Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 24:26

In that day shall come one that is escaped, vnto thee, [ and bring it] to the hearing of [thyne] eares?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hapax Legomena;  

Parallel Translations

New Living Translation
And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened.
New American Standard Bible
that on that day the one who escapes will come to you with information for your ears?
New Century Version
At that time a person who escapes will come to you with information for you to hear.
New English Translation
On that day a fugitive will come to you to report the news.
Update Bible Version
that in that day he that escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Webster's Bible Translation
[That] he that escapeth in that day shall come to thee, to cause [thee] to hear [it] with [thy] ears?
Amplified Bible
that on that day a survivor will come to you to let you hear [of the destruction of Jerusalem] with your [own] ears.
English Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
World English Bible
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
Wycliffe Bible (1395)
in that dai whanne a man fleynge schal come to thee, to telle to thee;
English Revised Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Berean Standard Bible
on that day a fugitive will come and tell you the news.
Contemporary English Version
On that same day, someone will escape from the city and come to tell you what has happened.
American Standard Version
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Bible in Basic English
In that day, one who has got away safe will come to you to give you news of it.
Complete Jewish Bible
on that day a fugitive will come and bring you the news;
Darby Translation
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
JPS Old Testament (1917)
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
King James Version (1611)
That he that escapeth in that day, shall come vnto thee, to cause thee to heare it with thine eares?
New Life Bible
On that day, one who gets away will come to you with the news.
New Revised Standard
on that day, one who has escaped will come to you to report to you the news.
Geneva Bible (1587)
That he that escapeth in that day, shal come vnto thee to tell thee that which hee hath heard with his eares?
George Lamsa Translation
On that day a survivor shall come to you and cause you to hear it with your ears;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That in that day, one that hath escaped shall come in unto thee, - to cause thee to hear it with thine own ears?
Douay-Rheims Bible
In that day when he that escapeth shall come to thee, to tell thee:
Revised Standard Version
on that day a fugitive will come to you to report to you the news.
Brenton's Septuagint (LXX)
that in that day he that escapes shall come to thee, to tell it thee in thine ears?
Good News Translation
On the day that I do this, some who escape the destruction will come and tell you about it.
Christian Standard Bible®
On that day a fugitive will come to you and report the news.
Hebrew Names Version
that in that day he who escapes shall come to you, to cause you to hear it with your ears?
King James Version
That he that escapeth in that day shall come unto thee, to cause thee to hear it with thine ears?
Lexham English Bible
on that day a survivor will come to you with the news.
Literal Translation
He will come in that day, he who escaped to you, to cause you to hear with your ears.
Young's Literal Translation
In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shall there one escape, and come vnto the, for to shewe the.
New King James Version
on that day one who escapes will come to you to let you hear it with your ears;
New American Standard Bible (1995)
that on that day he who escapes will come to you with information for your ears?
Legacy Standard Bible
that on that day he who escapes will come to you with a report for your ears?

Contextual Overview

15 And the worde of the Lord came vnto me, saying: 16 Thou sonne of man, behold I wil take away from thee the pleasure of thyne eyes with a plague, yet shalt thou neither mourne nor weepe, neither shal thy teares run downe. 17 Mourne in scilens, make no mourning of the dead, bynde the tyre of thy head vpon thee, and put on thy shoes vpon thy feete, couer not thy lippes, and eate no mans bread. 18 So I spake vnto the people betymes in the morning, & at euen my wife dyed: then vpon the next morowe I dyd as I was commaunded. 19 And the people sayd vnto me: Wilt thou not tell vs what this signifieth towarde vs, that thou doest so? 20 I aunswered them, The word of the Lorde came vnto me, saying: 21 Tell the house of Israel, thus sayth the Lorde God: Beholde, I will pollute my sanctuarie, euen the glorie of your power, the pleasure of your eyes, and your heartes delite: & your sonnes and daughters whom ye haue left, shall fall through the sworde. 22 Like as I haue done, so shall ye do also: ye shall not couer your lippes, ye shall eate no mans bread. 23 And your tire [shalbe] vpon your heades, and your shoes vpon your feete: ye shall neither mourne nor weepe, but ye shall pyne away in your iniquities, & mourne one towardes another. 24 Thus Ezechiel is your shewtoken, according to all that he hath done, ye shall do: when it commeth, then ye shal know that I am the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 33:21, Ezekiel 33:22, 1 Samuel 4:12-18, Job 1:15-19

Reciprocal: Nehemiah 1:2 - that had escaped

Cross-References

Genesis 22:5
And sayde vnto his young men, byde here with the Asse, I and the lad will go yonder & worship, and come agayne to you.
Genesis 24:48
And I bowed my selfe, and worshipped the Lorde, and blessed the Lorde God of my maister Abraham, whiche had brought me the ryght way, to take my maisters brothers daughter vnto his sonne.
Genesis 24:52
And when Abrahams seruaunt heard theyr wordes, he worshipped the Lord, bowyng hym selfe towarde the earth.
Exodus 4:31
And the people beleued. And when they hearde that the Lorde had visited the children of Israel, and had looked vpon their tribulation, they bowed the selues, and worshipped.
Exodus 12:27
Ye shall saye, it is the sacrifice of the Lordes passouer, whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt, and he smote the Egyptians, and saued our houses. And the people bowed them selues, and worshipped.
Exodus 34:8
And Moyses made haste, and bowed hym selfe to the earth, and worshipped,
1 Chronicles 29:20
And Dauid saide to all the congregation: Now blesse the Lorde your God. And all the congregation blessed the Lorde God of their fathers, and bowed downe their heades, and worshipped the Lorde and the king.
2 Chronicles 20:18
And Iehosaphat bowed his face to the earth, and all Iuda and the inhabiters of Hierusalem fel before the Lord, worshipping the Lorde.
2 Chronicles 29:30
And Hezekia the king and the lordes, spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid & of Asaph the sear: And they sang prayses with gladnesse, and the other bowed them selues, and worshipped.
Nehemiah 8:6
And Esdras praysed the Lorde the great God: And all the people aunswered, Amen, Ame, lifting vp their handes, and bowed them selues and worshipped the Lord falling downe vpon their faces to the grounde.

Gill's Notes on the Bible

That he that escapeth in that day shall come unto thee,.... That is, that one that should escape the hands of the Chaldeans, when the city should be taken, should directly make the best of his way to the prophet:

to cause thee to hear it with thine ears; all the particulars of the destruction of the city and temple, as it had been represented to him in vision; when he would see the exact agreement between prophecy and facts; see Ezekiel 33:21.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile