Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 21:26

Thus saith the Lorde God, I wyll take away the Diademe, and put of the crowne: this shalbe no more the same, I wyll exalt the humble, and abase him that is hye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Diadem. (Rsv, Mitre);   Government;   Miter;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Diadem;   Mitre;   Fausset Bible Dictionary - Crown;   Holman Bible Dictionary - Diadem;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mitre;   Morrish Bible Dictionary - Diadem;   Mitre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abase;   Crown;   Diadem;   Mitre;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   City;   Divination;   Ephod;   Lots;   Teraphim;   War;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "Take off the turban! Take off the crown! The time has come to change. The important leaders will be brought low, and those who are not important now will become important leaders.
New Living Translation
This is what the Sovereign Lord says: "Take off your jeweled crown, for the old order changes. Now the lowly will be exalted, and the mighty will be brought down.
New American Standard Bible
this is what the Lord GOD says: 'Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low, and humble that which is high.
New Century Version
This is what the Lord God says: Take off the royal turban, and remove the crown. Things will change. Those who are important now will be made unimportant, and those who are unimportant now will be made important.
New English Translation
this is what the sovereign Lord says: Tear off the turban, take off the crown! Things must change! Exalt the lowly, bring down the proud!
Update Bible Version
thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Remove the diadem, and take off the crown: this [shall] not [be] the same: exalt [him that is] low, and abase [him that is] high.
Amplified Bible
thus says the Lord GOD, 'Remove the turban and take off the crown; things shall not remain as they have been. Exalt that which is low and abase the high.
English Standard Version
thus says the Lord God : Remove the turban and take off the crown. Things shall not remain as they are. Exalt that which is low, and bring low that which is exalted.
World English Bible
thus says the Lord Yahweh: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord God seith these thingis, Do awei the mitre, take awei the coroun; whether it is not this that reiside the meke man, and made low the hiy man?
English Revised Version
thus saith the Lord GOD: Remove the mitre, and take off the crown: this shall be no more the same: exalt that which is low, and abase that which is high.
Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: 'Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted.
Contemporary English Version
I, the Lord God, command you to take off your royal turban and your crown, because everything will be different. Those who had no power will be put in charge, and those who now rule will become nobodies.
American Standard Version
thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre, and take off the crown; this shall be no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Take away the holy head-dress, take off the crown: this will not be again: let that which is low be lifted up, and that which is high be made low.
Complete Jewish Bible
For the king of Bavel is standing at the fork in the road, where the two roads separate, about to use divination — he is shaking the arrows, consulting the household gods, examining the liver.
Darby Translation
—thus saith the Lord Jehovah: Remove the mitre and take off the crown; what is shall be no [more]. Exalt that which is low, and abase that which is high.
JPS Old Testament (1917)
For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he shaketh the arrows to and fro, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.
King James Version (1611)
Thus saith the Lord God, Remoue the diademe, and take off the crowne: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
New Life Bible
The Lord God says, ‘Take off the head-covering. Take off the crown. Things will not stay as they are. Honor that which is low. And bring down that which is honored.
New Revised Standard
thus says the Lord God : Remove the turban, take off the crown; things shall not remain as they are. Exalt that which is low, abase that which is high.
Geneva Bible (1587)
Thus saith the Lord God, I will take away the diademe, and take off the crowne: this shalbe no more the same: I wil exalt the humble, and will abase him that is hie.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God: Remove the diadem and take off the crown; the low is exalted, and the proud is brought down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith My Lord. Yahweh, Remove the turban, And lift off the crown, - This not that, The abased, exalt, And the exalted, abase.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Remove the diadem, take off the crown: is it not this that hath exalted the low one, and brought down him that was high?
Revised Standard Version
thus says the Lord GOD: Remove the turban, and take off the crown; things shall not remain as they are; exalt that which is low, and abase that which is high.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast taken off the mitre and put on the crown, it shall not have such another after it: thou hast abased that which was high, and exalted that which was low.
Good News Translation
I, the Sovereign Lord , have spoken. Take off your crown and your turban. Nothing will be the same again. Raise the poor to power! Bring down those who are ruling!
Christian Standard Bible®
“This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
thus says the Lord GOD: Remove the turban, and take off the crown; this [shall be] no more the same; exalt that which is low, and abase that which is high.
King James Version
Thus saith the Lord God ; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.
Lexham English Bible
thus says the Lord Yahweh: ‘Remove the turban and lift off the crown; things are no longer the same. Exalt the low and bring low the high.
Literal Translation
so says the Lord Jehovah: Remove the diadem and lift off the crown. This shall not be as this was . Lift up the low one, and make the high one low.
Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Turn aside the mitre, and bear away the crown, This -- not this -- the low make high, And the high make low.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God: take awaye the mytre, and put of the crowne, and so is it awaye: the humble is exalted, and the proude brought lowe.
New King James Version
thus says the Lord GOD: "Remove the turban, and take off the crown; Nothing shall remain the same. Exalt the humble, and humble the exalted.
New American Standard Bible (1995)
thus says the Lord GOD, 'Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Exalt that which is low and abase that which is high.
Legacy Standard Bible
thus says Lord Yahweh, ‘Remove the turban and take off the crown; this will no longer be the same. Make high that which is low and make low that which is high.

Contextual Overview

18 The worde of the Lorde came yet vnto me agayne, saying: 19 Thou sonne of man, appoynt thee two wayes, that the sworde of the king of Babylon may come: Both these wayes shal go out of one lande, and choose thee a place, at the head of the citie wayes choose it. 20 Appoynt a way that the sworde may come towarde Rabbath of the Ammonites, and towarde Iuda in the defenced Hierusalem. 21 For the kyng of Babylon stoode at the partyng of the wayes, at the head of the two wayes, consultyng by diuination, he made his arrowes bright, consulted with images, & lookt in the liuer. 22 At his right hande was the soothsaying for Hierusalem, to appoynt captaynes, to open [their] mouth to the slaughter, and to lift vp their voice with the alarum, to set battle rammes agaynst the gates, to cast a bulwarke, [and] to builde a fort. 23 And it shalbe vnto them as a false diuination in their sight, for the othes made vnto them: but he wyll call to remembraunce their iniquitie, to the intent they may be taken. 24 Therfore thus saith the Lorde God, Because ye haue made your iniquitie to be remebred in discoueryng your transgressions, so that in all your workes your sinnes might appeare, because ye are come to remembraunce, ye shalbe taken by hande. 25 O thou shamefull wicked prince of Israel, whose day is come, euen when wickednesse shall haue an ende, 26 Thus saith the Lorde God, I wyll take away the Diademe, and put of the crowne: this shalbe no more the same, I wyll exalt the humble, and abase him that is hye. 27 Ouerthrowen, ouerthrowen, ouerthrowen wyll I put it, and it shall not be, vntyll he come to whom the iudgement belongeth, and to whom I haue geuen it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Remove: Ezekiel 12:12, Ezekiel 12:13, Ezekiel 16:12, 2 Kings 25:6, 2 Kings 25:27, Jeremiah 13:18, Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Jeremiah 52:9-11, Jeremiah 52:31-34, Lamentations 5:16

exalt: Ezekiel 17:24, 1 Samuel 2:7, 1 Samuel 2:8, Psalms 75:7, Psalms 113:7, Psalms 113:8, Luke 1:52

Reciprocal: Job 22:29 - the humble person Isaiah 40:4 - valley Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 32:4 - General John 18:31 - It John 19:15 - We have

Cross-References

Genesis 13:7
And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lottes cattell: Moreouer, the Chanaanites, and Pherisites dwelled at that tyme in the lande.
Genesis 21:20
And God was with the lad, and he grewe, and dwelt in the wyldernesse, and became a principall archer.
Genesis 21:24
And Abraham saide, I will sweare.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord God, remove the diadem, and take off the crown,.... That is, from Zedekiah; and as these are the regalia and ensigns of royal dignity, taking them off signifies the deposition of him as a king, the stripping him of his kingly power and authority: an earthly crown is a corruptible and fading one, at most it continues but during this life, and sometimes not so long; it does not always sit firm; sometimes it is tottering and shakes, and sometimes quite fails off to the ground; it is taken from the head of one, and put upon the head of another, by him who gives the orders in the text, and has the sovereign disposal of crowns and kingdoms; who sets up one, and puts down another. The "diadem" was a royal tire of the head, wore in common; the "crown" was put on at certain times; both signify one and the same thing, royal dignity; though the former is sometimes used as an ornament of the priesthood, as the latter of kingly power; hence the Targum,

"remove the diadem (or mitre) from Seraiah the high priest, and I will take away the crown from Zedekiah the king;''

but the latter is only meant; besides, as Kimchi observes, it was not Seraiah, but Jehozadak his son, that was carried captive with Zedekiah:

this shall not be the same; this royal dignity shall not continue the same; the kingdom shall not be in the same lustre and glory, nor in the same hands:

exalt him that is low: either Jeconiah now in captivity; and which was fulfilled when Evilmerodach lifted up his head, and set his throne above the thrones of the kings in Babylon, Jeremiah 52:31, or Zerubbabel, of the seed of Jeconiah, who was born in the captivity, and became prince of Judah; or rather the Messiah, who was of a low extraction; born of mean parents; was as a root out of a dry ground; appeared in the form of a servant, poor and lowly; yet, when he had done his work, was highly exalted at the right hand of God; far above angels, principalities, and powers; as well as set upon the throne of his father David:

and abase him that is high; the then prince upon the throne, Zedekiah; who was high and lifted up, but should be pulled down and humbled, as he was.

Barnes' Notes on the Bible

The third word of judgment. The king of Babylon’s march upon Judaea and upon the Ammonites. Destruction is to go forth not on Judah only, but also on such neighboring tribes as the Ammonites (compare Jeremiah 27:2-3).

Ezekiel 21:19

Appoint thee - Set before thee.

Choose thou a place, choose it - Rather, “mark a spot, mark it,” as upon a map, at the head of the two roads, one leading to Jerusalem, the other to Ammon. These were the two roads by one or other of which an invading army must march from Babylon to Egypt.

Ezekiel 21:21

The Chaldaean king is depicted standing at the entrance of the holy land from the north, meditating his campaign, using rites of divination that really belonged to the Akkadians, a primitive race which originally occupied the plains of Mesopotamia. The Accadians and the Etruscans belong through the Finnish family to the Turanian stock; this passage therefore shows a characteristic mode of divination in use among two widely separated nations; and as the Romans acquired their divination from the conquered Etruscans, so the Chaldaeans acquired the same art from the races whose soil they had occupied as conquerors.

He made his arrows briqht - Rather, he shook his arrow; a mode of divination much in practice with the Arabians. It was usual to place in some vessel three arrows, on one of which was written, “My God orders me;” on the other, “My God forbids me;” on the third was no inscription. These three arrows were shaken together until one came out; if it was the first, the thing was to be done; if the second, it was to be avoided; if the third, the arrows were again shaken together, until one of the arrows bearing a decided answer should come forth.

Images - Teraphim (Genesis 31:19 note).

He looked in the liver - It was the practice both of the Greeks and the Romans (derived from the Etruscans) to take omens from the inspection of the entrails (especially the liver) of animals offered in sacrifice.

Ezekiel 21:22

The divination for Jerusalem - The lot fixing the campaign against Jerusalem.

Ezekiel 21:23

It shalt be unto them - The Jews in their vain confidence shall look upon the hopes gathered from the divinations by the Babylonians as false and groundless.

To them that have sworn oaths - According to some, “oaths of oaths are theirs;” i. e., they have the most solemn oaths sworn by God to His people, in these they trust, forgetful of the sin which broke the condition upon which these promises were given. More probably the allusion is to the oaths which the Jews had sworn to Nebuchadnezzar as vassals Ezekiel 17:18-19; therefore they trust he will not attack them, forgetting how imperfectly they had kept their oaths, and that Nebuchadnezzar knew this.

But he will call to remembrance the iniquity - The king of Babylon will by punishment remind them of their perjury 2 Kings 25:6-7; 2 Chronicles 36:17.

Ezekiel 21:25

Profane - Rather, “wounded,” - not dead but - having a death-wound. The prophet, turning from the general crowd, addresses Zedekiah.

When iniquity shall have an end - i. e., at the time when iniquity shall be closed with punishment. So in Ezekiel 21:29.

Ezekiel 21:26

The diadem (“the mitre,” the unique head-dress of the high priest) shall be removed, and the crown taken off (this shall not be as it is), the low exalted, and the high abased. Glory shall be removed alike from priest and king; the present glory and power attached to the government of God’s people shall be quite removed.

Ezekiel 21:27

It shall be no more - Or, “This also shall not be;” the present state of things shall not continue: all shall be confusion “until He come” to whom the dominion belongs of right. Not Zedekiah but Jeconiah and his descendants were the rightful heirs of David’s throne. Through the restoration of the true line was there hope for Judah (compare Genesis 49:10), the promised King in whom all power shall rest - the Son of David - Messiah the Prince. Thus the prophecy of destruction ends for Judah in the promise of restoration (as in Ezekiel 20:40 ff).

Ezekiel 21:28

The burden of the Song of the Sword, also in the form of poetry, is again taken up, directed now against the Ammonites, who, exulting in Judah’s destruction, fondly deemed that they were themselves to escape. For Judah there is yet hope, for Ammon irremediable ruin.

Their reproach - The scorn with which they reproach Judah (marginal references).

The sword ... the glittering - Or, “the sword is drawn for the slaughter; it is furbished that it may detour, in order that it may glitter.” In the Septuagint (and Vulgate) the sword is addressed; e. g., Septuagint, “Arise that thou mayest shine.”

Ezekiel 21:29

Whiles ... unto thee - A parenthesis. The Ammonites had their false diviners who deluded with vain hopes.

To bring thee upon the necks of them that are slain - To cast thee (Ammon) upon the heap of slaughtered men.

Shall have an end - Shall have its final doom.

Ezekiel 21:30

Shall I cause it to return ... - Or, Back to its sheath! The work of the sword is over.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 21:26. Exalt him that is low] Give Gedaliah the government of Judea.

Abase him that is high] Depose Zedekiah - remove his diadem, and take off his crown.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile