Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:44

And ye shall knowe that I am the Lorde, when I deale with you for my names sake, and not after your wicked wayes, nor accordyng to your corrupt workes O ye house of Israel, saith the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Scofield Reference Index - Judgments;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Corrupt;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Family of Israel, you did many evil things, and you should be destroyed because of them. But to protect my good name, I will not give you the punishment you really deserve. Then you will know that I am the Lord ." This is what the Lord God said.
New Living Translation
You will know that I am the Lord , O people of Israel, when I have honored my name by treating you mercifully in spite of your wickedness. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New American Standard Bible
"Then you will know that I am the LORD, when I have dealt with you in behalf of My name, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, house of Israel," declares the Lord GOD.'"
New Century Version
I will deal with you for the sake of my name, not because of your evil ways or unclean actions. Then you will know I am the Lord , people of Israel, says the Lord God .'"
New English Translation
Then you will know that I am the Lord , when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord .'"
Update Bible Version
And you shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
And ye shall know that I [am] the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Amplified Bible
"And you will know [without any doubt] that I am the LORD when I have dealt with you for My Name's sake, not in accordance with your evil ways nor with your corrupt conduct, O house of Israel," says the Lord GOD.'"
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord , when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt deeds, O house of Israel, declares the Lord God ."
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal do wel to you for my name; not bi youre yuel weies, nether bi youre worste trespassis, ye hous of Israel, seith the Lord God.
English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Berean Standard Bible
Then you will know, O house of Israel, that I am the LORD, when I have dealt with you for the sake of My name and not according to your wicked ways and corrupt acts, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
so you deserve to be punished. But I will treat you in a way that will bring honor to my name, and you will know that I am the Lord God.
American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord.
Complete Jewish Bible
You will know that I am Adonai when I have dealt with you in a manner that preserves my reputation, and not according to your evil ways and corrupt actions, house of Isra'el' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for My name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
And ye shal know that I am the Lord, when I haue wrought with you for my Names sake, not according to your wicked wayes, nor according to your corrupt doings, O yee house of Israel, saith the Lord God.
New Life Bible
You will know that I am the Lord when I honor My name by being good to you even though your ways have been sinful and you have done many sinful things, O people of Israel," says the Lord God.'"
New Revised Standard
And you shall know that I am the Lord , when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord God .
Geneva Bible (1587)
And ye shall knowe, that I am the Lorde, when I haue respect vnto you for my Names sake, and not after your wicked wayes, nor according to your corrupt workes, O ye house of Israel, saith the Lord God.
George Lamsa Translation
And you shall know that I am the LORD who had pity upon you for my names sake, not according to your evil ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the LORD God,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye know that, I, am Yahweh, Through my dealing effectively with you, for the sake of mine own Name,- Not according to your own wicked ways. Nor according to your corrupted doings. O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have done well by you for my own name’s sake, and not according to your evil ways, nor according to your wicked deeds, O house of Israel, saith the Lord God.
Revised Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I deal with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord GOD."
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall know that I am the Lord, when I have done thus to you, that my name may not be profaned in your evil ways, and in your corrupt devices, saith the Lord.
Good News Translation
When I act to protect my honor, you Israelites will know that I am the Lord , because I do not deal with you as your wicked, evil actions deserve." The Sovereign Lord has spoken.
Christian Standard Bible®
You will know that I am the Lord, house of Israel, when I have dealt with you for the sake of my name rather than according to your evil ways and corrupt acts. This is the declaration of the Lord God.’”
Hebrew Names Version
You shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Yisra'el, says the Lord GOD.
King James Version
And ye shall know that I am the Lord when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God .
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh when I deal with you for the sake of my name and not according to your evil ways or according to your corrupted deeds, house of Israel," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
And you shall know that I am Jehovah when I have worked with you for My name's sake, and not by your evil ways, nor by your evil doings, O house of Israel, declares the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation
And ye have known that I [am] Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shal knowe, that I am the LORDE: when I entreate you after my name, not after yor wicked wayes, ner acordinge to youre corrupte workes: o ye house of Israel, saieth the LORDE.
THE MESSAGE
"‘But, dear Israel, you'll also realize that I am God when I respond to you out of who I am, not by what I feel about the evil lives you've lived, the corrupt history you've compiled. Decree of God , the Master.'"
New King James Version
Then you shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for My name's sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel," says the Lord GOD."'
New American Standard Bible (1995)
"Then you will know that I am the LORD when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel," declares the Lord GOD.'"
Legacy Standard Bible
Then you will know that I am Yahweh when I have dealt with you for My name's sake, not according to your evil ways or according to your corrupt deeds, O house of Israel," declares Lord Yahweh.'"

Contextual Overview

33 As truely as I lyue saith the Lorde God, I my selfe wyll rule you with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out ouer you. 34 And I wyll bryng you from the people, and gather you out of the countreis wherin ye are scattered, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out. 35 And I wyll bryng you into the wildernesse of the people, & there I wyll be iudged with you face to face. 36 Like as I pleaded with your fathers in the wildernesse of Egypt: so wyll I pleade with you also, saith the Lorde God. 37 I wyll cause you to passe vnder the rodde, and I wyll bryng you into the bonde of the couenaunt. 38 And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord. 39 As for you O house of Israel, thus saith the Lorde God, Go you and serue euery man his idols, seyng that ye obey not me: and pollute no more my holy name with your giftes and your idols. 40 For vpon my holy hyll, euen vpon the hye hyll of Israel saith the Lord God, shall all the house of Israel, and all that is in the lande worship me: and in the same place wyll I fauour them, & there wyll I require your heaue offerynges, and the firstlinges of your oblations, with all your holy thinges. 41 I wyll accept your sweete sauour, when I bryng you from the nations, & gather you together out of the landes wherin ye haue ben scattered, that I may be halowed in you before the heathen. 42 And ye shall knowe that I am the Lorde, when I shall bring you into the lande of Israel, into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And ye shall: Ezekiel 20:38, Ezekiel 24:24

when I: Ezekiel 20:9, Ezekiel 20:14, Ezekiel 20:22, Ezekiel 36:21, Ezekiel 36:22, Psalms 79:9, Psalms 115:1, Ephesians 1:6, 1 Timothy 1:16

Reciprocal: Deuteronomy 9:6 - Understand Psalms 106:8 - he saved Isaiah 48:9 - my name's Isaiah 52:6 - my people Jeremiah 31:19 - I was ashamed Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 15:7 - and ye shall Ezekiel 20:42 - ye shall Ezekiel 23:49 - and ye shall know John 17:11 - thine

Gill's Notes on the Bible

And ye shall know that I am the Lord,.... Jehovah their righteousness, their Redeemer and Saviour, Lord and King; they shall know Christ, and him crucified, and God in Christ as their covenant God;

:-; when I have wrought with you for my name's sake; in the thorough conversion of them; not that there is any cooperation with God in that work; ministers indeed are coworkers, not as efficients, but instruments; persons converted are wholly passive in the first work of conversion or regeneration; and in all later actings move as they are acted, turn being turned, walk and run being drawn, not being able to do anything as of themselves: but the phrase signifies a working in favour of them; doing great things for them, and good things in them, well pleasing in his sight, and good unto them; plucking them as brands out of the burning; taking them out of the hands of Satan; calling them out of darkness into light, and bringing them out of bondage into liberty; and all this

for his own name's sake, of his own will and pleasure, according to his abundant mercy, and for the glory of his rich grace:

not according to your wicked ways, not according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God; had he, they must have perished in their sins, and been miserable for ever; but he neither proceeds according to the bad works nor the good works of men, in calling and converting them, but according to his own purpose and grace, 2 Timothy 1:9, their evil works do not hinder his grace when he is resolved to work, and their good works do not merit it; he acts freely, and in a sovereign way.

Barnes' Notes on the Bible

God’s future dealings with His people:

(1) in judgment Ezekiel 20:32-38;

(2) in mercy Ezekiel 20:39-44.

Ezekiel 20:32

The inquirers had thought that if Jerusalem were taken, and the whole people became sojourners in a foreign land, they would cease to be a separate nation. In their love for idolatry some may have even desired this. But more probably they thought that this very consequence precluded the possibility of such a catastrophe. God answers that He will not allow them to become as the pagan, but this will only subject them to severer trial and stricter rule.

Ezekiel 20:33

The expressions “a mighty hand, stretched out arm” carry back the thoughts to Egyptian bondage Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15; but then it was for deliverance, now for judgment “with fury poured out.”

Ezekiel 20:35

The wilderness of the people - A time of probation will follow, as before in the wilderness of Sin, so in the “wilderness of the nations” among whom they will sojourn (not the Babylonians) “after” that captivity. This period of their probation is not over. The dispersion of the Jews did not cease with the return under Zerubbabel; but in our Saviour’s time they were living as a distinct people in all the principal places in the civilized world; and so they live now. God is yet pleading with them “face to face,” calling them personally to embrace those offers which as a nation they disregarded.

Ezekiel 20:37

To pass under the rod - i. e., to be gathered into the flock Micah 7:14.

The bond - The shepherd collects the flock, and separates the sheep from the goats, which are rejected. Compare Romans 11:7-11.

Ezekiel 20:39

Strong irony. Some prefer another rendering: “Go ye, serve ye every one his idols, yet hereafter ye shall surely hearken unto me, and shall no more pollute My Holy Name etc.” In this way, this verse is introductory to what follows.

Ezekiel 20:40

This points to the consummation indicated by the vision of the temple.

In the mountain of the height - Or, Upon a very high mountain Ezekiel 40:2. Compare Isaiah 2:2-3.

The house of Israel, all of them - All the separation between Israel and Judah shall cease. This points to times yet future, when in Messiah’s kingdom Jews and Gentiles alike shall be gathered into one kingdom - the kingdom of Christ. Jerusalem is the Church of Christ Galatians 4:26, into which the children of Israel shall at last be gathered, and so the prophecy shall be fulfilled Revelation 21:2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile