the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 20:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You must tell them, ‘This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I raised my hand to Jacob's family and made a promise to them in Egypt. When I let them know who I was, I raised my hand and said, "I am the Lord your God."
Give them this message from the Sovereign Lord : When I chose Israel—when I revealed myself to the descendants of Jacob in Egypt—I took a solemn oath that I, the Lord , would be their God.
and say to them, 'This is what the Lord GOD says: "On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the LORD your God,
Say to them: ‘This is what the Lord God says: When I chose Israel, I made a promise to the descendants of Jacob. I made myself known to them in Egypt, and I promised them, "I am the Lord your God."
and say to them: "‘This is what the sovereign Lord says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, "I am the Lord your God."
and say to them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;
And say to them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up my hand to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I lifted up my hand to them, saying, I [am] the LORD your God;
and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "On the day when I chose Israel and lifted up My hand and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the LORD your God,
and say to them, Thus says the Lord God : On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt; I swore to them, saying, I am the Lord your God.
and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;
And thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, In the dai in which Y chees Israel, and reiside myn hond for the generacioun of the hous of Jacob, and Y apperide to hem in the lond of Egipt, and Y reiside myn hond for hem, and Y seide, Y am youre Lord God,
and say unto them, Thus saith the Lord GOD: In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, Saying, I am the LORD your God;
and tell them that this is what the Lord GOD says: 'On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, "I am the LORD your God."
Tell them that long ago I, the Lord God, chose Israel to be my own. I appeared to their ancestors in Egypt and made a solemn promise that I would be their God and the God of their descendants.
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;
And say to them, This is what the Lord has said: In the day when I took Israel for myself, when I made an oath to the seed of the family of Jacob, and I gave them knowledge of myself in the land of Egypt, saying to them with an oath, I am the Lord your God;
Tell them that Adonai Elohim says this: ‘Back on the day when I chose Isra'el, I raised my hand to the descendants of the house of Ya‘akov. I revealed myself to them in the land of Egypt when I raised my hand to them and said, "I am Adonai your God."
and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up my hand unto them, saying, I [am] Jehovah your God,
and say unto them: Thus saith the Lord GOD: In the day when I chose Israel, and lifted up My hand unto the seed of the house of Jacob, and made Myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up My hand unto them, saying: I am the LORD your God;
And say vnto them, Thus saith the Lord God, In the day when I chose Israel, and lifted vp mine hand vnto the seed of the house of Iacob, and made my selfe knowen vnto them in the land of Egypt, when I lifted vp mine hand vnto them, saying, I am the Lord your God,
Tell them, ‘The Lord God says, "On the day I chose Israel, I raised My hand and made a promise to the children of the family of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. I made a promise to them, saying, ‘I am the Lord your God.'
and say to them: Thus says the Lord God : On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the Lord your God.
And say vnto them, Thus saith the Lorde God, In the day when I chose Israel, and lift vp mine hand vnto the seede of the house of Iaakob, and made my selfe knowen vnto them in the land of Egypt, when I lift vp mine hand vnto them, and sayd, I am the Lord your God,
And say to them, Thus says the LORD God: In the day when I chose Israel and swore by lifting up my hand to the descendants of the house of Jacob and revealed myself to them in the land of Egypt, when I swore to them and said to them, I am the LORD your God;
So then thou shalt say unto them Thus, saith My Lord Yahweh, In the day when I made choice of Israel, then lifted I up my hand. to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them, in the land of Egypt,- Yea I lifted up my hand to them, saying, Yahweh am your God.
And say to them: Thus saith the Lord God: In the day when I chose Israel, and lifted up my hand for the race of the house of Jacob: and appeared to them in the land of Egypt, and lifted up my hand for them, saying: I am the Lord your God:
and say to them, Thus says the Lord GOD: On the day when I chose Israel, I swore to the seed of the house of Jacob, making myself known to them in the land of Egypt, I swore to them, saying, I am the LORD your God.
and thou shalt say to them, Thus saith the Lord;
Tell them what I am saying. When I chose Israel, I made them a promise. I revealed myself to them in Egypt and told them: I am the Lord your God.
Say to them, ‘This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying, “I am the Lord your God.”
and tell them, Thus says the Lord GOD: In the day when I chose Yisra'el, and swore to the seed of the house of Ya`akov, and made myself known to them in the land of Mitzrayim, when I swore to them, saying, I am the LORD your God;
And say unto them, Thus saith the Lord God ; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;
And you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "On the day of my choosing Israel I swore to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God.'
And say to them, So says the Lord Jehovah: In the day I chose Israel and lifted My hand to the seed of the house of Jacob, and I was made known to them in the land of Egypt, when I liftedup My hand to them, saying, I am Jehovahyour God.
and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: In the day of My fixing on Israel, I lift up My hand, To the seed of the house of Jacob, And am known to them in the land of Egypt, And I lift up My hand to them, Saying, I [am] Jehovah your God.
& tell the: Thus saieth the LORDE God: In the daye when I chose Israel, and lift vp myne honde vpon the sede of the house of Iacob, & shewed my self vnto them in the londe of Egipte: Yee when I lifte vp myne honde ouer the, and sayde: I am the LORDE youre God,
"Say to them, "Thus says the Lord GOD: "On the day when I chose Israel and raised My hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, and made Myself known to them in the land of Egypt, I raised My hand in an oath to them, saying, "I am the LORD your God.'
and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "On the day when I chose Israel and swore to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am the LORD your God,
and say to them, ‘Thus says Lord Yahweh, "On the day when I chose Israel and swore to the seed of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
In the: Exodus 6:6, Exodus 6:7, Exodus 19:4-6, Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 7:6, Deuteronomy 14:2, Psalms 33:12, Isaiah 41:8, Isaiah 41:9, Isaiah 43:10, Isaiah 44:1, Isaiah 44:2, Jeremiah 33:24, Mark 13:20
lifted up mine hand: or, sware - and so Ezekiel 20:6, etc. Exodus 6:8, Exodus 6:9. Ezekiel 20:15, Ezekiel 20:23, Ezekiel 47:14, Genesis 14:22, Deuteronomy 32:40, Revelation 10:5
and made: Ezekiel 35:11, Exodus 3:8, Exodus 4:31, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 11:2-7, Psalms 103:7
I am: Exodus 3:6, Exodus 3:16, Exodus 20:2, Exodus 20:3
Reciprocal: Exodus 29:46 - I am Leviticus 18:2 - General Judges 6:8 - a prophet Psalms 50:7 - I am Isaiah 1:2 - I have Isaiah 62:8 - sworn Jeremiah 7:25 - the day Ezekiel 16:6 - Live Ezekiel 16:8 - I sware Ezekiel 36:7 - I have lifted Micah 6:4 - I brought
Cross-References
The Lorde God of gods, the Lorde God of gods knoweth, and also Israel shall knowe, yf it be to rebell or to transgresse against the Lorde, then thou Lorde saue vs not this day.
And if thou wilt walke before me, as Dauid thy father walked, in purenes of heart and in righteousnes, to do all that I haue commaunded thee, and wilt kepe my statutes, and my lawes:
I beseche the, O Lorde, remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart, & haue done that whiche is good in thy sight. And Hezekia wept sore.
I wot also my God that thou tryest the heartes, and hast pleasure in vnfaynednesse, & in the vnfaonednesse of myne heart I haue wyllingly offered al these thinges: And now haue I seene thy people which are founde here to offer vnto thee wyllyngly, and with gladnesse.
I am cleane without any fault, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
God wyll iudge the people: geue thou sentence with me O God according to my righteousnesse, and according to my perfection [that is] within me.
[Euen he that hath] cleane handes, and a pure heart: & that hath not taken his soule in vayne, nor sworne disceiptfully.
Let integritie and vprighteous dealing kepe me safe: for I haue wayted after thee.
I haue wasshed my handes in innocencie: and [so] I haue gone about thine aulter O God.
Truely I haue cleansed my heart in vayne: and wasshed my handes in innocencie.
Gill's Notes on the Bible
And say unto them, thus saith the Lord God,.... Here begins the account of their fathers; of God's unmerited goodness to them, and of their sins and transgressions against him, and how it fared with them:
in the day when I chose Israel; to be his peculiar people, above all people on the face of the earth; when he declared his choice of them, and made it appear that he had chosen them, and distinguished them, by special blessings and favours bestowed on them:
and lifted up mine hand to the seed of the house of Jacob; the posterity of Jacob or Israel, to whom the Lord swore that he would do such and such things for them; of which the lifting up the hand was a token; it is a gesture used in swearing, Daniel 12:7; and so the Targum,
"and I swore unto them by my word:''
and made myself known unto them in the land of Egypt: by his name Jehovah; by the prophets he sent unto them, Moses, Aaron, and Miriam; and by the miracles he wrought among them:
when I lifted up mine hand unto them, saying, I [am] the Lord your God: making promise of it, declaring it unto them, confirming it with an oath; see Hebrews 6:17.
Barnes' Notes on the Bible
The children of Israel in Egypt were warned to abstain from the idolatry of the pagan. This purpose they lost sight of, yet God spared them and brought them into another state of probation.
Ezekiel 20:5
Lifted up mine hand - i. e., sware, because the hand was lifted up in adjuration.
Ezekiel 20:8
Idols of Egypt - These incidental notices show the children of Israel in Egypt to have been addicted to idolatry. Compare Joshua 24:14.
Ezekiel 20:9
I wrought for my nameâs sake - Lest it should appear to the Egyptians that Yahweh was a God who would, but could not, save.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 20:5. I chose Israel — They did not choose me for their God, till I had chosen them to be my people.
I lifted up mine hand — I bound myself In a covenant to them to continue to be their God, if they should be faithful, and continue to be my people. Among the Jews the juror lifted up his right hand to heaven; which explains Psalms 144:8: "Their right hand is a right hand of falsehood." This is a form used in England, Scotland, and Ireland.