Lectionary Calendar
Saturday, October 19th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 29:18

Thou sonne of man, Nabuchodonozor the king of Babylon caused his armie to serue a great seruice against Tyrus: euery head was made balde, & euery shoulder bare, yet had neither he nor his armie any wages for Tyrus for the seruice which he serued against it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Baldness;   Nebuchadnezzar;   Tyre;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Babylon;   Egypt;   Sieges;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Phoenicia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Nebuchadnezzar;   Fausset Bible Dictionary - Baldness;   Pilled;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Baldness;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Nebuchadrezzar;   Pharaoh;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar, or Nebuchadrezzar ;   Tyre, Tyrus;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Peeled;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peel;   Shoulder;   Siege;   Wages;   The Jewish Encyclopedia - Daniel, Book of;   Hophra;   Nebuchadnezzar;   Phenicia;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army fight hard against Tyre. They shaved every soldier's head. Every shoulder was rubbed bare from carrying heavy loads. Nebuchadnezzar and his army worked hard to defeat Tyre, but they got nothing from all that hard work."
New Living Translation
"Son of man, the army of King Nebuchadnezzar of Babylon fought so hard against Tyre that the warriors' heads were rubbed bare and their shoulders were raw and blistered. Yet Nebuchadnezzar and his army won no plunder to compensate them for all their work.
New American Standard Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head had a bald spot and every shoulder was rubbed raw. But he and his army acquired no wages from Tyre for the labor that he had performed against it."
New Century Version
"Human, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army fight hard against Tyre. Every soldier's head was rubbed bare, and every shoulder was rubbed raw. But Nebuchadnezzar and his army gained nothing from fighting Tyre.
New English Translation
"Son of man, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bald and every shoulder rubbed bare; yet he and his army received no wages from Tyre for the work he carried out against it.
Update Bible Version
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
Webster's Bible Translation
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head [was] made bald, and every shoulder [was] peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyre, for the service that he had served against it:
Amplified Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army work hard [at My command] against Tyre; every [soldier's] head became bald and every shoulder was worn and peeled [from carrying loads of dirt and stones for siege works]. Yet he had no wages from Tyre [in proportion to the time and labor expended during the siege], either for himself or his army, for the work that he had done against it [for Me]."
English Standard Version
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare, yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had performed against her.
World English Bible
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Thou, sone of man, Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, made his oost to serue bi greet seruyce ayens Tire; ech heed was maad ballid, and ech schuldir was maad bare of heer, and meede was not yoldun of Tire to hym, nether to his oost, for the seruyce bi which he seruede to me ayens it.
English Revised Version
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it:
Berean Standard Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder made raw. But he and his army had no wages from Tyre for the labor they expended on it.
Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar of Babylonia has attacked the city of Tyre. He forced his soldiers to carry so many heavy loads that their heads were rubbed bald, and their shoulders were red and sore. Nebuchadnezzar and his army still could not capture the city.
American Standard Version
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it.
Bible in Basic English
Son of man, Nebuchadrezzar, king of Babylon, made his army do hard work against Tyre, and the hair came off every head and every arm was rubbed smooth: but he and his army got no payment out of Tyre for the hard work which he had done against it.
Complete Jewish Bible
"Human being, N'vukhadretzar king of Bavel had his army mount a massive expedition against Tzor; [the loads of dirt they carried] made every head bald and every shoulder raw; yet neither he nor his army derived any benefit from Tzor out of this expedition against it.
Darby Translation
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled; yet had he no wages, nor his army, from Tyre, for the service that he had served against it;
King James Version (1611)
Sonne of man, Nebuchad-rezzar king of Babylon caused his armie to serue a great seruice against Tyrus: euery head was made balde, and euery shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his armie for Tyrus, for the seruice that he had serued against it.
New Life Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army work hard against Tyre. Every head lost its hair, and skin was rubbed off every shoulder. But he and his army did not receive anything from Tyre to pay for the work he had done against it."
New Revised Standard
Mortal, King Nebuchadrezzar of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare; yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had expended against it.
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, Nebuchad-nezzar King of Babel caused his armie to serue a great seruice against Tyrus: euery head was made balde, & euery shoulder was made bare: yet had he no wages, nor his armie for Tyrus, for the seruice that he serued against it.
George Lamsa Translation
Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon subjected all his army to many hardships against Tyre till every head was made bald and every shoulder weary; yet neither he nor his army received wages from Tyre for the service that he had performed against her;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man Nebuchadrezzar king of Babylon, hath made his army undergo a long service against Tyre, Every head, hath been made bald, and Every shoulder worn beret - But pay, hath he had none nor hath his army, out of Tyre, for the service wherewith he hath served against it.
Douay-Rheims Bible
Son of man, Nabuchodonosor king of Babylon hath made his army to undergo hard service against Tyre: every head was made bald, and every shoulder was peeled and there hath been no reward given him, nor his army for Tyre, for the service that he rendered me against it.
Revised Standard Version
"Son of man, Nebuchadrez'zar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare; yet neither he nor his army got anything from Tyre to pay for the labor that he had performed against it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, Nabuchodonosor king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre; every head was bald, and every shoulder peeled; yet there was no reward to him or to his army serving against Tyre, nor for the service wherewith they served against it.
Good News Translation
"Mortal man," he said, "King Nebuchadnezzar of Babylonia launched an attack on Tyre. He made his soldiers carry such heavy loads that their heads were rubbed bald and their shoulders were worn raw, but neither the king nor his army got anything for all their trouble.
Christian Standard Bible®
“Son of man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army labor strenuously against Tyre. Every head was made bald and every shoulder chafed, but he and his army received no compensation from Tyre for the labor he expended against it.
Hebrew Names Version
Son of man, Nevukhadretztzar king of Bavel caused his army to serve a great service against Tzor: every head was made bald, and every shoulder was worn; yet had he no wages, nor his army, from Tzor, for the service that he had served against it.
King James Version
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it:
Lexham English Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon, he made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bare, and every shoulder was rubbed raw, but a wage was not paid for him and for his army from Tyre for the labor that he did against it."
Literal Translation
Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare. Yet there was no hireto him or to his army from Tyre, for the servicethat he had served against it.
Young's Literal Translation
`Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon, Hath caused his force to serve a great service against Tyre, Every head [is] bald -- every shoulder peeled, And reward he had none, nor his force, out of Tyre, For the service that he served against it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne off man, Nabuchodonosor the kynge off Babilon hath made his hoost, with greate trauayle and laboure to come before Tyre: that euery heade maye be balde, and euery shulder bare. Yet hath Tyre geuen nether him ner his hoost eny rewarde, for ye greate trauayle yt he hath taken there.
New King James Version
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to labor strenuously against Tyre; every head was made bald, and every shoulder rubbed raw; yet neither he nor his army received wages from Tyre, for the labor which they expended on it.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it."
Legacy Standard Bible
"Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his military force labor hard against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was rubbed bare. But he and his military force had no wages from Tyre for the labor that he had labored against it."

Contextual Overview

17 In the twentie and seuenth yere, the first day of the first moneth, came the word of the Lorde vnto me, saying: 18 Thou sonne of man, Nabuchodonozor the king of Babylon caused his armie to serue a great seruice against Tyrus: euery head was made balde, & euery shoulder bare, yet had neither he nor his armie any wages for Tyrus for the seruice which he serued against it. 19 Therefore thus sayth the Lorde God: Behold, I will geue the lande of Egypt vnto Nabuchodonozor the king of Babylon, that he may take away her multitude, and spoyle her spoyles, & take her pray to pay his hoast their wages withall. 20 For the worke whiche he wrought about it, I haue geuen him the lande of Egypt, because they wrought for me, sayth the Lorde God. 21 In that day I will cause the horne of the house of Israel to bud foorth, and I will geue thee the opening of thy mouth in the mids of them: & they shall knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nebuchadrezzar: Ezekiel 26:7-12, Jeremiah 25:9, Jeremiah 27:6

a great: Nebuchadnezzar was thirteen years employed in the siege. During this long siege, the soldiers must have endured great hardships; their heads would become bald by constantly wearing their helmets; and their shoulders be peeled by carrying materials to and from the works.

yet: St. Jerome asserts, on the authority of the Assyrian histories, that when the Tyrians saw their city must fall, they put their most valuable effects on board their ships, and fled with them to the islands, and their colonies, "so that, the city being taken, Nebuchadnezzar found nothing worthy of his labour.

Reciprocal: Genesis 49:15 - bowed 2 Kings 10:30 - Because thou hast Nehemiah 4:10 - bearers Isaiah 7:20 - shave Isaiah 23:13 - and he Jeremiah 25:22 - Tyrus Jeremiah 27:3 - Edom Jeremiah 43:10 - I will send Amos 6:11 - the Lord Matthew 11:22 - Tyre Matthew 20:14 - thine Revelation 6:4 - power

Cross-References

Genesis 29:16
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
Genesis 29:17
Lea was tender eyed: but Rachel was beautifull and well fauoured.
Genesis 29:20
And Iacob serued seuen yere for Rachel: and they seemed vnto hym but a fewe dayes, for the loue he hadde to her.
Genesis 29:30
So lay he by Rachel also, and loued Rachel more then Lea, and serued hym yet seuen yeres more.
Genesis 31:41
Thus haue I ben twentie yere in thy house, and serued thee fourteene yeres for thy two daughters, and sixe yere for thy sheepe, and thou hast chaunged my rewarde ten tymes.
Genesis 34:12
Aske freely of me both dowry and gyftes, and I wyll geue accordyng as ye say vnto me, so that ye geue me the damsell to wyfe.
2 Samuel 3:14
And Dauid sent messengers to Isboseth Sauls sonne, saying: Deliuer me my wife Michol, whiche I maried for an hundred foreskinnes of ye Philistines.
Hosea 3:2
So I gat her for fifteene siluerlinges, and for an homer and an halfe of barley.
Hosea 12:12
Iacob fled into the lande of Syria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kept [sheepe.]

Gill's Notes on the Bible

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon,.... The same with Nebuchadnezzar; he goes by both names in Scripture, nor is the difference very great:

caused his army to serve a great service against Tyrus; in besieging it thirteen years c before he was able to take it; during which time his army suffered much hardship, was greatly fatigued and wearied, by the various military works they were engaged in, to carry on the siege so long a time:

every head was made bald, and every shoulder was peeled: the heads of the soldiers became bald with wearing their helmets so long, or carrying baskets of earth and timber upon them, to make mounts with; and the skin of their shoulders was peeled off, either with their armour, or by carrying burdens on them for the above purpose; or, as Jerom says, from the Assyrian annals, to make a causeway to join the island to the continent, that so they might come at it with their battering rams, and demolish it:

yet hath he no wages; nor his army, for Tyrus; for besieging it; for, as the same Jerom observes when the Tyrians found that the city was like to be taken by him, their gold and silver, and whatsoever was valuable that was with them, they put on and sent it to other islands; or, as others say, that when Tyre on the continent, which was what Nebuchadnezzar besieged, was about to be taken, the inhabitants transplanted their riches to the island at some distance, where new Tyre was afterwards built; however, what with the consumption of their riches during this thirteen years' siege, and the removing their effects to other places before the taking of the city there was scarce anything left for the plunder of king of Babylon's army, so that he and that had nothing to requite them:

for the service that he had served against it: it must have cost him a great deal of money to support such a numerous army for so long a time, as well as the siege was very toilsome and laborious; and yet, when the city was taken, there was nothing found in it to answer this expense and labour.

c Hist. Physic. spud Joseph. adv. Aplon, l. 1. c. 21.

Barnes' Notes on the Bible

The prophet places this prediction out of chronological order, that he may point out what had not been stated in the foregoing prophecy, namely, that the agent who should strike the first blow on Egypt should be the Chaldaean king, Nebuchadnezzar.

Ezekiel 29:18

Yet had he no wages - It is not improbable that the Tyrians before they surrendered their island-citadel managed to remove much of their treasure; but others exlplain the verse; that the siege and capture of Tyre is to be regarded as the “work” appointed, and the possession of Egypt as the “reward or wages” for the work.

Ezekiel 29:21

Egypt being the antagonist of the people of God, her overthrow inaugurated the triumph of good over evil.

The horn ... - Or, “an horn to bud forth to the house of Israel.”

I will give thee the opening of the mouth - When these things should begin to come to pass the prophet’s mouth should be opened to declare their meaning, and to make known the end to which all was tending.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 29:18. Caused his army to serve a great service against Tyrus — He was thirteen years employed in the siege. See Joseph. Antiq. lib. x. c. 11. In this siege his soldiers endured great hardships. Being continually on duty, their heads became bald by wearing their helmets; and their shoulders bruised and peeled by carrying baskets of earth to the fortifications, and wood, c., to build towers, &c.

Yet had he no wages, nor his army — The Tyrians, finding it at last impossible to defend their city, put all their wealth aboard their vessels, sailed out of the port, and escaped for Carthage and thus Nebuchadnezzar lost all the spoil of one of the richest cities in the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile