Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:43

And I sayd vnto her that was worne in her adulteries, Nowe shall her fornications come to an ende, and she also.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adultery ;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then I spoke to one of the women who was worn out from her sexual sins. I asked her, ‘Will they continue to do sexual sins with her, and she with them?'
New Living Translation
Then I said, ‘If they really want to have sex with old worn-out prostitutes like these, let them!'
New American Standard Bible
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is like this?'
New Century Version
Then I said about the one who was worn out by her acts of adultery, ‘Let them continue their sexual sins with her. She is nothing but a prostitute.'
New English Translation
Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.'
Update Bible Version
Then I said of her that was old in adulteries, Now they will still prostitute with her, and she [with them].
Webster's Bible Translation
Then said I to [her that was] old in adulteries, Will they now commit lewd deeds with her, and she [with them]?
Amplified Bible
"Then I said concerning the one (Oholah) worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is like this?'
English Standard Version
"Then I said of her who was worn out by adultery, ‘Now they will continue to use her for a whore, even her!'
World English Bible
Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
Wycliffe Bible (1395)
And Y seide to hir, that was defoulid in auoutries, Now also this schal do fornycacioun in hir fornicacioun.
English Revised Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they commit whoredoms with her, and she with them.
Berean Standard Bible
Then I said of her who had grown old in adulteries: 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is!'
Contemporary English Version
and I noticed that the men were eager to have sex with these women, though they were exhausted from being prostitutes.
American Standard Version
Then said I of her that was old in adulteries, Now will they play the harlot with her, and she with them.
Bible in Basic English
Then I said Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. now she will go on with her loose ways.
Complete Jewish Bible
I thought, ‘That woman! She's worn out from all her adulteries, but they still go to fornicate with her!'
Darby Translation
And I said of her that was old in adulteries, Will she now commit her fornications, even she.
JPS Old Testament (1917)
Then said I of her that was worn out by adulteries: Still they commit harlotries with her, even her.
King James Version (1611)
Then said I vnto her that was olde in adulteries; Will they now commit whoredomes with her, and shee with them?
New Life Bible
Then I said about the one who was worn out by sex sins, ‘Will they now lie with her when she is this way?'
New Revised Standard
Then I said, Ah, she is worn out with adulteries, but they carry on their sexual acts with her.
Geneva Bible (1587)
Then I sayd vnto her, that was olde in adulteries, Now shall she and her fornications come to an end.
George Lamsa Translation
Then I said. With these men have they played the harlot and committed the acts of harlots.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said I of her that was worn out with adulteries, Will they now join in her unchaste doings even hers?
Douay-Rheims Bible
And I said to her that was worn out in her adulteries: Now will this woman still continue in her fornication.
Revised Standard Version
"Then I said, Do not men now commit adultery when they practice harlotry with her?
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I said, Do they not commit adultery with these? and has she also gone a-whoring after the manner of a harlot?
Good News Translation
And I said to myself that they were using as a prostitute a woman worn out by adultery.
Christian Standard Bible®
Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
Hebrew Names Version
Then said I of her who was old in adulteries, Now will they play the prostitute with her, and she [with them].
King James Version
Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?
Lexham English Bible
And I said to the one worn out with adulteries, ‘Now they will prostitute her concerning her fornication, even her.'
Literal Translation
Then I said about the one worn in adulteries, Will they now fornicate with her, and she with them ?
Young's Literal Translation
And I say of the worn-out one in adulteries, Now they commit her whoredoms -- she also!
Miles Coverdale Bible (1535)
Then thought I: no doute, these wil vse their harlotry also wt yoder olde whore.
THE MESSAGE
"I said, ‘She's burned out on sex!' but that didn't stop them. They kept banging on her doors night and day as men do when they're after a whore. That's how they used Oholah and Oholibah, the worn-out whores.
New King James Version
Then I said concerning her who had grown old in adulteries, "Will they commit harlotry with her now, and she with them?'
New American Standard Bible (1995)
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, 'Will they now commit adultery with her when she is thus?'
Legacy Standard Bible
"Then I said concerning her who was worn out by adulteries, ‘Will they now commit harlotry with her when she is thus?'

Contextual Overview

36 The Lorde sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, wilt thou not iudge Aholah and Aholibah? shewe them their abhominations. 37 [Namely] that they haue broken their wedlocke, and blood is in their handes: and with their idols haue they comitted adulterie, and haue also caused their sonnes whom they bare vnto me, to passe [by the fire] to be their meate. 38 Yea and this haue they done vnto me also, they haue defiled my sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbathes. 39 For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house. 40 And howe much more [is it] that they sent for men to come from farre, vnto whom a messenger was sent, and lo they came? for whom thou didst washe thy selfe, and paynted thine eyes, and deckedst thee with ornamentes. 41 Thou sattest vpon a stately bed, and a table spread before it, whervpon thou hast set mine incense and mine sylc. 42 And a noyse of a mery company at it, and with the men, beside the multitude of the people, were brought men of Saba out of the desert, which gaue them bracelettes vpon their handes, and beautifull crownes vpon their heades. 43 And I sayd vnto her that was worne in her adulteries, Nowe shall her fornications come to an ende, and she also. 44 And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women. 45 And the righteous men, they shall iudge the after the maner of harlottes, and after the maner of murtherers: for they are harlottes, and blood is in their handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

old: Ezra 9:7, Psalms 106:6, Jeremiah 13:23, Daniel 9:16

whoredoms with her: Heb. her whoredoms

Reciprocal: Jeremiah 32:30 - children Hosea 2:2 - let

Gill's Notes on the Bible

Then said I unto her that was old in adulteries,.... That had been an old adulterer or idolater; meaning either Aholah the ten tribes, who from Jeroboam's time had been guilty of idolatry; or Aholibah the two tribes, who had remained longer in their own country, and had been long given to idolatry; or both of them, as some think, the whole body of the people of Israel, who had been addicted to idolatry ever since they came out of Egypt, and so was like an old harlot indeed: now the Lord said "unto her", or "concerning her" l; in his own mind, after the manner of men. So the Targum,

"I said concerning the congregation of Israel, whose people are old in sins:''

will they now commit whoredoms with her, and she with them? will they commit adultery with such an old harlot? are they not weary of her? and will they not rather loath and despise her? as it is common when such prostitutes grow old; and what pleasure can she take, thus advanced in years, in such impurities? suggesting that alliances and confederacies between the Jews and the nations of the world could not be agreeable on either side, especially to the former; but so it was, and so were their idolatries likewise. The Targum is,

"now she will leave her idols, and return to thy worship; but she returned not.''

l לבלה "de inveterata illa", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Will they now commit ... - Rather, Now shall there be committed her whoredom, even this; i. e., when Israel and Judah had courted these alliances God said in wrath, “This sin too shall be committed, and so (not “yet) they went in;” the alliances were made according to their desires, and then followed the consequent punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile