Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 34:12

Her nobles shall call, and there is no kyngdome: and all her princes shalbe nothyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;   Owl, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Night-Monster;   Nothing;   Pitch;   Zoology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No nobles will be left to proclaim a king,and all her princes will come to nothing.
Hebrew Names Version
They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
King James Version
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
English Standard Version
Its nobles—there is no one there to call it a kingdom, and all its princes shall be nothing.
New American Standard Bible
Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its officials will be nothing.
New Century Version
The important people will have no one left to rule them; the leaders will all be gone.
Amplified Bible
Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be nothing.
World English Bible
They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
Geneva Bible (1587)
The nobles thereof shal call to the kingdome, and there shalbe none, and all the princes thereof shalbe as nothing.
Legacy Standard Bible
Its nobles—there is no one thereWhom they may proclaim king—And all its princes will be non‑existent.
Berean Standard Bible
No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing.
Contemporary English Version
Edom will be called "Kingdom of Nothing." Its rulers will also be nothing.
Complete Jewish Bible
Of its nobles, none will be called to be king, and all its princes will be nothing.
Darby Translation
Of her nobles who should proclaim the kingdom, none are there; and all her princes shall be nought.
Easy-to-Read Version
The free men and leaders will all be gone, and there will be nothing left for them to rule.
George Lamsa Translation
They shall no more call it a kingdom there, and all her princes shall perish.
Good News Translation
There will be no king to rule the country, and the leaders will all be gone.
Lexham English Bible
Its nobles—but no kingdom is there—shall call, and all its princes shall be nothing.
Literal Translation
They shall call its nobles to a kingdom, but none shall be there; and all her rulers shall be nothing.
Miles Coverdale Bible (1535)
When kinges are called vpo, there shalbe none, and all princes shalbe awaye.
American Standard Version
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
Bible in Basic English
The jackals will be there, and her great ones will be gone; they will say, There is no longer a kingdom there, and all her chiefs will have come to an end.
JPS Old Testament (1917)
As for her nobles, none shall be there to be called to the kingdom; and all her princes shall be nothing.
King James Version (1611)
They shall call the nobles thereof to the kingdome, but none shall bee there, and all her Princes shall bee nothing.
Brenton's Septuagint (LXX)
Her princes shall be no more; for her kings and her great men shall be destroyed.
English Revised Version
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all her princes shall be nothing.
Wycliffe Bible (1395)
The noble men therof schulen not be there; rathere thei schulen clepe the kyng in to help, and alle the princes therof schulen be in to nouyt.
Update Bible Version
They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
Webster's Bible Translation
They shall call her nobles to the kingdom, but none [shall be] there, and all her princes shall be nothing.
New English Translation
Her nobles will have nothing left to call a kingdom and all her officials will disappear.
New King James Version
They shall call its nobles to the kingdom, But none shall be there, and all its princes shall be nothing.
New Living Translation
It will be called the Land of Nothing, and all its nobles will soon be gone.
New Life Bible
Its rulers will be gone. And no kings will be named there. All their rulers will be no more.
New Revised Standard
They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Her nobles (but none, are, there)! unto royalty, will call, - All, all her princes, shall become nought.
Douay-Rheims Bible
The nobles thereof shall not be there: they shall call rather upon the king, and all the princes thereof shall be nothing.
Revised Standard Version
They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.
Young's Literal Translation
[To] the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.
New American Standard Bible (1995)
Its nobles—there is no one there Whom they may proclaim king— And all its princes will be nothing.

Contextual Overview

9 And his fluddes shalbe turned to pitch, and his earth to brimstone, and therewith shall the lande be kindled. 10 So that it shall not be quenched day nor nyght, but smoke euermore, and so foorth lye waste: and no man shall go through it for euer. 11 But Pellicanes, Storkes, great Owles, and Rauens shall haue it in possession and dwell therin: for God shall spreade out the line of desolation vpon it, and the stones of emptinesse. 12 Her nobles shall call, and there is no kyngdome: and all her princes shalbe nothyng. 13 Thornes shall growe in their palaces, nettles & thistles in their strong holdes, that the dragons may haue their pleasure therin, and that they may be a court for Estriches. 14 There shall straunge visures & monsterous beastes meete one another, and the wylde kepe company together: there shall the Lamia lye and haue her lodgyng. 15 There shall the Owle make her nest, builde, be there at home, & bryng foorth her young ones: there shall the Kytes come together, eche one to his lyke. 16 Seke through the booke of the Lorde and reade it: there shall none of these thynges be left out, there shall not one nor such lyke fayle: for his mouth commaundeth, and that same doth his spirite gather together, or fulfyll. 17 He hath cast the lot for them, and to those beastes hath his hande deuided it by the line: therfore those shall possesse it for euer, from generation to generation shall they dwell therin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

call: Isaiah 3:6-8, Ecclesiastes 10:16, Ecclesiastes 10:17

nothing: Isaiah 41:24, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 13:2, 2 Corinthians 12:11

Reciprocal: Judges 10:18 - What man

Cross-References

Genesis 24:53
And the seruaunt toke foorth iewelles of syluer, and iewelles of golde, and rayment, and gaue them to Rebecca: and to her brother, and to her mother he gaue costly gyftes
Genesis 29:18
And Iacob loued Rachel, and sayde: I wyll serue thee seuen yere for Rachel thy younger daughter.
Genesis 31:41
Thus haue I ben twentie yere in thy house, and serued thee fourteene yeres for thy two daughters, and sixe yere for thy sheepe, and thou hast chaunged my rewarde ten tymes.
Genesis 34:16
Then wyll we geue our daughters vnto you, and take your daughters to vs, and will dwell with you, and be one people.
Genesis 34:17
But and if ye wyll not hearken vnto vs to be circumcised, then wyll we take our daughter, and go our wayes.
Genesis 34:25
And the thirde day, whyles they were sore, two of the sonnes of Iacob, Simeon & Leui Dinas brethren, toke eyther of them his sworde, and went into the citie boldely, and slue all that was male,
Genesis 34:27
And the sonnes of Iacob commyng vpon the dead, spoyled the citie, because they had defiled their sister.
Genesis 34:28
And toke their sheepe, oxen, and their asses, and whatsoeuer was in the citie, and also in the fieldes.
Genesis 34:29
And all their goodes, and all their children, and their wiues, toke they captiue, and made hauocke of all that was in the house.
2 Samuel 3:14
And Dauid sent messengers to Isboseth Sauls sonne, saying: Deliuer me my wife Michol, whiche I maried for an hundred foreskinnes of ye Philistines.

Gill's Notes on the Bible

They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there,.... They shall call them to take upon them the kingdom and government, and there shall be none to do it, or that will care to do it; or rather there will be no kingdom to take unto them. The words may be rendered either, "as for the nobles thereof, not there a kingdom shall they be called" p; or, "the nobles shall call"; or, "they shall call the nobles", and "there shall be no kingdom" q; the kingdom of the beast, as it is called, Revelation 16:10 shall be no more; and though the cardinals, who are like to nobles, may call for it, and expect it, or be called to it, yet to no purpose; this kingdom will not only be full of darkness, but utterly destroyed:

and all her princes shall be nothing; shall come to nothing; the above mentioned cardinals, who are clothed and live like princes, these shall be no more; the same with the merchants of the earth, which like the merchants of Tyre are princes, Revelation 18:3.

p חריה ואין שם מלוכה יקראו "nobiles ejus, et non ibi regnum vocabuntur", Forerius. q "Ingenuos ejus vocabunt, et non erit ibi regnum", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

They shall call the nobles thereof to the kingdom - A more correct rendering of this would be, ‘As to the nobles, they shall call them, but there shall be there no kingdom.’ The idea is, that the kingdom would be desolate; there would be no people to rule. Or, there will be no nobles there who shall survive the destruction, and who can undertake the government of the state. The idea is taken from a government or constitution where the monarch is chosen from the ranks of the nobility. Idumea was formerly governed, as we have seen (see the Introduction to the chapter), by dukes or princes; and it is probable that when it became a monarchy it was a part of the constitution that the sovereign should be chosen from their ranks. The idea here is, that none would be left who could be called to the throne; or if any were left, they would be unwilling to undertake the government of a country where all was disorder and confusion.

And all her princes shall be nothing - Long since Idumea has ceased to be a kingdom, and there are neither nobles nor princes there, nor are there any remains of an organized and independent government.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile