Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 34:17

And as for you O my sheepe, saith the Lorde God, I wyll iudge betweene cattaile & cattaile, betweene the rammes and the goates.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Following;   God;   Jesus Christ;   Shepherds/pastors;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Goat;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Flock;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Goat;   Sheep;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "And you, my flock, I will judge between one sheep and another. I will judge between the male sheep and the male goats.
New Living Translation
"And as for you, my flock, this is what the Sovereign Lord says to his people: I will judge between one animal of the flock and another, separating the sheep from the goats.
New American Standard Bible
"As for you, My flock, this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am going to judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.
New Century Version
"‘This is what the Lord God says: As for you, my flock, I will judge between one sheep and another, between the male sheep and the male goats.
New English Translation
"‘As for you, my sheep, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.
Update Bible Version
And as for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Look, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.
Webster's Bible Translation
And [as for] you, O my flock, Thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats.
Amplified Bible
"And as for you, My flock, thus says the Lord GOD, 'Behold, I judge between one sheep and another, between the rams and the male goats [between the righteous and the unrighteous].
English Standard Version
"As for you, my flock, thus says the Lord God : Behold, I judge between sheep and sheep, between rams and male goats.
World English Bible
As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe ye ben my flockis. The Lord God seith these thingis, Lo! Y deme bitwixe beeste and beeste, and a wethir and a buc of geet.
English Revised Version
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats.
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says to you, My flock: 'I will judge between one sheep and another, between the rams and the goats.
Contemporary English Version
The Lord God said to his sheep, the people of Israel: I will carefully watch each one of you to decide which ones are the strong sheep and which ones are weak.
American Standard Version
And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.
Bible in Basic English
And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.
Complete Jewish Bible
"‘As for you, my flock,' Adonai Elohim says this: ‘I will judge between sheep and other sheep, between rams and billy-goats.
Darby Translation
And as for you, my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he-goats.
JPS Old Testament (1917)
And as for you, O My flock, thus saith the Lord GOD: Behold, I judge between cattle and cattle, even the rams and the he-goats.
King James Version (1611)
And as for you, O my flocke, thus saith the Lord God, Behold, I iudge betweene cattell and cattell, betweene the rammes and the hee goates.
New Life Bible
"As for you, My flock, the Lord God says, ‘I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.
New Revised Standard
As for you, my flock, thus says the Lord God : I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats:
Geneva Bible (1587)
Also you my sheepe, Thus saieth the Lorde God, behold, I iudge betweene sheepe, & sheepe, betweene the rammes and the goates.
George Lamsa Translation
And as for you, O my flock, thus says the LORD God: Behold, I will judge between ewe and ewe, and between ram and ram.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And as for you O my flock, Thus saith My Lord. Yahweh: Behold me! judging between one kind of small cattle and another as well the rams as the he-goats.
Douay-Rheims Bible
And as for you, O my flocks, thus saith the Lord God: Behold I judge between cattle and cattle, of rams and of he goats.
Revised Standard Version
"As for you, my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, rams and he-goats.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for you, ye sheep, thus saith the Lord God, Behold, I will distinguish between sheep and sheep, between rams and he-goats.
Good News Translation
"Now then, my flock, I, the Sovereign Lord , tell you that I will judge each of you and separate the good from the bad, the sheep from the goats.
Christian Standard Bible®
“‘As for you, my flock, the Lord God says this: Look, I am going to judge between one sheep and another, between the rams and goats.
Hebrew Names Version
As for you, O my flock, thus says the Lord GOD: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.
King James Version
And as for you, O my flock, thus saith the Lord God ; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
Lexham English Bible
"‘And you, my flock, thus says the Lord Yahweh: "Look! I am judging between one sheep and another, between the rams and between the he-goats.
Literal Translation
And you, My flock, so says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he goats.
Young's Literal Translation
And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.
Miles Coverdale Bible (1535)
And as for you (o my shepe) sayeth the LORDE God: I will put a difference amonge the shepe, amonge the wethers ad the goates.
THE MESSAGE
"‘And as for you, my dear flock, I'm stepping in and judging between one sheep and another, between rams and goats. Aren't you satisfied to feed in good pasture without taking over the whole place? Can't you be satisfied to drink from the clear stream without muddying the water with your feet? Why do the rest of my sheep have to make do with grass that's trampled down and water that's been muddied?
New King James Version
"And as for you, O My flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I shall judge between sheep and sheep, between rams and goats.
New American Standard Bible (1995)
"As for you, My flock, thus says the Lord GOD, 'Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.
Legacy Standard Bible
"As for you, My flock, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.

Contextual Overview

17 And as for you O my sheepe, saith the Lorde God, I wyll iudge betweene cattaile & cattaile, betweene the rammes and the goates. 18 Seemeth it a smal thing to you to haue eaten vp the good pasture, and to treade downe the residue of your pasture with your feete also? to drinke the deepe waters, and to trouble the rest also with your feete? 19 Thus my sheepe must be faine to eate the thing that ye haue troden downe with your feete, and to drinke it that ye with your feete haue defiled. 20 Therefore thus saith the Lorde God vnto them: Beholde I [euen] I wyll iudge betweene the fat cattaile and the leane cattaile, 21 Forsomuch as with side and shoulder ye haue shoued, and with your hornes haue pushed all the weake, till ye haue scattered them abroade. 22 I wyll saue my sheepe, so that they shal no more be spoyled, yea I wil iudge betweene cattaile and cattaile. 23 I wyll set vp ouer them a shepheard, and he shall feede them, euen my seruaunt Dauid, he shall feede them, & he shalbe their shepheard. 24 And I the Lorde wyll be their God, and my seruaunt Dauid shalbe their prince: euen I the Lorde haue spoken it. 25 Moreouer I wyll make a couenaunt of peace with them, & cause euil beastes to ceasse out of the lande: so that they may dwell safely in the wildernesse, and sleepe in the woods. 26 And I wyll set them [as] a blessing euen rounde about my hill, and I wyll cause raine to come downe in due season, [and] there shalbe raine of blessing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I judge: Ezekiel 34:20-22, Ezekiel 20:37, Ezekiel 20:38, Zechariah 10:3, Matthew 25:32, Matthew 25:33

cattle and cattle: Heb. small cattle of lambs and kids

he goats: Heb. great he goats

Reciprocal: Jeremiah 25:34 - ye principal Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 34:22 - and I Ezekiel 39:18 - goats Amos 9:10 - the sinners Hebrews 10:30 - The Lord shall

Gill's Notes on the Bible

And as for you, O my flock, thus saith the Lord God,.... Having done with the shepherds, and the complaint against them, the Lord proceeds to take notice of the flock, or the people themselves, and the evils that were among them; for in the Lord's own flock, in the nation and church of Israel, as now in the visible congregated churches of Christ, there were two sorts of persons, some good, others bad; some that behaved well, and others ill; some were sheep, and others goats:

behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats: between the smaller and weaker cattle, the sheep and the lambs; and the larger and stronger cattle, the rams and he goats; by which latter may he meant persons of superior power and authority, of greater wealth and riches, and of more wisdom and knowledge, at least in their own conceits; and who were oppressive and injurious to the poor and common people, and less knowing, at least as they thought; who may be intended by the former: now, the Lord, as he observed a difference between them, he would make this manifest, and take the part of the one against the other; even the part of the weaker against the stronger. The Targum is,

"behold, judge between man and man, sinners and the ungodly.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 34:17. And as for you, O my flock — After having spoken to the shepherds, he now addresses the flock.

I judge between cattle and cattle — Between false and true professors; between them that have only the form and them that have the power of godliness; between the backslider in heart and the upright man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile