Lectionary Calendar
Monday, April 21st, 2025
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 7:14

They haue blowen the trumpet, and made all redy, but none goeth to the battayle: for my wrath is vpon the whole multitude.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Trumpet;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have blown the trumpetand prepared everything,but no one goes to war,for my wrath is on her whole crowd.
Hebrew Names Version
They have blown the shofar, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all the multitude of it.
King James Version
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
English Standard Version
"They have blown the trumpet and made everything ready, but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
New American Standard Bible
'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.
New Century Version
They have blown the trumpet, and everything is ready. But no one is going to the battle, because my anger is against all that crowd.
Amplified Bible
'They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].
World English Bible
They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all the multitude of it.
Geneva Bible (1587)
They haue blowen the trumpet, and prepared all, but none goeth to the battel: for my wrath is vpon all the multitude thereof.
New American Standard Bible (1995)
'They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.
Legacy Standard Bible
‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.
Berean Standard Bible
They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude.
Contemporary English Version
A signal has been blown on the trumpet, and weapons are prepared for battle. But no one goes to war, because in my anger I will strike down everyone in Israel.
Complete Jewish Bible
The shofar has sounded, everything is ready, but no one goes out to the battle, for my wrath is coming to all her many people.
Darby Translation
They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.
Easy-to-Read Version
"They will blow the trumpet to warn the people. The people will get ready for battle, but they will not go out to fight because I will show the whole crowd how angry I am.
George Lamsa Translation
They have blown the trumpet, and made all ready; but there is none that goes to battle; for my wrath is upon all their substance.
Good News Translation
The trumpet blows, and everyone gets ready. But no one goes off to war, for God's anger will fall on everyone alike.
Lexham English Bible
They shall blow on the trumpet and prepare everything, but there is no one going to the battle, for my anger is on all of their multitude.
Literal Translation
They have blown the trumpet, even to make all ready, but no one goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
The trompettes shall ye blowe, and make you all ready, but no man shall go to the batell, for I am wroth with all the whole multitude.
American Standard Version
They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.
Bible in Basic English
And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.
JPS Old Testament (1917)
They have blown the horn, and have made all ready, but none goeth to the battle; for My wrath is upon all the multitude thereof.
King James Version (1611)
They haue blowen the trumpet, euen to make all ready, but none goeth to the battell: for my wrath is vpon all the multitude thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
Sound ye the trumpet, and pass sentence on all together.
English Revised Version
They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
Wycliffe Bible (1395)
Synge ye with a trumpe, alle men be maad redi, and noon is that schal go to batel; for whi my wraththe is on al the puple therof.
Update Bible Version
They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all the multitude thereof.
Webster's Bible Translation
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof:
New English Translation
"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.
New King James Version
"They have blown the trumpet and made everyone ready, But no one goes to battle; For My wrath is on all their multitude.
New Living Translation
"The trumpet calls Israel's army to mobilize, but no one listens, for my fury is against them all.
New Life Bible
‘They have sounded the horn and made everything ready, but no one is going to the battle. For My anger is against all their people.
New Revised Standard
They have blown the horn and made everything ready; but no one goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.
Douay-Rheims Bible
Blow the trumpet, let all be made ready, yet there is none to go to the battle: for my wrath shall be upon all the people thereof.
Revised Standard Version
"They have blown the trumpet and made all ready; but none goes to battle, for my wrath is upon all their multitude.
Young's Literal Translation
They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath [is] unto all its multitude.
THE MESSAGE
"‘The trumpet signals the call to battle: "Present arms!" But no one marches into battle. My wrath has them paralyzed! On the open roads you're killed, or else you go home and die of hunger and disease. Either get murdered out in the country or die of sickness or hunger in town. Survivors run for the hills. They moan like doves in the valleys, Each one moaning for his own sins.

Contextual Overview

1 The worde of the Lorde came vnto me, saying: 2 And thou sonne of man, thus saith the Lorde God, an ende is come vnto the lande of Israel: yea veryly the ende commeth vpon the foure corners of the lande. 3 Nowe shall the ende come vpon thee: for I wyll sende my wrath vpon thee, and wyll punishe thee accordyng to thy wayes, and rewarde thee after all thine abhominations. 4 Mine eye shall not spare thee, neither wyll I haue pitie, but rewarde thee accordyng to thy wayes, & declare thine abhominations: then shall ye knowe that I am the Lorde. 5 Thus saith the Lorde God, Beholde, one euyll shall come after another: 6 The ende is here, the ende [I say] is come, it watched for thee: beholde it is come alredy. 7 The mornyng is come vnto thee that dwellest in the lande, the tyme is at hande, the day of trouble is harde by, and not the foundyng agayne of the mountaynes. 8 Nowe I wyll shortly poure out my sore displeasure ouer thee, and fulfyll my wrath vpon thee: I wyll iudge thee after thy wayes, and recompence thee all thine abhominations. 9 Mine eye shall not spare, neither wyll I haue pitie, but rewarde thee after thy wayes, & thine abhominations shalbe in the middest of thee: and ye shal knowe that I am the Lorde that smiteth. 10 Beholde the day, beholde it is come, the mornyng is gone foorth, the rodde florisheth, pride hath budded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Jeremiah 4:5, Jeremiah 6:1, Jeremiah 51:27

for: Ezekiel 7:11, Ezekiel 7:12, Isaiah 24:1-7, Jeremiah 6:11, Jeremiah 7:20, Jeremiah 12:12

Reciprocal: Numbers 10:9 - then ye shall Hosea 8:1 - the trumpet

Cross-References

Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Genesis 7:3
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.

Gill's Notes on the Bible

They have blown the trumpet, even to make all ready,.... That is, the Jews, when they understood that the enemy was approaching, blew the trumpet, to give the inhabitants of their several cities and towns warning of it; that they might gather together, provide themselves with armour, and put themselves in a posture of defence, or go forth to meet the enemy, and stop his progress: or, "blow ye the trumpet", so the Septuagint and Arabic versions; and so may be considered as an irony or sarcasm; blow the trumpet, as an alarm of war, and see what will be the effect of it:

but none goeth to the battle: not having courage enough to face the enemy, but instead of that find to the fortified cities, and particularly to Jerusalem: the reason of this timidity and cowardice was,

for my wrath [is] upon all the multitude thereof; the intention of God was to destroy them all by one means or another; and therefore a heart was not given them to defend themselves, or oppose the enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 7:14. They have blown the trumpet — Vain are all the efforts you make to collect and arm the people, and stand on your own defence; for all shall be dispirited, and none go to the battle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile