Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 31:13

Upon his ruine shall all the foules of the ayre remayne, and all the beastes of the fielde shalbe vpon his braunches.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Self-Exaltation;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lebanon;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bird;   Paradise;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nineveh ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ruin;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Now birds live in that fallen tree. Wild animals walk over its fallen branches.
New Living Translation
"The birds roost on its fallen trunk, and the wild animals lie among its branches.
New American Standard Bible
"All the birds of the sky will nest on its fallen trunk, and all the animals of the field will rest on its fallen branches,
New Century Version
The birds of the sky live on the fallen tree. The wild animals live among the tree's fallen branches.
New English Translation
On its ruins all the birds of the sky will live, and all the wild animals will walk on its branches.
Update Bible Version
On his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be on his branches;
Webster's Bible Translation
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
Amplified Bible
"All the birds of the sky will nest in its ruins, and all the animals of the field will rest on its fallen branches
English Standard Version
On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field.
World English Bible
On his ruin all the birds of the sky shall dwell, and all the animals of the field shall be on his branches;
Wycliffe Bible (1395)
Alle volatils of the eir dwelliden in the fallyng of hym, and alle beestis of the cuntrei weren in the braunchis of hym.
English Revised Version
Upon his ruin all the fowls of the heaven shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
Berean Standard Bible
All the birds of the air nested on its fallen trunk, and all the beasts of the field were among its boughs.
Contemporary English Version
Birds will then nest on the stump of the fallen tree, and wild animals will trample its branches.
American Standard Version
Upon his ruin all the birds of the heavens shall dwell, and all the beasts of the field shall be upon his branches;
Bible in Basic English
All the birds of heaven have come to rest on his broken stem where it is stretched on the earth, and all the beasts of the field will be on his branches:
Complete Jewish Bible
All the birds will settle on his fallen trunk, and all the wild animals will be on his branches.
Darby Translation
Upon his fallen [trunk] do all the fowl of the heavens dwell, and all the beasts of the field are upon his branches:
JPS Old Testament (1917)
Upon his carcass all the fowls of the heaven do dwell, and upon his branches are all the beasts of the field;
King James Version (1611)
Upon his ruine shal all the foules of the heauen remaine, & all the beasts of the field shalbe vpon his branches,
New Life Bible
All the birds of the air will live on its broken pieces. And all the animals of the field will be on its fallen branches.
New Revised Standard
On its fallen trunk settle all the birds of the air, and among its boughs lodge all the wild animals.
Geneva Bible (1587)
Vpon his ruine shall all the foules of the heauen remaine, and all the beastes of the fielde shall be vpon his branches,
George Lamsa Translation
And when it falls, all the fowls of the air shall alight upon it and all the beasts of the field shall be under its branches,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Upon his trunk, shall settle down all the birds of the heavens,- And among his boughs, are to be found all the wild beasts of the field: -
Douay-Rheims Bible
All the fowls of the air dwelt upon his ruins, and all the beasts of the field were among his branches.
Revised Standard Version
Upon its ruin will dwell all the birds of the air, and upon its branches will be all the beasts of the field.
Brenton's Septuagint (LXX)
All the birds of the sky have settled on his fallen trunk, and all the wild beasts of the field came upon his boughs:
Good News Translation
The birds will come and perch on the fallen tree, and the wild animals will walk over its branches.
Christian Standard Bible®
All the birds of the sky nested on its fallen trunk, and all the animals of the field were among its boughs.
Hebrew Names Version
On his ruin all the birds of the sky shall dwell, and all the animals of the field shall be on his branches;
King James Version
Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches:
Lexham English Bible
On its fallen trunk all the birds of the heaven now dwell, and all the animals of the field were on its branches.
Literal Translation
All the birds of the heavens shall dwell on his ruin, and on his branches shall be all the beasts of the field,
Young's Literal Translation
On his ruin dwell do all fowls of the heavens, And on his boughs have been all the beasts of the field,
Miles Coverdale Bible (1535)
When he is falle, all ye foules of ye ayre shal syt vpon him, and all wilde beestes of the felde shal go aboute amonge his brauches:
New King James Version
"On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches--
New American Standard Bible (1995)
"On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches
Legacy Standard Bible
On its downfall all the birds of the sky will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches

Contextual Overview

10 Therefore thus sayth the Lorde God: forsomuch as he hath lift vp him selfe so hye, and hath shot vp his top among the thycke bowes, and his heart is lift vp in his heyght: 11 I haue therfore deliuered hym into the handes of the mightiest among the heathen: he shall handle hym, [for] in his wickednesse haue I cast hym away. 12 And straungers haue destroyed hym, euen the terrible nations, and haue left hym: vpon the mountaynes and vpon al valleys haue his bowes fallen, and his bowes are broken by all the riuers of the land: and all the people of the earth are departed from his shadowe, & haue forsaken hym. 13 Upon his ruine shall all the foules of the ayre remayne, and all the beastes of the fielde shalbe vpon his braunches. 14 So that none of all the trees by the waters shalbe exalted in their heyght, nor shoot vp their toppes among the thycke bowes, neither shall their trees stande in their heyght, as many of them as drinke water: for they are all deliuered vnto death in the neather partes of the earth, in the mids of the children of men among them that go downe to the pit. 15 Thus sayth the Lord God: In the day when he went downe to the graue, I caused a lamentation to be made, I couered the deepe for hym, I restrayned the fluddes thereof, and the great waters were stayed, I caused Libanus to mourne for him, and all the trees of the fielde fainted. 16 I made the heathen shake at the sound of his fall, when I cast hym downe to hell with them that descend into the pit: all the excellent trees of Eden, & the best of Libanus, all that drinke waters, shalbe comforted in the neather partes of the earth. 17 They also went downe to hell with him vnto them that be slayne with the sword, which were his arme [and] dwelt vnder his shadowe in the middest of the nations. 18 To whom art thou thus like in glorie and in greatnesse among the trees of Eden? yet thou shalt be cast downe with the trees of Eden vnto the neather partes of the earth: in the middest of the vncircumcised shalt thou sleepe with them that are slayne with the sworde: This is Pharao and all his multitude, sayth the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 29:5, Ezekiel 32:4, Isaiah 18:6, Revelation 19:17, Revelation 19:18

Reciprocal: Daniel 4:14 - let

Cross-References

Genesis 31:3
And the Lorde sayde vnto Iacob: turne agayne into the lande of thy fathers, and to thy kynrede, and I wyll be with thee.
Genesis 31:12
And he sayd: lift vp nowe thyne eyes, and see all the Rammes leapyng vpon the sheepe that are ringstraked, spotted, and partie: for I haue seene all that Laban doth vnto thee.
Genesis 31:22
Upon the thirde day after, was it told Laban that Iacob fled.
Genesis 32:9
And Iacob said agayne: O God of my father Abraham, and God of my father Isahac, Lorde whiche saydest vnto me, returne vnto thy countrey, and to thy kindred, & I will do well with thee:
Genesis 35:7
And he builded there an aulter, and called the place, the God of Bethel, because that god appeared vnto him there when he fled fro the face of his brother.

Gill's Notes on the Bible

Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain,.... Or, "on his fall" s; the fall of this tree: and all the beasts of the field shall be upon his branches as when a tree is cut down, and its lopped off branches and boughs lie here and there, either the birds and beasts that before dwelt in it or under it, though for a while frightened away, return unto it; or others come: the birds come and sit upon the boughs, and pick up what they can find on them; and the beasts browse upon the branches: this may signify that even those people who before put themselves under the protection of this monarch, or sought alliance with him, now preyed upon his dominions; or the Medes and Babylonians, the conquerors, seized on the provinces of the empire, and plundered them of their riches, The Targum understands it literally of the fowls of the heaven, and the beasts of the field, feeding upon the carcasses of the slain; which is no bad sense of the passage; thus,

"upon the fall of his slain all the fowls of heaven have dwelt, and upon the carcasses of his army all the beasts of the field have rested.''

s על מפלתו "super prolapse ejus", Cocceius; "super cadivum truncum ejus", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

Assyria’s fall.

Ezekiel 31:11

More accurately: Therefore I will deliver him, etc ... he shall surely deal with him. I have driven him out, etc.

Ezekiel 31:14

Their trees - Rather, as in the margin, “standing unto themselves” meaning “standing in their own strength.” The clause will then run thus: “Neither all that drink water stand up” in their own strength. “All that drink water” means mighty princes to whom wealth and prosperity flow in. The Egyptians owed everything to the waters of the Nile. The substance is, that Assyria’s fall was decreed in order that the mighty ones of the earth might learn not to exalt themselves in pride or to rely on themselves, seeing that they must share the common lot of mortality.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 31:13. Upon his ruin shall all the fowls — The fall of Egypt is likened to the fall of a great tree; and as the fowls and beasts sheltered under its branches before, Ezekiel 31:6, so they now feed upon its ruins.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile