Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 34:15

I wyll feede my sheepe and bring them to their rest, saith the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Minister, Christian;   Righteous;   The Topic Concordance - Destruction;   Following;   God;   Jesus Christ;   Losing and Things Lost;   Seeking;   Shepherds/pastors;   Strength;   Torrey's Topical Textbook - Shepherds;   Titles and Names of the Church;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Hospitality;   Lamb, Lamb of God;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sheep, Shepherd;   Shepherd;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pastor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sheep;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 19;   Faith's Checkbook - Devotion for August 25;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Yes, I will feed my flock, and I will lead them to a place of rest." This is what the Lord God said.
New Living Translation
I myself will tend my sheep and give them a place to lie down in peace, says the Sovereign Lord .
New American Standard Bible
"I Myself will feed My flock and I Myself will lead them to rest," declares the Lord GOD.
New Century Version
I will feed my flock and lead them to rest, says the Lord God .
New English Translation
I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the sovereign Lord .
Update Bible Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Amplified Bible
"I will feed My flock and I will let them lie down [to rest]," says the Lord GOD.
English Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord God .
World English Bible
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal fede my scheep, and Y schal make hem to ligge, seith the Lord God.
English Revised Version
I myself will feed my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
Berean Standard Bible
I will tend My flock and make them lie down, declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
I promise to take care of them and keep them safe,
American Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
I myself will give food to my flock, and I will give them rest, says the Lord.
Complete Jewish Bible
Yes, I will pasture my sheep; and I will let them rest" says Adonai Elohim .
Darby Translation
I will myself feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
I will feed My sheep, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
I will feed my flocke, and I will cause them to lie downe, saith the Lord God.
New Life Bible
I will feed My sheep, and give them rest," says the Lord God.
New Revised Standard
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord God .
Geneva Bible (1587)
I will feede my sheepe, and bring them to their rest, sayth the Lord God.
George Lamsa Translation
I myself will feed my sheep and I will cause them to lie down, says the LORD God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
myself will tend my flock. And, I, myself will cause them to lie down, Declareth My Lord Yahweh:
Douay-Rheims Bible
I will feed my sheep: and I will cause them to lie down, saith the Lord God.
Revised Standard Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will make them lie down, says the Lord GOD.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will feed my sheep, and I will cause them to rest; and they shall know that I am the Lord: thus saith the Lord God.
Good News Translation
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will find them a place to rest. I, the Sovereign Lord , have spoken.
Christian Standard Bible®
I will tend my flock and let them lie down. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord GOD.
King James Version
I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord God .
Lexham English Bible
I myself will feed my flock and I myself will allow them to lie down," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
I will feed My sheep, and I will make them lie down, declares the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation
I feed My flock, and cause them to lie down, An affirmation of the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will fede my shepe myselff, and bringe them to their rest, sayeth the LORDE God.
New King James Version
I will feed My flock, and I will make them lie down," says the Lord GOD.
New American Standard Bible (1995)
"I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
I will shepherd My flock, and I will make them lie down," declares Lord Yahweh.

Contextual Overview

7 Therefore O ye shepheardes, heare the worde of the Lorde. 8 As truely as I lyue saith the Lorde God, forsomuch as my sheepe are robbed, & deuoured of all the wylde beastes of the fielde, hauing no shepheard, and seeing that my shepheardes seke not my sheepe, but the shepheardes feede them selues, and feede not my sheepe: 9 Therefore heare the worde of the Lorde O ye shepheardes, 10 Thus saith the Lorde God: beholde, I wyll vpon the shepheardes, and require my sheepe from their handes, and make them ceasse from feeding of the sheepe, yea the shepheardes shall feede them selues no more: for I wyll deliuer my sheepe out of their mouthes, so that they shall not deuour them after this. 11 For thus saith the Lorde God: behold, I [euen] I wyll loke to my sheepe my selfe, and seeke them out. 12 Lyke as a shephearde when he hath ben among the flocke, seeketh after the sheepe that are scattered abroade: euen so wyll I seeke after my sheepe, and deliuer them out of all places where they haue ben scattered, in the cloudie and darke day. 13 I wyll bring them out from the people, and gather them together out of the landes, I wyl bring them into their owne lande, and feede them vpon the mountaines of Israel, by the riuers and in all the places of the countrey. 14 I wyll feede them in right good pastures, and vpon the hie mountaines of Israel shall their foldes be: there shall they lye in a good folde, and in a fat pasture shall they feede, euen vpon the mountaines of Israel. 15 I wyll feede my sheepe and bring them to their rest, saith the Lorde God. 16 Such as be lost, wyll I seeke: such as are driuen away, wyll I bring againe: such as be broken, wyl I binde vp: such as be weake, wyll I make strong: such as be fat and strong, those wyll I roote out, and feede them with iudgement.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 23:2, Song of Solomon 1:7, Song of Solomon 1:8, Isaiah 11:6, Isaiah 11:7, Isaiah 27:10, Isaiah 65:9, Isaiah 65:10, Jeremiah 3:15, Hosea 2:18, Zephaniah 3:13, John 21:15

Reciprocal: Genesis 33:13 - the children 2 Samuel 7:7 - feed Psalms 72:4 - He shall judge Proverbs 3:24 - liest Ephesians 5:29 - nourisheth

Cross-References

Galatians 4:12
Brethren, I besech you be as I [am] for I am as ye are. Ye haue not iniured me at all.

Gill's Notes on the Bible

I will feed my flock,.... This is repeated for the further confirmation of it, that it might be depended upon that the Lord would feed his people in the manner before promised; and it gives a reason why he would do it, because they were his flock; he had a right unto them, a property in them; they were separated and distinguished from others by him, as the church of God is; and which is also purchased by Christ, and gathered out of the world by his Spirit and grace; and therefore he will feed them, or take care that they shall be fed,

Acts 20:28:

and I will cause them to lie down, saith the Lord; in the good fold provided for them; where they have both rest and safety, and also plenty of suitable food; Acts 20:28- :. The Targum is,

"I will govern my people, and will cause them to dwell safely, saith the Lord God;''

The Septuagint and Arabic versions add, "and they shall know that I am the Lord".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile