Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 18:22

As for all his sinnes that he dyd before they shall not be mentioned vnto hym: but in his righteousnesse that he hath done, he shall liue.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Judgment;   Penitent;   Repentance;   Responsibility;   Seekers;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Forgiveness;   Promises, Divine;   The Topic Concordance - Death;   Life;   Pleasure;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Pardon;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Conversion;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Captivity;   God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
None of the transgressions he has committed will be held against him. He will live because of the righteousness he has practiced.
Hebrew Names Version
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
King James Version
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
English Standard Version
None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live.
New American Standard Bible
"All his offenses which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
New Century Version
Their sins will be forgotten. Because they have done what is right, they will live.
Amplified Bible
"All of his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced [for his moral and spiritual integrity in every area and relationship], he will live.
World English Bible
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
Geneva Bible (1587)
All his transgressions that he hath committed, they shal not be mentioned vnto him, but in his righteousnes that he hath done, he shall liue.
New American Standard Bible (1995)
"All his transgressions which he has committed will not be remembered against him; because of his righteousness which he has practiced, he will live.
Legacy Standard Bible
All his transgressions which he has done will not be remembered against him; because of his righteousness which he has done, he will live.
Berean Standard Bible
None of the transgressions he has committed will be held against him. Because of the righteousness he has practiced, he will live.
Contemporary English Version
All their sins will be forgiven, and they will live because they did right.
Complete Jewish Bible
None of the transgressions he has committed will be remembered against him; for the righteousness that he has done, he will live.
Darby Translation
None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him; in his righteousness which he hath done shall he live.
Easy-to-Read Version
God will not remember all the bad things they did. He will remember only their goodness, so they will live!"
George Lamsa Translation
All his sins which he has committed, they shall not be remembered against him; but in the righteousness which he has done shall he live.
Good News Translation
All his sins will be forgiven, and he will live, because he did what is right.
Lexham English Bible
All of his transgressions that he committed will not be remembered against him. Through his righteousness that he has done he shall live.
Literal Translation
All his transgressions that he has done, they shall not be recalled to him in his righteousness which he has done; he shall live.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for all his synnes that he dyd before, they shall not be thought vpon: but in his rightuousnes that he hath done, he shall lyue.
American Standard Version
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Bible in Basic English
Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.
JPS Old Testament (1917)
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him; for his righteousness that he hath done he shall live.
King James Version (1611)
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned vnto him: in his righteousnesse, that he hath done, he shall liue.
Brenton's Septuagint (LXX)
None of his trespasses which he has committed shall be remembers: in his righteousness which he has done he shall live.
English Revised Version
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal not haue mynde of alle his wickidnessis whiche he wrouyte; he schal lyue in his riytfulnesse which he wrouyte.
Update Bible Version
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
Webster's Bible Translation
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned to him: in his righteousness that he hath done he shall live.
New English Translation
None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
New King James Version
None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; because of the righteousness which he has done, he shall live.
New Living Translation
All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
New Life Bible
None of the sins he has done will be remembered against him. Because of the right and good things he has done, he will live.
New Revised Standard
None of the transgressions that they have committed shall be remembered against them; for the righteousness that they have done they shall live.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
None of his transgressions which he hath committed shall be remembered against him, - In his righteousness which he hath done, he shall live.
Douay-Rheims Bible
I will not remember all his iniquities that he hath done: in his justice which he hath wrought, he shall live.
Revised Standard Version
None of the transgressions which he has committed shall be remembered against him; for the righteousness which he has done he shall live.
Young's Literal Translation
All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.

Contextual Overview

21 But if the vngodly wyll turne away from all his sinnes that he hath done, and kepe all my statutes, and do the thing that is iugdement and right, doubtlesse he shall liue and not dye. 22 As for all his sinnes that he dyd before they shall not be mentioned vnto hym: but in his righteousnesse that he hath done, he shall liue. 23 For haue I any pleasure in the death of a sinner saith the Lorde God? shall he not liue if he returne from his wayes? 24 Agayne, if the righteous turne from his righteousnesse, and do iniquitie, and shall do according to all the abominations that the wicked man doth: shall he liue? All the righteousnesse that he hath done shall not be remembred, but in his transgression that he hath committed, in his sinne that he hath sinned, in them he shall dye. 25 And yet ye say, the way of the Lorde is not indifferent. Heare therefore ye house of Israel, is not my way equall? or are not your wayes rather vnequall? 26 When a righteous man turneth away from his righteousnesse, and committeth iniquitie, and dieth in the same: in his iniquitie whiche he hath committed shall he dye. 27 Agayne, when the wicked turneth away from his wickednesse that he hath done, and doth iudgement and right, he shall saue his soule aliue. 28 Because he seeth, and turneth away from all his iniquitie that he hath committed, he shall surely liue, and not dye. 29 And yet saith the house of Israel, the way of the Lorde is not equall. Are my wayes vnequall O ye house of Israel? are not your wayes rather vnequall?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his transgressions: Ezekiel 18:24, Ezekiel 33:16, 1 Kings 17:18, Psalms 25:7, Psalms 32:1, Psalms 32:2, Psalms 51:1, Psalms 103:12, Isaiah 43:25, Jeremiah 31:34, Jeremiah 50:20, Micah 7:19, Romans 8:1, Hebrews 8:12, Hebrews 10:3, Hebrews 10:4

in his: 2 Chronicles 6:23, Psalms 18:20-24, Psalms 19:11, Romans 2:6, Romans 2:7, Galatians 6:7, Galatians 6:8, James 2:21-26, 2 Peter 1:5-11, 1 John 3:7

Reciprocal: Leviticus 16:22 - not inhabited Psalms 106:3 - doeth Ezekiel 14:20 - by Luke 3:13 - Exact

Cross-References

Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:16
And the men rysyng vp from thence, loked toward Sodome: and Abraham went with them to bryng them on the way.
Genesis 19:1
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
Psalms 106:23
Wherfore he appointed to destroy them, had not Moyses his chosen stand in the breache before hym: to turne away his wrathful indignation, lest he should destroy them.
Jeremiah 15:1
Thus spake the Lorde vnto me, Though Moyses and Samuel stoode before me, yet haue I no heart to this people: driue them away, that they may go out of my sight.
Jeremiah 18:20
Shall they recompence euyll for good? for they haue digged a pit for my soule: Remember howe that I stoode before thee to speake good for them, and to turne away thy wrath from them.
Ezekiel 22:30
And I sought among them for a man that woulde make vp the hedge, and set hym selfe in the gap before me in the landes behalfe, that I shoulde not destroy it: but I coulde fynde none.
Acts 7:55
But he being full of the holy ghost, loked vp stedfastly into heauen, and sawe the glory of God, and Iesus standyng on the ryght hande of God,
1 Timothy 2:1
I exhort therefore, that firste of all, prayers, supplications, intercessios and geuynge of thankes be made for all men:

Gill's Notes on the Bible

All his transgressions that he hath committed,.... Before his repentance, conversion, and obedience:

they shall not be mentioned unto him; they shall not be charged upon his conscience, or brought against him in providence; he shall not be upbraided with them, or punished for them; but they shall be forgiven him, at least in such sense as to prevent temporal calamity and ruin:

in his righteousness that he hath done he shall live; he shall live "in" it, though not "for" it; this will be the fruit and consequence of his obedience and righteousness, that he shall live and not die, in the sense that has been already given, according to the tenor of the law,

Leviticus 18:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 18:22. All his transgressions — Shall be so completely forgiven by God's mercy, that they shall not be even mentioned to him; and if he live and die in this recovered state, he shall live with God to all eternity. And why? Hear the reason:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile