Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 20:16

And that because they cast away my iudgementes and walked not in my statutes: but haue defiled my Sabbathes: for their heart was gone after their idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sabbath;   Sin;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Sabbath;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sabbath;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Holiness;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"‘The people of Israel refused to obey my rules or to follow my laws. They treated my days of rest as if they were not important. They did all these things because their hearts belonged to their filthy idols.
New Living Translation
For they had rejected my regulations, refused to follow my decrees, and violated my Sabbath days. Their hearts were given to their idols.
New American Standard Bible
because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they also profaned My Sabbaths, because their heart continually followed their idols.
New Century Version
This was because they rejected my laws and did not follow my rules. They dishonored my Sabbaths and wanted to worship their idols.
New English Translation
I did this because they rejected my regulations, did not follow my statutes, and desecrated my Sabbaths; for their hearts followed their idols.
Update Bible Version
because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
Webster's Bible Translation
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Amplified Bible
because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My Sabbaths, for their heart continually went after their [worthless] idols.
English Standard Version
because they rejected my rules and did not walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols.
World English Bible
because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.
Wycliffe Bible (1395)
For thei castiden awei my domes, and yeden not in my comaundementis, and thei defouliden my sabatis; for the herte of hem yede after idols.
English Revised Version
because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Berean Standard Bible
because they kept rejecting My ordinances, profaning My Sabbaths, and refusing to walk in My statutes. For their hearts continually went after their idols.
Contemporary English Version
I said this because they had not only ignored my laws and teachings, but had disgraced my Sabbath and worshiped idols.
American Standard Version
because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Bible in Basic English
Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.
Complete Jewish Bible
because they had rejected my rulings, did not live by my laws and profaned my shabbats; since their hearts went after their idols.
Darby Translation
because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
JPS Old Testament (1917)
because they rejected Mine ordinances, and walked not in My statutes, and profaned My sabbaths--for their heart went after their idols.
King James Version (1611)
Because they despised my iudgements, and walked not in my statutes, but polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.
New Life Bible
This was because they turned away from My Laws and did not obey My Words. They did not keep My Days of Rest holy, for they followed after their false gods with all their heart.
New Revised Standard
because they rejected my ordinances and did not observe my statutes, and profaned my sabbaths; for their heart went after their idols.
Geneva Bible (1587)
Because they cast away my iudgments, and walked not in my statutes, but haue polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.
George Lamsa Translation
Because they despised my judgments and polluted my sabbaths exceedingly; for their hearts went after their idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going.
Douay-Rheims Bible
Because they cast off my judgments, and walked not in my statutes, and violated my sabbaths: for their heart went after idols.
Revised Standard Version
because they rejected my ordinances and did not walk in my statutes, and profaned my sabbaths; for their heart went after their idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
because they rejected mine ordinances, and walked not in my commandments, but profaned my sabbaths, and went after the imaginations of their hearts.
Good News Translation
I made the vow because they had rejected my commands, broken my laws, and profaned the Sabbath—they preferred to worship their idols.
Christian Standard Bible®
because they rejected my ordinances, profaned my Sabbaths, and did not follow my statutes. For their hearts went after their idols.
Hebrew Names Version
because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Shabbatot: for their heart went after their idols.
King James Version
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
Lexham English Bible
because they despised my judgments, and they did not walk in my statutes, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.
Literal Translation
because they despised My judgments, and they did not walk in My statutes, and they profaned My sabbaths; for their heart went after their idols.
Young's Literal Translation
Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.
Miles Coverdale Bible (1535)
& yt because they refused my lawes, & walked not in my comaundemetes, but had vnhalowed my Sabbathes, for their herte was gone after their Idols.
New King James Version
because they despised My judgments and did not walk in My statutes, but profaned My Sabbaths; for their heart went after their idols.
New American Standard Bible (1995)
because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols.
Legacy Standard Bible
because they rejected My judgments, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually walked after their idols.

Contextual Overview

10 Nowe when I had caused them to go out of the lande of Egypt, and brought them into the wildernesse: 11 I gaue them my statutes, and shewed them my iudgementes: which whoso doeth, shall lyue in them. 12 I gaue them also my Sabbath dayes to be a token betwixt me and them, and therby to knowe that I am the Lorde which halowe them. 13 And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they woulde not walke in my statutes, they haue cast away my iudgementes, which whoso doth shall lyue in them, and my Sabbath dayes haue they greatly polluted: then I sayde, I woulde powre out mine indignation vpon them, and consume them in the wildernesse. 14 And I wrought for my names sake, lest it shoulde be defiled before the heathen, in whose sight I brought them out. 15 Yet neuerthelesse I lift vp my hande vnto them in the wildernesse, that I woulde not bring them into the lande which I gaue them, that floweth with mylke and hony, and is a pleasure of all landes: 16 And that because they cast away my iudgementes and walked not in my statutes: but haue defiled my Sabbathes: for their heart was gone after their idols. 17 Neuerthelesse mine eye spared them, so that I woulde not destroy them, nor consume them in the wildernesse. 18 Moreouer, I sayde vnto their sonnes in the wildernesse, Walke not in the statutes of your fathers, kepe not their iudgementes, and defile not your selues with their idols. 19 I am the Lord your God, walke in my statutes, kepe my iudgementes, & do the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they: Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:14

for their: They still had a hankering after the idolatries they had learned in Egypt, to which they added new idols, which they had seen in countries through which they had travelled, as those of the Midianites, Amorites, etc. Ezekiel 20:8, Ezekiel 14:3, Ezekiel 14:4, Ezekiel 23:8, Exodus 32:1-8, Numbers 15:39, Numbers 25:2, Amos 5:25, Amos 5:26, Acts 7:39-43

Reciprocal: Exodus 16:28 - General Exodus 31:14 - keep Proverbs 13:13 - despiseth Jeremiah 7:24 - they Jeremiah 17:23 - they obeyed Ezekiel 11:12 - General Ezekiel 20:24 - they had Amos 2:4 - because

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:8
Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Genesis 24:65
(For she said vnto the seruaunt: what man is this, that commeth walkyng against vs in the fielde? And the seruaunt sayd, it is my maister): therfore she toke her vayle and couered her.
Genesis 26:11
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
Proverbs 12:1
Who so loueth correction loueth knowledge: but he that hateth to be reproued is a foole.
Proverbs 25:12
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Proverbs 27:5
Open rebuke, is better then secrete loue.

Gill's Notes on the Bible

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths,.... Which were just causes of divine resentment and anger; :-;

for their heart went after their idols; which they had served in Egypt; and that led them off from the true worship and service of God; no man can serve two masters; if he holds to the one, and his heart is towards him, he will despise the other; and yet these idols were no other, as the word signifies, than dunghill gods, as in Ezekiel 20:16; and such are all worldly things, in comparison of God, that the heart of man is going after.

Barnes' Notes on the Bible

The probation in the wilderness. The promise was forfeited by those to whom it was first conditionally made, but was renewed to their children.

Ezekiel 20:11

The “statutes” were given on Mount Sinai, and repeated by Moses before his death (Exodus 20:1 ff; Deuteronomy 4:8).

In them - Or, through them: and in Ezekiel 20:13.

Ezekiel 20:12

See Exodus 31:13. The Sabbath was a sign of a special people, commemorative of the work of creation, and hallowed to the honor of Yahweh, the covenant-God. As man honored God by keeping the Sabbath holy, so by the Sabbath, God “sanctified” Israel and marked them as a holy people. Therefore to profane the Sabbath was to abjure their Divine Governor.

Ezekiel 20:13

My sabbaths they greatly polluted - Not by actual non-observance of the sabbatical rest in the wilderness, but in failing to make the day holy in deed as well as in name by earnest worship and true heart service.

Ezekiel 20:18

The book of Deuteronomy contains the address to “the children” of those who perished in the wilderness. The whole history of Israel was a repetition of this course. The covenant was made with one generation, broken by them, and then renewed to the next.

Ezekiel 20:25

The “judgments whereby they should not live” are those spoken of in Ezekiel 20:18, and are contrasted with the judgments in Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, laws other than divine, to which God gives up those whom He afflicts with judicial blindness, because they have willfully closed their eyes, Psalms 81:12; Romans 1:24.

Ezekiel 20:26

To pass through - The word also means to “set apart,” as the firstborn to the Lord Exodus 13:12. They were bidden to “set apart” their firstborn males to the Lord. They “caused them to pass through the fire” to Moloch. An instance of their perversion of God’s laws.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile