Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 24:17

Mourne in scilens, make no mourning of the dead, bynde the tyre of thy head vpon thee, and put on thy shoes vpon thy feete, couer not thy lippes, and eate no mans bread.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bereavement;   Dress;   Ezekiel;   Instruction;   Minister, Christian;   Mourning;   Shoe;   Symbols and Similitudes;   Tire;   Torrey's Topical Textbook - Bread;   Feet, the;   Prophets;   Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Burial;   Foot;   Sandals;   Tires;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Bonnet;   Tires;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Ezekiel;   Foot;   Headdress;   Mourning;   Philip the Apostle;   Sandal;   Tire;   Holman Bible Dictionary - Beard;   Ezekiel;   Headband, Headdress;   Mitre;   Tire;   Turban;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ancestor-Worship;   Ezekiel;   Head;   Headtire, Tire;   Lip;   Morrish Bible Dictionary - Tire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feet;   People's Dictionary of the Bible - Burial;   Hair;   Smith Bible Dictionary - Crown;   Head-Dress;   Tire,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dumb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dead;   Shoes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   Decease, in the Old Testament and Apocyphra;   Foot;   Forbear;   Lip;   Shoe;   Tire;   The Jewish Encyclopedia - Costume;   Head-Dress;   Miter;   Mourning;   Phylacteries;   Sandals;   Shoe;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
but you must mourn quietly. Dress as you normally do; wear your turban and sandals; don't cover your mustache, and don't eat the food people normally eat when someone dies."
New Living Translation
Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends."
New American Standard Bible
"Groan silently; do no mourning for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache, and do not eat the bread of other people."
New Century Version
Groan silently; do not cry loudly for the dead. Tie on your turban, and put your sandals on your feet. Do not cover your face, and do not eat the food people eat when they are sad about a death."
New English Translation
Groan in silence for the dead, but do not perform mourning rites. Bind on your turban and put your sandals on your feet. Do not cover your lip and do not eat food brought by others."
Update Bible Version
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headtire on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat the bread of men.
Webster's Bible Translation
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thy head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not [thy] lips, and eat not the bread of men.
Amplified Bible
"Sigh and groan in silence; do not mourn for the dead. Bind on your turban and put your sandals on your feet, and do not cover your mustache or eat the bread of [mourners furnished by other] men."
English Standard Version
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
World English Bible
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.
Wycliffe Bible (1395)
Weile thou beynge stille, thou schalt not make mourenyng of deed men; thi coroun be boundun aboute thin heed, and thi schoon schulen be in the feet, nether thou schalt hile the mouth with a cloth, nether thou schalt ete the metis of mourneris.
English Revised Version
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Berean Standard Bible
Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners."
Contemporary English Version
Mourn in silence and don't show that you are grieving. Don't remove your turban or take off your sandals; don't cover your face to show your sorrow, or eat the food that mourners eat."
American Standard Version
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Bible in Basic English
Let there be no sound of sorrow; make no weeping for your dead, put on your head-dress and your shoes on your feet, let not your lips be covered, and do not take the food of those in grief.
Complete Jewish Bible
Sigh silently, don't observe mourning for the dead, bind your turban on your head, put your sandals on your feet, don't cover your upper lip, and don't eat the food people prepare for mourners."
Darby Translation
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
JPS Old Testament (1917)
Sigh in silence; make no mourning for the dead, bind thy headtire upon thee, and put thy shoes upon thy feet, and cover not thine upper lip, and eat not the bread of men.'
King James Version (1611)
Forbeare to crie, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men.
New Life Bible
Cry inside yourself. Do not show sorrow for the dead. Put your head-covering on. Put your shoes on your feet. Do not cover your face or eat the bread of those in sorrow."
New Revised Standard
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your sandals on your feet; do not cover your upper lip or eat the bread of mourners.
Geneva Bible (1587)
Cease from sighing: make no mourning for the dead, and binde the tyre of thine head vpon thee, and put on thy shooes vpon thy feete, and couer not thy lips, and eate not the bread of men.
George Lamsa Translation
Forbear to cry, make no mourning for the dead, put on your robe and put shoes on your feet; and do not cover your lips nor eat the bread provided for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To groan, forbear, Over the dead - no mourning, shalt thou make Thy chaplet, bind thou on thee And thy sandals:, put thou on thy feet, And thou shalt not cover thy beard, And the bread of other men, shalt thou not eat.
Douay-Rheims Bible
Sigh in silence, make no mourning for the dead: let the tire of thy head be upon thee, and thy shoes on thy feet, and cover not thy face, nor eat the meat of mourners.
Revised Standard Version
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of mourners."
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt groan for blood, and have mourning upon thy loins; thy hair shall not be braided upon thee, and thy sandals shall be on thy feet; thou shalt in no wise be comforted by their lips, and thou shalt not eat the bread of men.
Good News Translation
Don't let your sobbing be heard. Do not go bareheaded or barefoot as a sign of mourning. Don't cover your face or eat the food that mourners eat."
Christian Standard Bible®
Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your mustache or eat the bread of mourners.”
Hebrew Names Version
Sigh, but not aloud, make no mourning for the dead; bind your headdress on you, and put your shoes on your feet, and don't cover your lips, and don't eat men's bread.
King James Version
Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men.
Lexham English Bible
Sigh in silence for the dead; you shall not make a mourning ceremony. Bind your turban on you, and you must put your sandals on your feet. You must not cover your upper lip, and the bread of mourners you shall not eat."
Literal Translation
Groan, but be silent; do not make a mourning for her who died. Bind your turban on you, and put your sandals on your feet, and do not cover the mustache nor eat the bread of men.
Young's Literal Translation
Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'
Miles Coverdale Bible (1535)
thou mayest mourne by thy selff alone, but vse no deadly lamentacion. Holde on thy bonet, and put on thy shues vpon thy fete, couer not thy face, and eate no mourners bred.
New King James Version
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind your turban on your head, and put your sandals on your feet; do not cover your lips, and do not eat man's bread of sorrow."
New American Standard Bible (1995)
"Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your turban and put your shoes on your feet, and do not cover your mustache and do not eat the bread of men."
Legacy Standard Bible
Groan silently; make no mourning for the dead. Bind on your headdress and put your shoes on your feet and do not cover your mustache and do not eat the bread of men."

Contextual Overview

15 And the worde of the Lord came vnto me, saying: 16 Thou sonne of man, behold I wil take away from thee the pleasure of thyne eyes with a plague, yet shalt thou neither mourne nor weepe, neither shal thy teares run downe. 17 Mourne in scilens, make no mourning of the dead, bynde the tyre of thy head vpon thee, and put on thy shoes vpon thy feete, couer not thy lippes, and eate no mans bread. 18 So I spake vnto the people betymes in the morning, & at euen my wife dyed: then vpon the next morowe I dyd as I was commaunded. 19 And the people sayd vnto me: Wilt thou not tell vs what this signifieth towarde vs, that thou doest so? 20 I aunswered them, The word of the Lorde came vnto me, saying: 21 Tell the house of Israel, thus sayth the Lorde God: Beholde, I will pollute my sanctuarie, euen the glorie of your power, the pleasure of your eyes, and your heartes delite: & your sonnes and daughters whom ye haue left, shall fall through the sworde. 22 Like as I haue done, so shall ye do also: ye shall not couer your lippes, ye shall eate no mans bread. 23 And your tire [shalbe] vpon your heades, and your shoes vpon your feete: ye shall neither mourne nor weepe, but ye shall pyne away in your iniquities, & mourne one towardes another. 24 Thus Ezechiel is your shewtoken, according to all that he hath done, ye shall do: when it commeth, then ye shal know that I am the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Forbear to cry: Heb. Be silent, Psalms 37:7, *marg. Psalms 39:9, Psalms 46:10, Amos 8:3, Habakkuk 2:20

make: Jeremiah 16:4-7

bind: Ezekiel 24:23, Leviticus 10:6, Leviticus 21:10

put: 2 Samuel 15:30

cover: Ezekiel 24:22, Leviticus 13:45, Micah 3:7

lips: Heb. upper lip, and so Ezekiel 24:22

eat: Hosea 9:4

the bread of men: Lechem anoshim not "the bread of mourners," as some render, but "the bread of other men," i.e., such as was commonly sent to mourners on such occasions by their friends. Jeremiah 16:7

Reciprocal: Exodus 33:4 - and no Leviticus 21:4 - General Deuteronomy 26:14 - the dead 2 Samuel 3:35 - cause 2 Kings 9:30 - tired Isaiah 20:2 - put

Cross-References

Genesis 24:1
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
Genesis 24:6
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 24:17
And the seruaunt runnyng to meete her, sayde: let me I pray thee drinke a litle water of thy pitcher.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:35
And God blessed my maister merueylously, that he is become great, and hath geuen him sheepe and oxen, siluer and golde, men seruauntes, and maydeseruauntes, camelles and asses.
1 Kings 17:10
So he arose, and went to Zarphath: and when he came to the gate of the citie, beholde the widow was there gathering of stickes: And he called to her, and said: set me I pray thee a litle water in a vessel, that I may drincke.
Isaiah 21:14
The inhabitours of the lande of Thema brought foorth water to hym that was thirstie, they preuented hym that was fled away with their bread.
Isaiah 30:25
Finally, vpon euery hye mountayne and hyll shall there be riuers, and streames of waters in the day of the great slaughter when the towres fall.
Isaiah 49:10
They shall neither hunger nor thirst, heate nor sunne shall not hurt them: for he that fauoureth them shall leade them, and geue them drynke of the well sprynges.

Gill's Notes on the Bible

Forbear to cry,.... Groan or howl, or make any doleful noise: or, "be silent" x: which the Talmudists y interpret of not greeting any person:

make no mourning for the dead; use none of those rites and ceremonies commonly observed for deceased relations and friends, particularly and especially for a wife; who is one of the seven persons for whom mourning is to be made, according to the Jewish canons z; and which the ties of nature, nearness of relation, and especially mutual and cordial affection, where that has taken place, require; and though a wife is not expressly mentioned among those, for whom a priest might defile himself by attending their funerals, yet must be included among those akin to him, if not solely designed, as Jarchi thinks; whose note on Leviticus 21:2, is, there are none his kin but his wife; so that Ezekiel, though a priest, was not exempted from the observation of funeral rites, but obliged to them, had he not been forbid by a special order from the Lord: the particulars of which follow:

bind the tire of thine head upon thee; cap or turban, wore on the head, as a covering of it, and ornament to it, as the word used signifies; and the priests' bonnets were for glory and beauty,

Exodus 28:40, and such was the tire about the prophet's head, since he was a priest; and which, in time of mourning, was taken off, and it was customary for mourners to be bare headed; and though the high priest might not uncover his head and rend his clothes for the dead,

Leviticus 21:10, yet other priests might, unless they had a particular and special prohibition, as Ezekiel here; see Leviticus 10:6 and yet it seems, by some instances, particularly that of David's mourning for Absalom, that the head was covered at such a time, 2 Samuel 19:5 and Kimchi on the place expressly says, that it was the way and custom of mourners to cover themselves; and certain it is, that in later times, however, it has been the usage of the Jews to cover their heads in mourning; for this is one of the things expressly forbid in the Jewish canons, as Maimonides a says, to be used in mourning for the dead, namely, making bare the head; and covering the head is what mourners are obliged to b; this Gejerus c reconciles, by observing, that at the first of the mourning they used to take off of their heads what they wore for the sake of ornament, such as the tire, or bonnet here; but after a while covered themselves with veils when they went abroad, or others came to them. Jarchi interprets this of the "tephillim", or phylacteries the Jews wore about their heads; and so the Talmud d; and the Targum is,

"let thy "totaphot" or frontlets be upon thee;''

of which interpretation Jerom makes mention; but these things do not appear to be in use in Ezekiel's time:

and put on thy shoes upon thy feet: which used to be taken off, and persons walked barefoot in times of mourning, 2 Samuel 15:30, and this custom continues with the Jews to this day; and which they say is confirmed by this passage. One of their canons e runs thus,

"they do not rend garments, nor pluck off the shoe for any, until he is dead;''

which supposes they do, and should do, when he is dead: and this is one of the things, their writers f say, is forbidden a mourner for the dead, namely, to put on his shoes; and they ask, from whence it appears that a mourner is forbid to put on his shoes? the answer is, from what is said to Ezekiel, "put on thy shoes upon thy feet": which shows that in common it was not right nor usual to do it; and it is their custom now for mourners, when they return from the grave, to sit seven days on the ground with their feet naked g:

and cover not thy lips; as the leper did in the time of his separation and distress, who put a covering upon his upper lip, Leviticus 13:45 and as mourners did, who put a veil upon their faces:

and eat not the bread of men: of other men; or "of mourners" h, as the Targum; such as used to be sent to mourners by their friends, in order to refresh and revive their spirits; and who, they supposed, through their great grief, were not careful to provide food for themselves; and this they did to comfort them, and let them know that, though they had lost a relation, there were others left, who had a cordial respect for them, and heartily sympathized with them: and, according to the traditions of the Jews i, a mourner might not eat of his own bread; but was obliged to eat the bread of others, at least his first meal, and on the first day of his mourning; though he might on the second, and on the following days; and this they endeavour to establish from this place of Scripture. What their friends used to send them at such a time were usually hard eggs and wine. Eggs, because round and spherical, and so a proper emblem of death, and might serve to put in mind of it, which goes round, is with one today, and with another tomorrow; and wine, to cheer their spirits, that they might forget their sorrow k. They also used to eat at such times a sort of pulse, called lentiles, to show by what sort of food they lost their birthright, or firstborn l And such like things were used by the Romans in their funeral feasts, as beans, parsley, lettuce, lentiles, eggs, c. m, and as the Romans had their "parentalia", and the Greeks their παραδειπνα, so the Jews had also very sumptuous feasts on such occasions: not only great personages, as kings and nobles, made them so Archelaus, made a magnificent one for the people, on the death of his father Herod n, after the custom of the country; but even the common people were very profuse and lavish in them; and which, as Josephus o observes, was the cause of great poverty among them; for so prevalent was the custom, that there was a necessity of doing it, or otherwise a man would not have been reckoned a holy man; see Jeremiah 16:7.

x דם "tace", Pagninus, Montanus, Vatablus. y T. Bab. Moed Katon, fol. 15. 1. z Maimon. Hilchot Ebel, c. 2. sect. 1. Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 708. a Maimon. Hilchot Ebel, c. 5. sect. 1. b Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. sect. 1. c. 386. sect. 1, 2. c De luctu Ebr. c. 11. sect. 5. p. 250. d T. Bab. Beracot, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. Succa, fol. 25. 2. e Messech, Semachot, c. 1. sect. 5. f Maimon. Hilchot Ebel, c. 5. sect. 1. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 380. sect. 1. 382. sect. 1, 2. g Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 706. h T. Bab. Beracot, fol. 11. 1. Moed Katon, fol. 15. 1. Succa, fol. 25. 2. i T. Bab. Moed Katan, fol. 27. 2. Maimon. Hilchot Ebel, c. 4. sect. 9. Schulchan Aruch, lib. Jore Dea, c. 378. sect. 1. k Buxtorf. Jud. Synagog. c. 49. p. 708. l Hieron. ad Paulam super obitu Blesillae, tom. 1. operam, fol. 54. L. m Vid. Kirchman. de Funer. Rom. l. 4. c. 7. p. 591. n Joesph Antiqu. l. 17. c. 8. sect. 4. o De Bello Jud. l. 2. c. 1. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The death of Ezekiel’s wife took place in the evening of the same day that he delivered the foregoing prophecy. This event was to signify to the people that the Lord would take from them all that was most dear to them; and - owing to the extraordinary nature of the times - quiet lamentation for the dead, according to the usual forms of mourning, would be impossible.

Ezekiel 24:17

The priest in general was to mourn for his dead (Leviticus 21:1 ff); but Ezekiel was to be an exception to the rule. The “tire” was the priest’s mitre.

Eat not the bread of men - Food supplied for the comfort of the mourners.

Ezekiel 24:23

Pine away - Compare Leviticus 26:39. The outward signs of grief were a certain consolation. Their absence would indicate a heart-consuming sorrow.

Ezekiel 24:27

Ezekiel had been employed four years in foretelling the calamities about to come to pass. He had been utterly disregarded by the inhabitants of Jerusalem, and received with apparent respect but with real incredulity by those in exile. Now until the city had been actually taken, the voice of prophecy should cease, so far as God’s people were concerned. Hence the intervening series of predictions relating to neighboring and foreign nations Ezek. 25–32. After which the prophet’s voice was again heard addressing his countrymen in their exile. This accounts for the apparently parenthetical character of the next eight chapters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 24:17. Make no mourning — As a priest, he could make no public mourning, Leviticus 21:1, c.

Bind the tire of thine head — This seems to refer to the high priest's bonnet or perhaps, one worn by the ordinary priests: it might have been a black veil to cover the head.

Put on thy shoes upon thy feet — Walking barefoot was a sign of grief.

Cover not thy lips — Mourners covered the under part of the face, from the nose to the bottom of the chin.

Eat not the bread of men. — לחם אנשים lechem anashim, "the bread of miserable men," i.e., mourners; probably, the funeral banquet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile