Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 21:17

I will smite my handes together also, and make my wrathfull indignation to rest: euen I the Lorde haue sayde it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord , have spoken!"
New Living Translation
I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the Lord , have spoken!"
New American Standard Bible
"I will also clap My hands, and I will satisfy My wrath; I, the LORD, have spoken."
New Century Version
I will also clap my hands and use up my anger. I, the Lord , have spoken."
New English Translation
I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken."
Update Bible Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].
Amplified Bible
"I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to rest. I the LORD have spoken."
English Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken."
World English Bible
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
Certis and Y schal smyte with hond to hond, and Y schal fille myn indignacioun; Y the Lord spak.
English Revised Version
I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
Berean Standard Bible
I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath. I, the LORD, have spoken.'"
Contemporary English Version
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the Lord , have spoken.
American Standard Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
Complete Jewish Bible
"Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!
Darby Translation
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
JPS Old Testament (1917)
Cry and wail, son of man; for it is upon My people, it is upon all the princes of Israel; they are thrust down to the sword with My people; smite therefore upon thy thigh.
King James Version (1611)
I will also smite mine hands together, and I wil cause my furie to rest: I the Lord haue sayd it.
New Life Bible
I will also clap My hands, and My anger will be gone. I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
Geneva Bible (1587)
I wil also smite mine hands together, & wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.
George Lamsa Translation
I will also clap my hands, and I will cause my fury to rest; I the LORD have said it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea even I myself, will smite my hands together, And will cause mine indignation to find rest, - Yahweh have spoken.
Douay-Rheims Bible
And I will clap my hands together, and will satisfy my indignation: I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
Brenton's Septuagint (LXX)
And I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it.
Good News Translation
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the Lord , have spoken."
Christian Standard Bible®
I also will clap my hands together, and I will satisfy my wrath. I, the Lord, have spoken.”
Hebrew Names Version
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, the LORD, have spoken it.
King James Version
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.
Lexham English Bible
And also I myself will clap my hands, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken."
Literal Translation
And also I, I will strike My hand to My hand, and I will cause My fury to rest. I, Jehovah, have spoken.
Young's Literal Translation
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil smyte my hondes together also, and satisfie my wrothfull indignacion: Euen I the LORDE haue sayde it.
New King James Version
"I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the LORD, have spoken."
New American Standard Bible (1995)
"I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
And I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to be at rest; I, Yahweh, have spoken."

Contextual Overview

8 Agayne, the worde of the Lorde came vnto me, saying: 9 Thou sonne of man, prophecie and speake, thus saith the Lorde God, Speake, the sworde the sworde is sharpened and well furbished. 10 Sharpened is it to make a great slaughter, and furbished that it may glitter: Shall we then make mirth? It contemneth the rodde of my sonne [as] all other trees. 11 He hath geuen it to be furbished, to holde it in the hande: this sworde is sharpened, and furbished, to geue it into the hande of the slayer. 12 Crye and houle sonne of man, for it commeth vpon my people [it commeth] vpon all the princes of Israel: the terrours of the sworde shalbe vpon my people, smite therfore thou vpon thy thygh. 13 Because it is a triall: and what if it contemne the rodde? It shalbe no more saith the Lorde. 14 Prophecie thou sonne of man, & smite thy handes together, & let the sworde be doubled thrise, [euen] the sworde of the great slaughter, entryng into their priuie chaumbers, 15 To make them faynt at the heartes, and to multiplie their falles, in all their gates, haue I geuen the terrour of the sworde: Ah it is made bright, and dressed for the slaughter. 16 Get thee one way or other, either vpon the right hande or vpon the left, whyther soeuer thy face turneth. 17 I will smite my handes together also, and make my wrathfull indignation to rest: euen I the Lorde haue sayde it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Ezekiel 21:14, Ezekiel 22:13, Numbers 24:10

and I: Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42, Deuteronomy 28:63, Isaiah 1:24, Zechariah 6:8

Reciprocal: Deuteronomy 32:13 - honey Jeremiah 4:4 - lest

Cross-References

Genesis 15:1
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 16:11
And the Lordes angell said vnto her: See, thou art with chylde, and shalt beare a sonne, and shalt cal his name Ismael: because the Lorde hath hearde thy tribulation.
Genesis 21:1
The Lord visited Sara as he had promised, and did vnto her accordyng as he had spoke.
Genesis 21:2
For Sara conceaued, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen the same season whiche the Lorde had appoynted.
Genesis 21:4
And Abraham circumcised his sonne Isahac, when he was eyght dayes olde, as God commaunded him.
Genesis 21:6
But Sara sayde: God hath made me to reioyce, so that all that heare, wyll ioy with me.
Genesis 21:13
Moreouer, of the sonne of the bonde woman wyll I make a nation, because he is thy seede.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 46:3
And he sayde: I am God, the God of thy father, feare not to go downe into Egypt: for I wyll there make of thee a great people.

Gill's Notes on the Bible

I will also smite my hands together,.... As well as the prophet was bid to do, Ezekiel 21:14, either expressing a concern for the calamity of the people, or indignation at their sins: or rather as encouraging their enemies to make use of the sword pointed at them, and, as it were, rejoicing at their destruction for the honour of his justice. The Targum is,

"and even I will bring vengeance upon vengeance:''

and I will cause my fury to rest; when the sword has done its business, and just vengeance is taken, the fury of the Lord shall cease; it shall proceed no further, it shall be kept within due bounds, and no more or further rage:

I the Lord have said it; who is omnipotent, and can do all things, and will do everything that he has said, whether in a way of promise or threatening.

Barnes' Notes on the Bible

The second word of judgment: the glittering and destroying sword. The passage may be called the “Lay of the Sword;” it is written in the form of Hebrew poetry, with its characteristic parallelism.

Ezekiel 21:10

It contemneth the rod of my son, as every tree - The rod is the scepter of dominion, assigned to Judah Genesis 49:10. The destroying sword of Babylon despises the scepter of Judah; it despises every tree. Others render the verse, “Shall we make mirth” (saying), “the rod of my son,” (the rod which corrects my people) “contemneth” (treats with scorn, utterly confounds) “every tree” (every other nation); or, the scepter of my people “contemneth” (proudly despises) every other nation. Proud as the people are, they shall be brought to sorrow.

Ezekiel 21:12

Terrors - Better as in the margin.

Smite upon thy thigh - A token of mourning (compare the marginal reference note).

Ezekiel 21:13

Or,

For it is put to the proof, and if it contemneth even the rod, What shall not be? saith the Lord

i. e., What horrors will not arise when the sword shall cut down without regard the ruling scepter of Judah!

Ezekiel 21:14

Doubled the third time - i. e., “thrice doubled” to express its violence and force.

The sword of the slain - The sword whereby men are to be slain.

Of the great men ... - Or, The sword of the mighty slain, which presseth hard upon them.

Ezekiel 21:15

The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, “the flaming sword.”

And their ruins be multiplied - literally, “to the multiplication of stumblingblocks,” that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.

Made bright ... - Or,

Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.

Ezekiel 21:16

The prophet addresses the sword,

Gather thyself up, O sword, to the right or to the left.

Another rendering is: “Turn thee backwards! get thee to the right! Set thee forwards (?)!get thee to the left! O whither is thy face appointed?

Ezekiel 21:17

The Lord smites together His hands in anger (marginal reference), man in consternation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile