night,

Exodus 15:4; and the Assyrian army were destroyed by an angel in one night, 2 Kings 19:35; and Belshazzar was killed in the night, and the Babylonian empire translated to the Medes and Persians at the same time, Daniel 5:30: or figuratively, that is, suddenly, at unawares, and by surprise, and as quickly and easily as the night is turned into day; and such a revolution is made, as when he turns the night into day, and discovers and makes known all their secret actions committed in the dark; or he turns the night of calamity upon them, and puts an end to their light of temporal happiness and prosperity; or turns the night of death and everlasting wrath and justice on them, the blackness of darkness upon them:

so that they are destroyed; both in a temporal sense, on every side, with an utter destruction; and in a spiritual sense, with an everlasting one.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore he knoweth their works - Or, “Because he knoweth their works.” The word (לכן lākên) here rendered “therefore” is evidently used as denoting that since or because he was intimately acquainted with all which they did, he could justly bring vengeance upon them without long investigation.

And he overturneth them in the night - literally, “he turneth night;” meaning, probably, he turns night upon them; that is, he brings calamity upon them. The word “night” is often used to denote calamity, or ruin. Umbreit understands it in the sense of “turning about the night;” that is, that they had covered up their deeds as in the night, but that God “so turns the night about” as to bring them to the light of day. The Vulgate renders it “et ideireo inducit noctem,” “and therefore he brings night;” that is, he brings adversity and ruin. This is probably the correct interpretation.

So that they are destroyed - Margin, “crushed.” The idea is, that when God thus brings adversity upon them, they are prostrated beneath his power.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 34:25. He knoweth their works — He knows what they have done, and what they are plotting to do.

He overturneth them in the night — In the revolution of a single night the plenitude of power on which the day closed is annihilated. See the cases of Belshazzar and Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile