Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Hosea 8:2

Israel shoulde haue sayde vnto me: Thou art my God, we knowe thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Profession;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pekahiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel cries out to me,“My God, we know you!”
Hebrew Names Version
They cry to me, 'My God, we Yisra'el acknowledge you!'
King James Version
Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
English Standard Version
To me they cry, "My God, we—Israel—know you."
New American Standard Bible
They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"
New Century Version
They cry out to me, ‘Our God, we in Israel know you!'
Amplified Bible
Then they will cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"
Geneva Bible (1587)
Israel shall crie vnto me, My God, we know thee.
New American Standard Bible (1995)
They cry out to Me, "My God, we of Israel know You!"
Legacy Standard Bible
They cry out to Me,"My God, we of Israel know You!"
Berean Standard Bible
Israel cries out to Me, "O our God, we know You!"
Contemporary English Version
Israel, you say, "We claim you, the Lord , as our God."
Complete Jewish Bible
Will they cry out to me, ‘We are Isra'el, God, we know you'?
Darby Translation
They shall cry unto me, My God, we know thee; [we], Israel.
Easy-to-Read Version
They yell out at me, ‘My God, we in Israel know you!'
George Lamsa Translation
They have called to me, saying, O our God, we know thee.
Good News Translation
Even though they call me their God and claim that they are my people and that they know me,
Lexham English Bible
They cry out to me, "My God! We, Israel, know you!"
Literal Translation
Israel shall cry to Me, My God, we know You.
American Standard Version
They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.
Bible in Basic English
They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Will they cry unto Me: 'My God, we Israel know Thee'?
King James Version (1611)
Israel shall crie vnto me, My God, we know thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
They shall soon cry out to me, saying, O God, we know thee.
English Revised Version
They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.
World English Bible
They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'
Wycliffe Bible (1395)
Thei clepiden me to helpe, A! my God, we Israel han knowe thee.
Update Bible Version
They shall cry to me, My God, we Israel know you.
Webster's Bible Translation
Israel shall cry to me, My God, we know thee.
New English Translation
Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"
New King James Version
Israel will cry to Me, "My God, we know You!'
New Living Translation
Now Israel pleads with me, ‘Help us, for you are our God!'
New Life Bible
They cry out to Me, ‘My God, we of Israel know You!'
New Revised Standard
Israel cries to me, "My God, we—Israel—know you!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto me, shall they make outcry, My God! we acknowledge thee - we , Israel!
Douay-Rheims Bible
They shall call upon me: O my God, we, Israel, know thee.
Revised Standard Version
To me they cry, My God, we Israel know thee.
Young's Literal Translation
To Me they cry, `My God, we -- Israel -- have known Thee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Israel can saye vnto me: thou art my God, we knowe the:

Contextual Overview

1 Set the trumpet to thy mouth, [swiftly] as an Egle [shall the enemie come] agaynst the house of the Lorde: for they haue broken my couenaunt, and transgressed my lawe. 2 Israel shoulde haue sayde vnto me: Thou art my God, we knowe thee. 3 But he hath refused the thyng that is good, therfore shall the enemie pursue him. 4 They haue ordeyned kinges, but not through me, they haue made princes, and I knewe it not: of their siluer and golde haue they made them idols, therfore shall they be destroyed. 5 Thy Calfe O Samaria hath cast thee of, for my wrathfull indignation is gone foorth agaynst them: howe long wyll they be without innocencie? 6 For [the calfe] came from Israel, the workman made it, therfore can it be no God: but euen in peeces shall the calfe of Samaria be broken. 7 They haue sowen winde, therfore shall they reape a whirlewinde: it hath no stalke, the bud shall bryng foorth no meale: and if haplie it do, straungers shall deuour it vp.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosea 5:15, Hosea 7:13, Hosea 7:14, 2 Kings 10:16, 2 Kings 10:29, Psalms 78:34-37, Isaiah 48:1, Isaiah 48:2, Jeremiah 7:4, Micah 3:11, Matthew 7:21, Matthew 25:11, Luke 13:25, Titus 1:16, 1 John 2:4

Reciprocal: Job 35:13 - God Hosea 2:23 - Thou art my God Hosea 7:8 - a cake Mark 7:6 - honoureth

Cross-References

Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 8:11
And the Doue came to hym in the euentide, and loe, in her mouth was an Oliue leafe that she had pluct, wherby Noah dyd knowe that the waters were abated vpon the earth.
Genesis 8:13
And it came to passe, in the sixe hundreth and one yere, in ye first moneth, the first [day] of the moneth, the waters were dryed vp from the earth, and Noah remoued the coueryng of the arke, and looked, and beholde, the vpper face of the grounde was dryed vp.
Job 38:37
Who numbreth the cloudes in wysdome? who stilleth the vehement waters of the heauen?
Proverbs 8:28
When he hanged the cloudes aboue, when he fastened the springes of the deepe:
Jonah 2:3
Thou haddest cast me downe into the deepe, into the middest of the sea, and the floods compassed me about: all thy billowes and waues passed ouer me.
Matthew 8:9
For I also my selfe am vnder aucthoritie, and haue souldiers vnder me: and I say to this man go, and he goeth: and to another, come, and he commeth: and to my seruaunt, do this, and he doth it.

Gill's Notes on the Bible

Israel shall cry unto me, my God, we know thee. In their distress they shall cry to the Lord to help them, and have mercy on them, as they used to do when in trouble, Isaiah 26:16; when the eagle is come upon them, and just ready to devour them; when Samaria is besieged with file Assyrian army, their king taken prisoner, and they just ready to fall into the hands of the enemy, then they shall cry to God, though in a hypocritical manner; own him to be the true God, and claim their interest in him, and pretend knowledge of him, and acquaintance with him; though they have not served and worshipped him, but idols, and that for hundreds of years; like others who profess to know God, but in works deny him, Titus 1:16. Israel is the last word in the verse, and occasions different versions: "they shall cry unto me"; these transgressors of the covenant and the law, these hypocrites, shall pray to God in trouble, saying, "my God, we Israel", or Israelites, "know thee"; or, "we know thee who are Israel" x; and to this sense is the Targum,

"in every time that distress comes upon them, they pray before me, and say, now we know that we have no God besides thee; redeem us, for we are thy people Israel;''

why may they not be rendered thus, "they shall cry unto me; my God, we know thee, Israel" shall say? Castalio renders them to this sense, "my God", say they; but "we know thee, Israel"; we, the three Persons in the Trinity, Father, Son, and Spirit, we know thy hypocrisy and wickedness, that it is only outwardly and hypocritically, and not sincerely, that thou criest unto and callest upon God.

x לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל "ad me clamant, Deus mi, novimus te nos Israel", De Dieu; "clamabunt ad me, O Deus meus, nos Israelitae cognoscimus te", Tigurine version, so Tarnovius; "mihi vocant, Deus mi, cognovimus, [vel] agnoscimus te Israel", vel "nos lsrael, seu Israelitae", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Israel shall cry unto Me, My God, we know Thee - Or, according to the order in the Hebrew, “To Me shall they cry, we know Thee, Israel,” i. e., “we, Israel,” Thy people, “know Thee.” It is the same plea which our Lord says that He shall reject in the Day of Judgment. “Many shall say unto Me, in that Day, Lord, Lord, have we not prophesied in Thy Name, and in Thy Name cast out devils, and in Thy Name done many wonderful works” Matthew 7:22. In like way, when our Lord came in the flesh, they said of God the Father, He is our God. But our Lord appealed to their own consciences; “It is My Father who honoreth Me, of whom ye say, He is our God, but ye have not known Him” John 8:54. So Isaiah, when speaking of his own times, prophesied of those of our Lord also; “This people draweth nigh unto Me, with their mouth and honoreth Me with their lips; but their heart is far from Me” Matthew 15:8; Isaiah 29:13. “God says, that they shall urge this as a proof, that they know God, and as an argument to move God to have respect unto them, namely, that they are the seed of Jacob, who was called Israel, because he prevailed with God, and they were called by his name.” As though they said, “we, Thy Israel, know thee.” It was all hypocrisy, the cry of mere fear, not of love; from where God, using their own name of Israel which they had pleaded, answers the plea, declaring what “Israel” had become.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 8:2. Israel shalt cry — The rapidity of the eagle's flight is well imitated in the rapidity of the sentences in this place.

My God, we know thee. — The same sentiment, from the same sort of persons, under the same feelings, as that in the Gospel of St. Matthew, Matthew 7:22: "Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? Then will I profess unto them, I never KNEW YOU."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile