Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:42

And ye shall knowe that I am the Lorde, when I shall bring you into the lande of Israel, into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Scofield Reference Index - Judgments;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Salt;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Then you will know that I am the Lord . You will know this when I bring you back to the land of Israel, the land I promised to give to your ancestors.
New Living Translation
Then when I have brought you home to the land I promised with a solemn oath to give to your ancestors, you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
"And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
New Century Version
When I bring you into the land of Israel, the land I promised your ancestors, you will know that I am the Lord .
New English Translation
Then you will know that I am the Lord when I bring you to the land of Israel, to the land I swore to give to your fathers.
Update Bible Version
And you shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
Webster's Bible Translation
And ye shall know that I [am] the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country [for] which I lifted up my hand to give it to your fathers.
Amplified Bible
"And you will know [without any doubt] that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.
English Standard Version
And you shall know that I am the Lord , when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your fathers.
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal bringe you in to the lond of Israel, in to the lond for which Y reiside myn hond, that Y schulde yyue it to youre fadris.
English Revised Version
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up mine hand to give unto your fathers.
Berean Standard Bible
Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers.
Contemporary English Version
and you will know that I, the Lord , am the one who brought you back to Israel, the land I promised your ancestors.
American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I sware to give unto your fathers.
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord, when I take you into the land of Israel, into the country which I made an oath to give to your fathers.
Complete Jewish Bible
"‘You will know that I am Adonai when I bring you into the land of Isra'el, into the country which I pledged, by raising my hand, to give to your ancestors.
Darby Translation
And ye shall know that I [am] Jehovah, when I have brought you into the land of Israel, into the country which I lifted up my hand to give to your fathers.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I lifted up My hand to give unto your fathers.
King James Version (1611)
And ye shall know that I am the Lord, when I shall bring you into the land of Israel, into the countrey for the which I lifted vp mine hand, to giue it to your fathers.
New Life Bible
Then you will know that I am the Lord, when I bring you into the land of Israel, the land I promised to give to your fathers.
New Revised Standard
You shall know that I am the Lord , when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your ancestors.
Geneva Bible (1587)
And ye shall knowe, that I am the Lorde, when I shall bring you into the land of Israel, into the land, for the which I lifted vp mine hande to giue it to your fathers.
George Lamsa Translation
And you shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye know that I am Yahweh, Through my bringing you in unto the so of Israel, Unto the land as to which I lifted up my hand, to give it unto your fathers.
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord, when I shall have brought you into the land of Israel, into the land for which I lifted up my hand to give it to your fathers.
Revised Standard Version
And you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the country which I swore to give to your fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall know that I am the Lord, when I have brought you into the land of Israel, into the land concerning which I lifted up my hand to give it to your fathers.
Good News Translation
When I bring you back to Israel, the land that I promised I would give to your ancestors, then you will know that I am the Lord .
Christian Standard Bible®
When I lead you into the land of Israel, the land I swore to give your fathers, you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
You shall know that I am the LORD, when I shall bring you into Eretz-Yisra'el, into the country which I swore to give to your fathers.
King James Version
And ye shall know that I am the Lord , when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh when I bring you to the land of Israel, to the land that I swore to give to your ancestors.
Literal Translation
And you shall know that I am Jehovah when I bring you into the land of Israel, to the land for which I lifted up My hand to give it to your fathers.
Young's Literal Translation
And ye have known that I [am] Jehovah, In My bringing you to the ground of Israel, Unto the land that I did lift up My hand To give it to your fathers,
Miles Coverdale Bible (1535)
and that ye maye knowe, that I am the LORDE, which haue brought you in to the londe of Israel: yee in to the same lode, that I swore to geue vnto youre forefathers.
New King James Version
Then you shall know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the country for which I raised My hand in an oath to give to your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"And you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, into the land which I swore to give to your forefathers.
Legacy Standard Bible
And you will know that I am Yahweh, when I bring you onto the ground of Israel, into the land which I swore to give to your fathers.

Contextual Overview

33 As truely as I lyue saith the Lorde God, I my selfe wyll rule you with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out ouer you. 34 And I wyll bryng you from the people, and gather you out of the countreis wherin ye are scattered, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out. 35 And I wyll bryng you into the wildernesse of the people, & there I wyll be iudged with you face to face. 36 Like as I pleaded with your fathers in the wildernesse of Egypt: so wyll I pleade with you also, saith the Lorde God. 37 I wyll cause you to passe vnder the rodde, and I wyll bryng you into the bonde of the couenaunt. 38 And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord. 39 As for you O house of Israel, thus saith the Lorde God, Go you and serue euery man his idols, seyng that ye obey not me: and pollute no more my holy name with your giftes and your idols. 40 For vpon my holy hyll, euen vpon the hye hyll of Israel saith the Lord God, shall all the house of Israel, and all that is in the lande worship me: and in the same place wyll I fauour them, & there wyll I require your heaue offerynges, and the firstlinges of your oblations, with all your holy thinges. 41 I wyll accept your sweete sauour, when I bryng you from the nations, & gather you together out of the landes wherin ye haue ben scattered, that I may be halowed in you before the heathen. 42 And ye shall knowe that I am the Lorde, when I shall bring you into the lande of Israel, into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall: Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:44, Ezekiel 24:24, Ezekiel 26:13, Ezekiel 36:23, Ezekiel 38:23, Jeremiah 24:7, Jeremiah 31:34, John 17:3, 1 John 5:20

when I: Ezekiel 11:17-20, Ezekiel 34:13, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21, Ezekiel 37:25

for the which: Ezekiel 20:15

Reciprocal: Exodus 6:8 - swear Jeremiah 30:3 - and I Jeremiah 31:16 - they Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 15:7 - and ye shall Ezekiel 20:6 - lifted Ezekiel 23:49 - and ye shall know Ezekiel 47:14 - lifted up mine hand Revelation 10:5 - lifted

Gill's Notes on the Bible

And ye shall know that I am the Lord,.... The one only Jehovah, that keeps covenant; performs promises; is faithful to his word; is kind, gracious, and merciful, as well as mighty and powerful; and all this they shall experimentally know, and publicly own and acknowledge:

when I shall bring you into the land of Israel; which will be the Lord's doing; his hand and his power will be signally seen in it; this is one of the places in prophecy, which clearly asserts that the Jews, when converted, shall be brought into their own land again:

into the country for the which I lifted up mine hand, to give it to your fathers; that is, which he swore he would give unto them.

Barnes' Notes on the Bible

God’s future dealings with His people:

(1) in judgment Ezekiel 20:32-38;

(2) in mercy Ezekiel 20:39-44.

Ezekiel 20:32

The inquirers had thought that if Jerusalem were taken, and the whole people became sojourners in a foreign land, they would cease to be a separate nation. In their love for idolatry some may have even desired this. But more probably they thought that this very consequence precluded the possibility of such a catastrophe. God answers that He will not allow them to become as the pagan, but this will only subject them to severer trial and stricter rule.

Ezekiel 20:33

The expressions “a mighty hand, stretched out arm” carry back the thoughts to Egyptian bondage Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15; but then it was for deliverance, now for judgment “with fury poured out.”

Ezekiel 20:35

The wilderness of the people - A time of probation will follow, as before in the wilderness of Sin, so in the “wilderness of the nations” among whom they will sojourn (not the Babylonians) “after” that captivity. This period of their probation is not over. The dispersion of the Jews did not cease with the return under Zerubbabel; but in our Saviour’s time they were living as a distinct people in all the principal places in the civilized world; and so they live now. God is yet pleading with them “face to face,” calling them personally to embrace those offers which as a nation they disregarded.

Ezekiel 20:37

To pass under the rod - i. e., to be gathered into the flock Micah 7:14.

The bond - The shepherd collects the flock, and separates the sheep from the goats, which are rejected. Compare Romans 11:7-11.

Ezekiel 20:39

Strong irony. Some prefer another rendering: “Go ye, serve ye every one his idols, yet hereafter ye shall surely hearken unto me, and shall no more pollute My Holy Name etc.” In this way, this verse is introductory to what follows.

Ezekiel 20:40

This points to the consummation indicated by the vision of the temple.

In the mountain of the height - Or, Upon a very high mountain Ezekiel 40:2. Compare Isaiah 2:2-3.

The house of Israel, all of them - All the separation between Israel and Judah shall cease. This points to times yet future, when in Messiah’s kingdom Jews and Gentiles alike shall be gathered into one kingdom - the kingdom of Christ. Jerusalem is the Church of Christ Galatians 4:26, into which the children of Israel shall at last be gathered, and so the prophecy shall be fulfilled Revelation 21:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 20:42. And ye shall know — Shall acknowledge that I am Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile