Lectionary Calendar
Wednesday, October 16th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 30:23

As for the Egyptians, I will scatter them among the nations, and strawe them in the landes about.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Egyptians;   Pharaoh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Calamus;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will scatter the Egyptians among the nations.
New Living Translation
I will scatter the Egyptians to many lands throughout the world.
New American Standard Bible
'And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
New Century Version
I will scatter the Egyptians among the nations, spreading them among the countries.
New English Translation
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries.
Update Bible Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Webster's Bible Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Amplified Bible
'I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them throughout the lands.
English Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries.
World English Bible
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal scatere Egipt among hethene men, and Y schal wyndewe hem in londis.
English Revised Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Berean Standard Bible
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.
Contemporary English Version
and I will scatter the Egyptians all over the world.
American Standard Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Bible in Basic English
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
Complete Jewish Bible
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries.
Darby Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version (1611)
And I wil scatter the Egyptians among the nations, and wil disperse them through the countries.
New Life Bible
I will divide the Egyptians among the nations and spread them out among the lands.
New Revised Standard
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
Geneva Bible (1587)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countreys.
George Lamsa Translation
And I will scatter the Egyptians among the nations and will disperse them through the countries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will disperse the Egyptians among the nations, - And scatter them throughout the lands;
Douay-Rheims Bible
And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.
Revised Standard Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the lands.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will disperse the Egyptians among the nations, and will utterly scatter them among the countries.
Good News Translation
I am going to scatter the Egyptians throughout the world.
Christian Standard Bible®
I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
I will scatter the Mitzrim among the nations, and will disperse them through the countries.
King James Version
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Lexham English Bible
And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.
Literal Translation
And I will scatter Egypt among the nations, and will sow them through the lands.
Young's Literal Translation
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the Egipcians, I wil scatre them amonge the Heithen, & strowe the in the londes aboute.
New King James Version
I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries.
New American Standard Bible (1995)
'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.
Legacy Standard Bible
I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.

Contextual Overview

20 And in the eleuenth yere, vpon the seuenth day of the first moneth, the worde of the Lorde came vnto me, saying: 21 Thou sonne of man, I haue broken the arme of Pharao king of Egypt: and lo, it shall not be bounde vp to be healed, to put a roller to bynde it, to make it strong to hold the sworde. 22 Therfore thus sayth the Lorde God: Beholde, I will vpon Pharao king of Egypt, and breake his arme that was strong, but is broken: and I will cause the sworde to fall out of his hande. 23 As for the Egyptians, I will scatter them among the nations, and strawe them in the landes about. 24 Againe, I will strengthen the arme of the king of Babylon, and geue hym my sword in his hande: but I will breake Pharaos armes, and he shall grone the grodinges of a deadly wounded man before hym: 25 Yea I will strengthen the king of Babylons arme, and the armes of Pharao shall fall downe: and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall geue my sword into the hand of the king of Babylon, that he may stretch it out vpon the lande of Egypt. 26 And I will scatter the Egyptians among the nations, & strowe them in the landes about: and they shal knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 30:17, Ezekiel 30:18, Ezekiel 30:26, Ezekiel 29:12, Ezekiel 29:13

Reciprocal: Ezekiel 32:9 - when

Cross-References

Genesis 29:31
When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
Genesis 30:5
And Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne.
Genesis 30:6
Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan.
Isaiah 4:1
In that day, seuen women shall take holde of one man, saying: we wyll finde our selues meate and apparell: only let vs be called by thy name, to take our shamefull reproofe [from vs.]
Luke 1:21
And the people waited for Zacharias, and marueyled that he taried so long in the temple.
Luke 1:25
Thus hath the Lorde dealt with me, in the dayes wherein he loked on me, to take fro me my rebuke among men.
Luke 1:27
To a virgin, spoused to a man whose name was Ioseph, of the house of Dauid, and the virgins name was Marie.

Gill's Notes on the Bible

And I will scatter the Egyptians among the nations,.... Among the several provinces of Babylon, and other places, where the Chaldeans should carry or send them:

and will disperse them through the countries: the same thing repeated in different words for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

Fourth prophecy against Egypt spoken three months before the capture of Jerusalem Ezekiel 26:1, and three months after the prophecy of Ezekiel 29:1. Meantime, Pharaoh-Hophra’s attempt on Jerusalem had been foiled, and the Egyptians driven back into their own country (Jeremiah 37:5 note).

Ezekiel 30:21

I have broken - Especially by the defeat at Carchemish.

A roller - Or, a bandage.

Ezekiel 30:22

The strong - Such power as Egypt yet retained at home and abroad.

That which was broken - The power which Egypt aimed at ineffectually, the conquest of Palestine and Syria.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile