Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 23:39

For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Molech;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adultery;   Bridgeway Bible Dictionary - Molech;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Moloch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Molech;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Idolatry;   Molech ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Molech;   The Jewish Encyclopedia - Ḳedeshah;   Moloch (Molech);   Pahlavi Literature, Jews in;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
They killed their children for their idols, and then they went into my holy place and made it filthy too! They did this inside my Temple!
New Living Translation
On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
New American Standard Bible
"For when they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, this is what they did within My house.
New Century Version
They sacrificed their children to their idols. Then they entered my Temple at that very time to dishonor it. That is what they did inside my Temple!
New English Translation
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
Update Bible Version
For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, look, thus they have done in the midst of my house.
Webster's Bible Translation
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.
Amplified Bible
"For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.
English Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And behold, this is what they did in my house.
World English Bible
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei sacrifisiden her sones to her idols, and entriden in to my seyntuarie in that dai, that thei schulden defoule it, thei diden also these thingis in the myddis of myn hous.
English Revised Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Berean Standard Bible
On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, this they did inside My house.
American Standard Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.
Bible in Basic English
For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.
Complete Jewish Bible
For after killing their children for their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; this they did in my house.
Darby Translation
For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.
JPS Old Testament (1917)
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.
King James Version (1611)
For when they had slaine their children to their idoles, then they came the same day into my Sanctuarie to profane it, and loe, thus haue they done in the middest of mine house.
New Life Bible
When they had killed their children for their false gods, they went into My holy place on the same day to make it unclean. This is what they did within My house.
New Revised Standard
For when they had slaughtered their children for their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. This is what they did in my house.
Geneva Bible (1587)
For when they had slaine their children to their idoles, they came the same day into my Sanctuarie to defile it: and loe, thus haue they done in the middes of mine house.
George Lamsa Translation
For when they had slain their children to their idols, they came the same day into my sanctuary and profaned it; and, 1o, thus have they done in the midst of my house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.
Douay-Rheims Bible
And when they sacrificed their children to their idols, and went into my sanctuary the same day to profane it: they did these things even in the midst of my house.
Revised Standard Version
For when they had slaughtered their children in sacrifice to their idols, on the same day they came into my sanctuary to profane it. And lo, this is what they did in my house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house;
Good News Translation
The very day that they killed my children as sacrifices to idols, they came to my Temple and profaned it!
Christian Standard Bible®
On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.
Hebrew Names Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
King James Version
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.
Lexham English Bible
and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, this is what they did in my house!
Literal Translation
And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And, lo, this they have done in the midst of My house.
Young's Literal Translation
And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,
Miles Coverdale Bible (1535)
For when they had slayne their childre for their Idols, they came the same daye in to my Sanctuary, to defyle it. Lo, this haue they done in my house.
New King James Version
For after they had slain their children for their idols, on the same day they came into My sanctuary to profane it; and indeed thus they have done in the midst of My house.
New American Standard Bible (1995)
"For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.
Legacy Standard Bible
For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and behold, thus they did within My house.

Contextual Overview

36 The Lorde sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, wilt thou not iudge Aholah and Aholibah? shewe them their abhominations. 37 [Namely] that they haue broken their wedlocke, and blood is in their handes: and with their idols haue they comitted adulterie, and haue also caused their sonnes whom they bare vnto me, to passe [by the fire] to be their meate. 38 Yea and this haue they done vnto me also, they haue defiled my sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbathes. 39 For when they had slayne their children for their idols, they came the same day into my sanctuarie to defile it: and lo thus haue they done in my house. 40 And howe much more [is it] that they sent for men to come from farre, vnto whom a messenger was sent, and lo they came? for whom thou didst washe thy selfe, and paynted thine eyes, and deckedst thee with ornamentes. 41 Thou sattest vpon a stately bed, and a table spread before it, whervpon thou hast set mine incense and mine sylc. 42 And a noyse of a mery company at it, and with the men, beside the multitude of the people, were brought men of Saba out of the desert, which gaue them bracelettes vpon their handes, and beautifull crownes vpon their heades. 43 And I sayd vnto her that was worne in her adulteries, Nowe shall her fornications come to an ende, and she also. 44 And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women. 45 And the righteous men, they shall iudge the after the maner of harlottes, and after the maner of murtherers: for they are harlottes, and blood is in their handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they came: Isaiah 3:9, Jeremiah 7:8-11, Jeremiah 11:15, Micah 3:11, John 18:28

thus: Ezekiel 23:38, Ezekiel 44:7, 2 Kings 21:4, 2 Chronicles 33:4-7, Jeremiah 23:11

Reciprocal: Leviticus 20:2 - giveth Leviticus 20:3 - to defile 2 Kings 17:17 - they caused 2 Chronicles 33:6 - caused Jeremiah 7:10 - come Ezekiel 8:6 - even Ezekiel 16:20 - and these Ezekiel 22:8 - General Ezekiel 23:37 - and blood Ezekiel 43:7 - no more Ezekiel 43:8 - setting 1 Corinthians 3:17 - any

Gill's Notes on the Bible

For when they had slain their children to their idols,.... This explains more clearly what is before said, that by causing their children to pass through the fire was a slaying them; and that their passing through it "for them" was for their idols, and unto them; see

Ezekiel 23:37, and how when they had been guilty of such shocking wickedness,

then they came the same day into my sanctuary to profane it; not that they came into the temple on purpose to profane it; but coming into it, being themselves defiled with the murder of their infants, and offering sacrifices to idols, or performing a hypocritical service to the Lord, this was in the event a profanation of the sanctuary:

and, lo, thus they have done in the midst of mine house; set up idols there, and worshipped them; as they did in the temple itself, in the times of Ahaz and Manasseh; see Jeremiah 7:30.

Barnes' Notes on the Bible

Yahweh was placed as it were in the list of deities, not acknowledged as the One God. Idols and idol-temples were erected close to the House of God, and yet the temple-service went on Jeremiah 32:34.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile