Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 19:8

Then set the heathen together on euery side of the countreis agaynst him, layde their nettes for him, and toke him in their pit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lion;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Funeral;   Pit;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Hunting;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiachin;   Lion;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cage;   Hunting;   Pit;   Morrish Bible Dictionary - Jehoahaz ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Ezekiel;   Hunting;   Whelp;   The Jewish Encyclopedia - Hunting;   Lion;   Nebuchadnezzar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the nations from the surrounding provincesset out against him.They spread their net over him;he was caught in their pit.
Hebrew Names Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
King James Version
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
English Standard Version
Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
New American Standard Bible
'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was caught in their trap.
New Century Version
Then the nations came against him from areas all around, and they spread their net over him. He was trapped in their pit.
Amplified Bible
'Then the nations set against him (the king) On every side from the provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.
World English Bible
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Geneva Bible (1587)
Then the nations set against him on euery side of the countreys, and laide their nets for him: so he was taken in their pit.
New American Standard Bible (1995)
'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.
Legacy Standard Bible
Then nations put themselves against himAll around from their provinces,And they spread their net over him;He was captured in their pit.
Berean Standard Bible
Then the nations set out against him from the provinces on every side. They spread their net over him; he was trapped in their pit.
Contemporary English Version
Nations plotted to kill him, and people came from all over to spread out a net and catch him in a trap.
Complete Jewish Bible
The nations set a snare for him from the provinces all around, they spread their net over him, and he was caught in their pit.
Darby Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
Easy-to-Read Version
Then the people who lived around him set a trap for him, and they caught him in their trap.
George Lamsa Translation
Then the nations gathered together against him from the provinces round about him, and spread their net over him; he was taken in their pit.
Good News Translation
The nations gathered to fight him; people came from everywhere. They spread their hunting nets and caught him in their trap.
Lexham English Bible
And nations set out against him from the surrounding provinces, and they spread their net over him, and he was caught in their pit.
Literal Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came the Heithen together on euery syde out of all countrees agaynst him, layed their nettes for him, and toke him in their pytte.
American Standard Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Bible in Basic English
Then the nations came against him from the kingdoms round about: their net was stretched over him and he was taken in the hole they had made.
JPS Old Testament (1917)
Then the nations cried out against him on every side from the provinces; and they spread their net over him, he was taken in their pit.
King James Version (1611)
Then the nations set against him on euery side from the prouinces, and spread their net ouer him: he was taken in their pit.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the nations set upon him from the countries round about, and they spread their nets upon him: he was taken in their pit.
English Revised Version
Then the nations set against him on every side from the provinces: and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Wycliffe Bible (1395)
And hethene men camen togidere ayens hym on ech side fro prouynces, and spredden on hym her net; he was takun in the woundis of tho hethene men.
Update Bible Version
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
Webster's Bible Translation
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
New English Translation
The nations—the surrounding regions—attacked him. They threw their net over him; he was caught in their pit.
New King James Version
Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit.
New Living Translation
Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit.
New Life Bible
Then the nations came against him from their lands all around. They spread their net over him, and he was caught in their trap.
New Revised Standard
The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then set upon him the nations round about. From the provinces,- And spread over him their net In their pit, was he caught;
Douay-Rheims Bible
And the nations came together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken.
Revised Standard Version
Then the nations set against him snares on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
Young's Literal Translation
And set against it do nations Round about from the provinces. And they spread out for it their net, In their pit it hath been caught.

Contextual Overview

1 Thou also take vp a lamentation for the princes of Israel, 2 And say: wherfore lay thy mother that lionesse among the lions? she norished her young ones among the lions whelpes. 3 One of her whelpes she brought vp, and it be came a lion, it learned to catche the pray and to deuour folke. 4 The heathen hearde of hym, and caught hym in their snare, and brought hym in hookes vnto the lande of Egypt. 5 Nowe when she sawe that she had wayted and her hope was lost, she toke another of her whelpes and made a lion of hym. 6 Which went among the lions, and became a fearce lion, learned to catche the pray, and to deuour folke, 7 He destroyed their palaces and made their cities waste, insomuch that the whole lande and euery thyng therin were vtterly desolate through the voyce of his roaryng. 8 Then set the heathen together on euery side of the countreis agaynst him, layde their nettes for him, and toke him in their pit. 9 So they put him in prison in chaynes, and brought him to the kyng of Babylon: they put him in holdes, that his voyce shoulde no more be hearde vpon the mountaynes of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the nations: 2 Kings 24:1-6

and spread: Ezekiel 19:4, Ezekiel 12:13, Ezekiel 17:20, Lamentations 4:20

Reciprocal: 2 Kings 24:2 - the Lord

Cross-References

Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 19:31
And the elder said vnto the younger: our father is olde, and there is not a man in the earth to come in vnto vs after the maner of all the worlde.
Genesis 19:38
And the younger bare a sonne also, & called his name Benammi: the same is the father of the chyldren of Ammon vnto this day.
Genesis 42:37
Ruben said vnto his father: slay my two sonnes, yf I bring hym not to thee agayne: deliuer him to my hande, and I will bring him to thee agayne.
Exodus 32:22
And Aaron aunswered, Let not the wrath of my Lorde waxe fierce: thou knowest the people that they are [euen] set on mischiefe.
Judges 9:15
And the bryer sayde vnto the trees: If it be true that ye will annoynt me kyng ouer you, then come and put your trust vnder my shadow: If no, the fyre come out of the bryer, & waste the Cedar trees of Libanon.
Judges 19:24
Behold, here is my daughter a mayden, and this mans concubine, them I wyll bryng out nowe vnto you, and humble them, & do with them what seemeth you good: but vnto this man do not so abhominable a thing.
Isaiah 58:7
To deale thy bread to the hungrie, and to bring the poore wandering home into thy house? when thou seest the naked that thou couer hym, and hide not thy selfe from thy neighbour, and despise not thyne owne fleshe?
Mark 9:6
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
Romans 3:8
And not rather (as men speake euyll of vs, and as some affirme that we say) let vs do euyll, that good may come therof? Whose dampnation is iuste.

Gill's Notes on the Bible

Then the nations set against him,.... Or, "gave against him" y; that is, their voice, as Kimchi; they called to one another, to gather together against him; they gave their counsel against him; they, joined together, agreed, and combined against him, and disposed their armies, and set them in array against him:

on every side from the provinces; Nebuchadnezzar and his auxiliaries, which consisted of the people of the provinces all around, who were brought together, and placed round about Jerusalem, at the siege of it; particularly the bands of the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, 2 Kings 24:1;

and spread their net over him; which may be expressive both of the policy, crafty and secret contrivances and designs, of Jehoiakim's enemies; and of their external force and hostile power against him:

he was taken in their pit; which they dug for him, or by the means which they contrived for his ruin, and which they put in execution and effected: the metaphor of a lion is carried on, and the manner of taking one is alluded to, which is commonly in pits, as Pliny z says; and the Arabs now dig a pit where lions are observed to enter, and covering it over slightly with reeds, of small branches of trees, they frequently decoy and catch them a.

y ויתנו עליו "et ediderunt vocem"; Vatablus. z "Capere eos ardui erat quondam operis, foveisque maxime". Plin. Nat. Hist. l. 8. c. 16. a Dr. Shaw's Travels, p. 172. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Chains - See the marginal rendering to Ezekiel 19:9 and Isaiah 27:9, note.

Ezekiel 19:5

Another - Jehoiachin who soon showed himself no less unworthy than Jehoahaz. The “waiting” of the people was during the absence of their rightful lord Jehoahaz, a captive in Egypt while Jehoiakim, whom they deemed an usurper, was on the throne. It was not until Jehoiachin succeeded, that they seemed to themselves to have a monarch of their own 2 Kings 24:6.

Ezekiel 19:7

Their desolate palaces - Rather, his palaces, built upon the ground, from where he had ejected the former owners.

Ezekiel 19:8

The nations - are here the Chaldaeans: see the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:8. The nations set against him — The Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites, and the king of Babylon - king of many nations.

He was taken — The city was taken by Nebuchadnezzar; and Jehoiakim was taken prisoner, and sent in chains to Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile