Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 32:27

They shall not lye with the valiaunt [which are] fallen of the vncircumcized, which are gone downe to the graue with their weapons of warre, and haue layde their swordes vnder their heades: but their iniquitie shalbe vpon their bones, because the terrour of their mightie [was] in the lande of the lyuing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hell;   Thompson Chain Reference - Sheol;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Hell;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sepulchre;   Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Sheol;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Burial;   Resurrection;   Sheol;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But now they are lying down by the powerful men who died long, long ago! They were buried with their weapons of war. Their swords will be laid under their heads. But their sins are on their bones, because when they were alive, they scared people.
New Living Translation
They are not buried in honor like their fallen heroes, who went down to the grave with their weapons—their shields covering their bodies and their swords beneath their heads. Their guilt rests upon them because they brought terror to everyone while they were still alive.
New American Standard Bible
"Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were placed under their heads; but the punishment for their wrongdoing rested on their bones, though the terror of these heroes was once in the land of the living.
New Century Version
But they are not buried with the other soldiers who were killed in battle long ago, those who went with their weapons of war to the place of the dead. These soldiers had their swords laid under their heads and their shields on their bodies. These mighty soldiers used to frighten people when they lived on earth.
New English Translation
They do not lie with the fallen warriors of ancient times, who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, when the terror of these warriors was in the land of the living.
Update Bible Version
And they shall not lie with the mighty that have fallen of old, that have gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Webster's Bible Translation
And they shall not lie with the mighty [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to the grave, with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Amplified Bible
"Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid [with honors] under their heads. The punishment for their sins rested on their bones, for the terror of these heroes was once in the land of the living.
English Standard Version
And they do not lie with the mighty, the fallen from among the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones; for the terror of the mighty men was in the land of the living.
World English Bible
They shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen not slepe with stronge men, and fallynge doun, and vncircumcidid, that yeden doun in to helle with her armuris, and puttiden her swerdis vndur her heedis. And the wickidnessis of hem weren in the boonys of hem, for thei weren maad the drede of stronge men in the lond of lyuynge men.
English Revised Version
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
Berean Standard Bible
They do not lie down with the fallen warriors of old, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were placed under their heads, whose shields rested on their bones, although the terror of the mighty was once in the land of the living.
Contemporary English Version
They were not given a proper burial like the heroes of long ago, who were buried with their swords under their heads and with their shields over their bodies. These were the heroes who made their enemies panic.
American Standard Version
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, that are gone down to Sheol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones; for they were the terror of the mighty in the land of the living.
Bible in Basic English
And they have been put to rest with the fighting men who came to their end in days long past, who went down to the underworld with their instruments of war, placing their swords under their heads, and their body-covers are over their bones; for their strength was a cause of fear in the land of the living.
Complete Jewish Bible
They do not lie with the fallen warriors of the uncircumcised who descended to Sh'ol with their weapons of war, their swords laid under their heads, and their crimes upon their bones; because these warriors terrorized the land of the living.
Darby Translation
And they lie not with the mighty, [that are] fallen of the uncircumcised, who are gone down to Sheol with their weapons of war; and whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
JPS Old Testament (1917)
And they that are inferior to the uncircumcised shall not lie with the mighty that are gone down to the nether-world with their weapons of war, whose swords are laid under their heads, and whose iniquities are upon their bones; because the terror of the mighty was in the land of the living.
King James Version (1611)
And they shall not lie with the mightie, that are fallen of the vncircumcised, which are gone downe to hell with their weapons of warre: and they haue laid their swords vnder their heads, but their iniquities shalbe vpon their bones, though they were the terrour of the mightie in the land of the liuing.
New Life Bible
They do not lie beside the graves of the powerful men of long ago, who went down to the place of the dead with their swords of war, whose swords were laid under their heads. But the punishment for their sin rested on their bones. For the fear of these powerful men was once in the land of the living.
New Revised Standard
And they do not lie with the fallen warriors of long ago who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose shields are upon their bones; for the terror of the warriors was in the land of the living.
Geneva Bible (1587)
And they shal not lie wt the valiant of the vncircumcised, yt are fallen, which are gone down to the graue, with their weapons of warre, & haue laied their swords vnder their heads, but their iniquitie shalbe vpon their bones: because they were the feare of the mighty in the lande of the liuing.
George Lamsa Translation
And they shall lie with the valiant men who are fallen with the uncircumcised, who are gone down into Sheol with their weapons of war; and they have laid their swords under their heads, and their iniquities are upon their bones, because they caused destruction with their might in the land of the living.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall they not lie with the mighty men The fallen ones from age-past times, Who descended into hades with their weapons of war And their swords were placed under their heads. But their iniquities have come upon their bones Because of the terror of the mighty in the land of the living.
Douay-Rheims Bible
And they shall not sleep with the brave, and with them that fell uncircumcised, that went down to hell with their weapons, and laid their swords under their heads, and their iniquities were in their bones, because they were the terror of the mighty in the land of the living.
Revised Standard Version
And they do not lie with the fallen mighty men of old who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were laid under their heads, and whose shields are upon their bones; for the terror of the mighty men was in the land of the living.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they are laid with the giants that fell of old, who went down to Hades with their weapons of war: and they laid their swords under their heads, but their iniquities were upon their bones, because they terrified all men during their life.
Good News Translation
They were not given honorable burial like the heroes of ancient times, who went fully armed to the world of the dead, their swords placed under their heads and their shields over their bodies. These heroes were once powerful enough to terrify the living.
Christian Standard Bible®
They do not lie downwith the fallen warriors of the uncircumcised,who went down to Sheolwith their weapons of war,whose swords were placed under their headsand their shieldsrested on their bones,although the terror of these warriorswas once in the land of the living.
Hebrew Names Version
They shall not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who are gone down to She'ol with their weapons of war, and have laid their swords under their heads, and their iniquities are on their bones; for [they were] the terror of the mighty in the land of the living.
King James Version
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
Lexham English Bible
And they do not lie with warriors fallen from long ago, who went down to Sheol with their weapons of war, and they placed their sword under their heads, and their shields were on their bones, for the terror of the warriors was in the land of the living.
Literal Translation
And they shall not lie with the mighty of the uncircumcised who are fallen, who have gone down to Sheol with their weapons of war. And they have put their swords under their heads, but their iniquities shall be on their bones, thoughthe terror of the mighty was in the land of the living.
Young's Literal Translation
And they lie not with the mighty, Who are falling of the uncircumcised, Who have gone down to sheol with their weapons of war, And they put their swords under their heads, And their iniquities are on their bones, For the terror of the mighty [is] in the land of the living.
Miles Coverdale Bible (1535)
Shulde not they then lye also amonge ye worthies, and vncircumcised Giauntes? which wt their weapens are gone downe to hel: whose sweardes are layed vnder their heades, whose wickednesse is vpon their bones: because that as worthies, they haue brought feare into ye lode of ye lyuinge;?
New King James Version
They do not lie with the mighty Who are fallen of the uncircumcised, Who have gone down to hell with their weapons of war; They have laid their swords under their heads, But their iniquities will be on their bones, Because of the terror of the mighty in the land of the living.
New American Standard Bible (1995)
"Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were laid under their heads; but the punishment for their iniquity rested on their bones, though the terror of these heroes was once in the land of the living.
Legacy Standard Bible
Nor do they lie beside the fallen mighty ones of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were put under their heads; but the punishment for their iniquity rested on their bones, though the terror of these mighty ones was once in the land of the living.

Contextual Overview

17 In the twelfth yere, the fifteenth day of the moneth, came the worde of the Lorde vnto me, saying: 18 Thou sonne of man, lament for the multitude of Egypt, and cast them downe, euen them and the daughters of the famous nations vnto the neather partes of the earth, with them that go downe into the pit. 19 Whom doest thou passe in beautie? go downe and sleepe with the vncircumcized. 20 Among those that be slaine with the sworde shall they lye: to the sworde is she alredie delyuered, drawe her downe and all her multitude. 21 The mightie worthies shall speake to her out of the hell, and to her helpers: they are gone downe and lye vncircumcized with them that be slaine with the sworde: 22 Assur is there also with all his company, and their graues rounde about him, which were slaine and fell all with the sworde. 23 Whose graues are made in the side of the pit, and his multitude are rounde about his graue, [to wit] all the slaine and fallen by the sworde, which cause a feare [to be] in the lande of the liuing. 24 There is Elam also, with all his people rounde about his graue: which all being slaine & fallen with the sworde, are gone downe vncircumcized vnder the earth, which neuerthelesse sometime brought feare into the lande of the lyuing: they beare their owne shame, with the other that be gone downe to the graue. 25 They haue made his bed in the midst of the slaine, with al his multitude, their graues are rounde about him: all these vncircumcized, slaine by the sworde, although they caused their feare in the lande of the lyuing, yet haue they borne their shame with them that go downe to the pit, they are layde in the midst of them that are slaine. 26 There is Mesech also and Tubal, and their people, & their graues rounde about him: these al vncircumcized were slaine with the sworde, because aforetime they made the lande of the lyuing afraide.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall not: Ezekiel 32:21, Job 3:13-15, Isaiah 14:18, Isaiah 14:19

to hell: That is, to the grave; and are buried in their armour, with their weapons lying by their sides, as was a very ancient practice in various nations.

their weapons of war: Heb. weapons of their war, Isaiah 54:17, 2 Corinthians 10:4

but: Ezekiel 18:20, Job 20:11, Psalms 49:14, Psalms 92:7, Psalms 92:9, Psalms 109:18, Proverbs 14:32, John 8:24

Reciprocal: 1 Samuel 17:36 - this Ezekiel 26:20 - in the land Ezekiel 32:26 - caused Ezekiel 32:32 - General Luke 10:15 - thrust

Gill's Notes on the Bible

And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised,.... That is, shall not lie in such state, or be buried with such pomp and magnificence, and have such sepulchral monuments erected to their memory, as other heroes among the Heathens have had; such as the mighty kings of Assyria and Persia before mentioned:

which are gone down to hell, or "the grave",

with their weapons of war; which were never taken from them, and which they held in their hands to the last, being never conquered, and died at last a natural death, and not by the sword; or which were carried in state before their hearse at the time of interment, as is the custom to this day so to do at the funeral of great warriors, generals, and officers:

and they have laid their swords under their heads; as a sign and token, as Jarchi says, that the sword did not rule over them, that they did not fall by it; either their statues and sepulchral monuments were adorned with these, and other instruments of war, as was the grave of Misenus by Aeneas d; and as is still the custom where the heads of such mighty ones are laid, to engrave them on them: or, literally, their swords and other weapons of war were put in their graves under their heads; as it was usual, in former times, in some places to put swords, shields, and other armour, in the graves of military men, as were in the grave of Theseus, on the bier of Alexander the great, and others, as reported by Plutarch, Diodorus Siculus, and Sophocles e: now the Scythians were not buried: after this grand and pompous manner:

but their iniquities shall be upon their bones; or the punishment of their sin should be, that their bones should lie unburied and scattered about, or be dug up and broke to pieces, and treated with inhumanity and contempt, as a just reward for their savageness, and cruelty:

though they were the terror of the mighty in the land of the living: not only the terror of the common people, but even of the most powerful kings and mighty warriors.

d Vid. Virgil. Aeneid. l. 6. & Seneca, l. 4. controvers. 4. e Vid. Lydium de Re Militari, l. 6. c. 7. p. 250, 251. & Kirchman, de Funer. Roman. l. 3. c. 18.

Barnes' Notes on the Bible

And they shall not lie - Better, “Shall they not lie?” or, “Are they not laid?” The custom of burying warriors with their swords, shields, or helmets, raider their heads is well known, and common to most warlike nations.

But their iniquities ... - They, rested in all the glories of a warrior’s sepulture, but their sins followed them to the grave.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:27. Gone down to hell with their weapons of war — Are buried in their armour and with their weapons lying by their sides. It was a very ancient practice, in different nations, to bury a warrior's weapons in the same grave with himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile