Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:38

And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Judgments;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Zechariah, Prophecy of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purge;   The Jewish Encyclopedia - Judaism;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I will remove all those who turned against me and sinned against me. I will remove them from your homeland. They will never again come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord ."
New Living Translation
I will purge you of all those who rebel and revolt against me. I will bring them out of the countries where they are in exile, but they will never enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
and I will purge from you the rebels and those who revolt against Me; I will bring them out of the land where they reside, but they will not enter the land of Israel. So you will know that I am the LORD.
New Century Version
I will get rid of those who refuse to obey me and who turn against me. I will bring them out of the land where they are now living, but they will never enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord .
New English Translation
I will eliminate from among you the rebels and those who revolt against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord .
Update Bible Version
and I will purge out from among you the rebels, and those that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] the LORD.
Amplified Bible
"And I will separate from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they temporarily live, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know [without any doubt] that I am the LORD.
English Standard Version
I will purge out the rebels from among you, and those who transgress against me. I will bring them out of the land where they sojourn, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord .
World English Bible
and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal chese of you trespassouris, and wickid men; and Y schal leede hem out of the lond of her dwelling, and thei schulen not entre in to the lond of Israel; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
English Revised Version
and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD.
Berean Standard Bible
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.'
Contemporary English Version
I will separate the sinful rebels from the rest of you, and even though I will bring them from the nations where they live in exile, they won't be allowed to return to Israel. Then you will know that I am the Lord .
American Standard Version
and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
Clearing out from among you all those who are uncontrolled and who are sinning against me; I will take them out of the land where they are living, but they will not come into the land of Israel: and you will be certain that I am the Lord.
Complete Jewish Bible
I will rid you of the rebels who are in revolt against me — I will bring them out from the land where they are living, but they will not enter the land of Isra'el; then you will know that I am Adonai .'
Darby Translation
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the country where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I [am] Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against Me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
King James Version (1611)
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgresse against mee: I will bring them foorth out of the countrey where they soiourne, and they shall not enter into the land of Israel, and yee shall know that I am the Lord.
New Life Bible
I will take away from among you all those who sin or who turn against Me. I will bring them out of the land where they are living, but they will not go into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
New Revised Standard
I will purge out the rebels among you, and those who transgress against me; I will bring them out of the land where they reside as aliens, but they shall not enter the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord .
Geneva Bible (1587)
And I wil chuse out from among you the rebels, and them that transgresse against mee: I will bring them out of the land where they dwel, and they shall not enter into the lande of Israel, and you shall knowe that I am the Lord.
George Lamsa Translation
And I will purge out from among you the rebels and those who transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel; and you shall know that I am the LORD.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And will sever from you those who are rebelling and those who are transgressing against me, Out of the land of their sojournings, will I bring them forth, Yet upon the so of Israel, shall they not enter, So shall ye know that, I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will pick out from among you the transgressors, and the wicked, and will bring them out of the land where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am the Lord.
Revised Standard Version
I will purge out the rebels from among you, and those who transgress against me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will separate from among you the ungodly and the revolters; for I will lead them forth out of their place of sojourning, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord, even the Lord.
Good News Translation
I will take away from among you those who are rebellious and sinful. I will take them out of the lands where they are living now, but I will not let them return to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord ."
Christian Standard Bible®
I will purge you of those who rebel and transgress against me. I will bring them out of the land where they live as foreign residents, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Hebrew Names Version
and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into Eretz-Yisra'el: and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And I will purge the rebels from among you and the ones transgressing against me; I will bring them out from the land where they are living as aliens, but into the land of Israel they will not come, and then you will know that I am Yahweh.
Literal Translation
And I will purge from among you the rebels and the transgressors against Me. I will bring them out of the land where they reside, and they shall not enter into the land of Israel. And you shall know that I am Jehovah.
Young's Literal Translation
And cleared out from you the rebels, And them transgressing against Me, From the land of their sojournings I bring them out, And unto the land of Israel they come not, And ye have known that I [am] Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The forsakers also and the transgressours wil I take from amonge you, & bringe them out of the londe of youre habitacion: as for the londe of Israel, they shall not come in it: that they maye knowe, how that I am the LORDE.
New King James Version
I will purge the rebels from among you, and those who transgress against Me; I will bring them out of the country where they dwell, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.
New American Standard Bible (1995)
and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am the LORD.
Legacy Standard Bible
and I will purge from you the rebels and those who transgress against Me; I will bring them out of the land where they sojourn, but they will not enter the land of Israel. Thus you will know that I am Yahweh.

Contextual Overview

33 As truely as I lyue saith the Lorde God, I my selfe wyll rule you with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out ouer you. 34 And I wyll bryng you from the people, and gather you out of the countreis wherin ye are scattered, with a mightie hande, with a stretched out arme, and with indignation powred out. 35 And I wyll bryng you into the wildernesse of the people, & there I wyll be iudged with you face to face. 36 Like as I pleaded with your fathers in the wildernesse of Egypt: so wyll I pleade with you also, saith the Lorde God. 37 I wyll cause you to passe vnder the rodde, and I wyll bryng you into the bonde of the couenaunt. 38 And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord. 39 As for you O house of Israel, thus saith the Lorde God, Go you and serue euery man his idols, seyng that ye obey not me: and pollute no more my holy name with your giftes and your idols. 40 For vpon my holy hyll, euen vpon the hye hyll of Israel saith the Lord God, shall all the house of Israel, and all that is in the lande worship me: and in the same place wyll I fauour them, & there wyll I require your heaue offerynges, and the firstlinges of your oblations, with all your holy thinges. 41 I wyll accept your sweete sauour, when I bryng you from the nations, & gather you together out of the landes wherin ye haue ben scattered, that I may be halowed in you before the heathen. 42 And ye shall knowe that I am the Lorde, when I shall bring you into the lande of Israel, into the lande for the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will purge: Ezekiel 11:21, Ezekiel 34:17, Ezekiel 34:20-22, Numbers 14:28-30, Amos 9:9, Amos 9:10, Zechariah 13:8, Zechariah 13:9, Malachi 3:3, Malachi 4:1-3, Matthew 3:9, Matthew 3:10, Matthew 3:12, Matthew 25:32, Matthew 25:33, Romans 9:27-29

they shall: Ezekiel 13:9, Numbers 14:30, Psalms 95:11, Jeremiah 44:14, 1 Corinthians 10:5, Hebrews 4:6, Jude 1:5

and ye: Ezekiel 6:7, Ezekiel 15:7, Ezekiel 23:49, Psalms 9:16

Reciprocal: Psalms 50:16 - thou shouldest Isaiah 1:25 - purge Isaiah 27:9 - this therefore Isaiah 48:10 - I have refined Jeremiah 11:8 - therefore Ezekiel 20:34 - General Ezekiel 20:42 - ye shall Ezekiel 20:44 - And ye shall Ezekiel 22:15 - consume Ezekiel 24:11 - that the filthiness Ezekiel 37:6 - ye shall Malachi 2:4 - that my Hebrews 8:9 - they continued

Gill's Notes on the Bible

And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me,.... All men are enemies, and enmity itself, against God; and every sin is an act of hostility and rebellion against him; every transgression and violation of his law is a casting off of allegiance to him, and a trampling upon and despising his legislative power and authority; wherefore rebels and transgressors of his law are put together; the one being explanative of the other. The people of the Jews were always more or less a rebellious people; so they were in the times of Moses, and all the while that he was with them, and were notoriously so in the times of Ezekiel; and therefore are often so described in this book; but they were not all so; such as were, the Lord here declares that he would single them out, as goats from among his sheep he brought under the rod, and purge them as chaff from the wheat; that sinners in Zion should be no more in the congregation of the righteous:

I will bring them forth out of the country where they sojourn; or "countries"; wherever they have been pilgrims and sojourners, as they now are; wherever they are; it looks as if, a little before or when the remnant of God, according to the election of his grace, shall be converted, that the rest shall be collected together into some one place, and be destroyed as rebels:

and they shall not enter into the land of Israel; when the converted Jews shall; an emblem of carnal Israelites, wicked professors, being not admitted into the New Jerusalem, and being excluded from the kingdom of heaven:

and ye shall know that I am the Lord; that knows all things, can do all things, and will faithfully and punctually perform all that is promised, threatened, or predicted.

Barnes' Notes on the Bible

God’s future dealings with His people:

(1) in judgment Ezekiel 20:32-38;

(2) in mercy Ezekiel 20:39-44.

Ezekiel 20:32

The inquirers had thought that if Jerusalem were taken, and the whole people became sojourners in a foreign land, they would cease to be a separate nation. In their love for idolatry some may have even desired this. But more probably they thought that this very consequence precluded the possibility of such a catastrophe. God answers that He will not allow them to become as the pagan, but this will only subject them to severer trial and stricter rule.

Ezekiel 20:33

The expressions “a mighty hand, stretched out arm” carry back the thoughts to Egyptian bondage Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15; but then it was for deliverance, now for judgment “with fury poured out.”

Ezekiel 20:35

The wilderness of the people - A time of probation will follow, as before in the wilderness of Sin, so in the “wilderness of the nations” among whom they will sojourn (not the Babylonians) “after” that captivity. This period of their probation is not over. The dispersion of the Jews did not cease with the return under Zerubbabel; but in our Saviour’s time they were living as a distinct people in all the principal places in the civilized world; and so they live now. God is yet pleading with them “face to face,” calling them personally to embrace those offers which as a nation they disregarded.

Ezekiel 20:37

To pass under the rod - i. e., to be gathered into the flock Micah 7:14.

The bond - The shepherd collects the flock, and separates the sheep from the goats, which are rejected. Compare Romans 11:7-11.

Ezekiel 20:39

Strong irony. Some prefer another rendering: “Go ye, serve ye every one his idols, yet hereafter ye shall surely hearken unto me, and shall no more pollute My Holy Name etc.” In this way, this verse is introductory to what follows.

Ezekiel 20:40

This points to the consummation indicated by the vision of the temple.

In the mountain of the height - Or, Upon a very high mountain Ezekiel 40:2. Compare Isaiah 2:2-3.

The house of Israel, all of them - All the separation between Israel and Judah shall cease. This points to times yet future, when in Messiah’s kingdom Jews and Gentiles alike shall be gathered into one kingdom - the kingdom of Christ. Jerusalem is the Church of Christ Galatians 4:26, into which the children of Israel shall at last be gathered, and so the prophecy shall be fulfilled Revelation 21:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 20:38. I will purge out from among you the rebels — The incorrigibly wicked I will destroy; those who will not receive him whom I have appointed for this purpose as the Saviour of Israel. And I will gather you who believe out of all the countries where you sojourn, and bring you into your own land; but those of you who will not believe - will not receive the Son of David to reign over you, shall never enter into the land of Israel, but die in your dispersions. This is what the contradicting and blaspheming Jews of the present day have to expect. And thus, both of you shall know that he is Jehovah, fulfilling his threatenings against the one, and his promises to the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile