Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 18:14

Nowe if this man get a sonne also, that seeth all his fathers sinnes whiche he hath done, and feareth, neither doth suche like:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Responsibility;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   Execution;   Life;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Like;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Now, that evil son might also have a son. But this son sees the bad things his father did, and he refuses to live as his father did. He treats people fairly.
New Living Translation
"But suppose that sinful son, in turn, has a son who sees his father's wickedness and decides against that kind of life.
New American Standard Bible
"Now behold, he has fathered a son who saw all his father's sins which he committed, but he has seen them and does not do likewise.
New Century Version
"Now suppose this son has a son who has seen all his father's sins, but after seeing them does not do those things.
New English Translation
"But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father's example.
Update Bible Version
Now, look, if he begets a son, that sees all his father's sins, which he has done, and he sees, and does not do such;
Webster's Bible Translation
Now lo, [if] he begetteth a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
Amplified Bible
"Now behold, if this [wicked] man has a son who has observed all the sins which his father committed, and considers [thoughtfully what he has observed] and does not do like his father:
English Standard Version
"Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:
World English Bible
Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
Wycliffe Bible (1395)
That if he gendrith a sone, which seeth alle the synnes of his fadir, whiche he dide, and dredith, and doith noon lijk tho;
English Revised Version
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doth not such like,
Berean Standard Bible
Now suppose this son has a son who sees all the sins his father has committed, considers them, and does not do likewise:
Contemporary English Version
But suppose this evil man has a son who sees his father do these things and refuses to act like him.
American Standard Version
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like;
Bible in Basic English
Now if he has a son who sees all his father's sins which he has done, and in fear does not do the same:
Complete Jewish Bible
"But now suppose he has a son who sees all the sins his father committed, thinks about them, and behaves differently.
Darby Translation
But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like:
JPS Old Testament (1917)
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
King James Version (1611)
Now loe, if hee beget a sonne that seeth all his fathers sinnes which he hath done, and considereth, and doth not such like,
New Life Bible
"Now this man may have a son who has seen all the sins his father has done, but does not do the same.
New Revised Standard
But if this man has a son who sees all the sins that his father has done, considers, and does not do likewise,
Geneva Bible (1587)
But if he beget a sonne, that seeth all his fathers sinnes, which he hath done, and feareth, neither doeth such like,
George Lamsa Translation
But if he begets a son, who sees all the sins that his father had committed, and shall not do likewise,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But lo! he hath begotten a son, Who hath considered all the sins of his father which he hath done,- Yea lie hath considered and not done like them:
Douay-Rheims Bible
But if he beget a son, who, seeing all his father’s sins, which he hath done, is afraid, and shall not do the like to them:
Revised Standard Version
"But if this man begets a son who sees all the sins which his father has done, and fears, and does not do likewise,
Brenton's Septuagint (LXX)
And if he beget a son, and the son see all his father’s sins which he has wrought, and fear, and not do according to them,
Good News Translation
"Now suppose this second man has a son. He sees all the sins his father practiced, but does not follow his example.
Christian Standard Bible®
“Now suppose he has a son who sees all the sins his father has committed, and though he sees them, he does not do likewise.
Hebrew Names Version
Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
King James Version
Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,
Lexham English Bible
"And look! He has a son, and he sees all of the sin of his father that he did, and he sees it, but he does not do it.
Literal Translation
Now, behold! If he fathers a son who sees all his father's sins which he has done, and sees, and does not do like them;
Young's Literal Translation
And -- lo, he hath begotten a son, And he seeth all the sins of his father, That he hath done, and he feareth, And doth not do like them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now yf this man get a sonne also, that seith all this fathers synnes, which he hath done: and feareth, nether doth soch like:
THE MESSAGE
"Now look: Suppose that this child has a child who sees all the sins done by his parent. The child sees them, but doesn't follow in the parent's footsteps— doesn't eat at the pagan shrines, doesn't worship the popular idols of Israel, doesn't seduce his neighbor's spouse, doesn't bully anyone, doesn't refuse to loan money, doesn't steal, doesn't refuse food to the hungry, doesn't refuse to give clothes to the ill-clad, doesn't live by impulse and greed, doesn't exploit the poor. He does what I say; he performs my laws and lives by my statutes. "This person will not die for the sins of the parent; he will live truly and well. But the parent will die for what the parent did, for the sins of— oppressing the weak, robbing brothers and sisters, doing what is dead wrong in the community. "Do you need to ask, ‘So why does the child not share the guilt of the parent?' "Isn't it plain? It's because the child did what is fair and right. Since the child was careful to do what is lawful and right, the child will live truly and well. The soul that sins is the soul that dies. The child does not share the guilt of the parent, nor the parent the guilt of the child. If you live upright and well, you get the credit; if you live a wicked life, you're guilty as charged. "But a wicked person who turns his back on that life of sin and keeps all my statutes, living a just and righteous life, he'll live, really live. He won't die. I won't keep a list of all the things he did wrong. He will live. Do you think I take any pleasure in the death of wicked men and women? Isn't it my pleasure that they turn around, no longer living wrong but living right—really living? "The same thing goes for a good person who turns his back on an upright life and starts sinning, plunging into the same vile obscenities that the wicked person practices. Will this person live? I don't keep a list of all the things this person did right, like money in the bank he can draw on. Because of his defection, because he accumulates sin, he'll die. "Do I hear you saying, ‘That's not fair! God's not fair!'? "Listen, Israel. I'm not fair? You're the ones who aren't fair! If a good person turns away from his good life and takes up sinning, he'll die for it. He'll die for his own sin. Likewise, if a bad person turns away from his bad life and starts living a good life, a fair life, he will save his life. Because he faces up to all the wrongs he's committed and puts them behind him, he will live, really live. He won't die. "And yet Israel keeps on whining, ‘That's not fair! God's not fair.' "I'm not fair, Israel? You're the ones who aren't fair. "The upshot is this, Israel: I'll judge each of you according to the way you live. So turn around! Turn your backs on your rebellious living so that sin won't drag you down. Clean house. No more rebellions, please. Get a new heart! Get a new spirit! Why would you choose to die, Israel? I take no pleasure in anyone's death. Decree of God , the Master. "Make a clean break! Live!"
New King James Version
"If, however, he begets a son Who sees all the sins which his father has done, And considers but does not do likewise;
New American Standard Bible (1995)
"Now behold, he has a son who has observed all his father's sins which he committed, and observing does not do likewise.
Legacy Standard Bible
"Now behold, he has a son who has seen all his father's sins which he has done. And he saw this but does not do likewise.

Contextual Overview

10 If he nowe get a sonne that is a robber, a shedder of blood, and do any one of these thinges: 11 Though he do not all these thinges, but either hath eaten vpon the hilles, or defiled his neighbours wyfe: 12 Or hath oppressed the poore and needie, or spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lyft vp his eyes vnto the idols, or hath committed abomination: 13 Or hath geuen foorth vpon vsurie, or hath taken encrease: Shall this man liue? he shall not liue: Seeing he hath done al these abhominations he shal die the death, his blood shalbe vpon hym. 14 Nowe if this man get a sonne also, that seeth all his fathers sinnes whiche he hath done, and feareth, neither doth suche like: 15 [Namely] he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe: 16 Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoiled by violence: [but] hath geuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment: 17 Neither hath withdrawen his hande from the afflicted, nor receaued vsurie nor encrease, [but] hath executed my iudgementes, and walked in my statutes: this man shall not dye in his fathers sinne, but shall liue without fayle. 18 As for his father, because he hath cruelly oppressed and spoyled his brother by violence, and hath not done good among his people, lo he dyeth in his owne sinne. 19 And yet say ye, wherfore then should not this sonne beare his fathers sinne? Because the sonne hath done iudgment and righteousnesse, he hath kept all my statutes and done them: therefore shall he liue in deede.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if he: Ezekiel 18:10, Proverbs 17:21, Proverbs 23:24

that seeth: Ezekiel 20:18, 2 Chronicles 29:3-11, 2 Chronicles 34:21, Jeremiah 9:14, Jeremiah 44:17, Matthew 23:32, 1 Peter 1:18

considereth: Ezekiel 18:28, Psalms 119:59, Psalms 119:60, Isaiah 44:19, Jeremiah 8:6, Hosea 7:2, Haggai 1:5, Haggai 1:7, Haggai 2:18, Luke 15:17-19

Reciprocal: 1 Kings 14:13 - there is found 1 Kings 22:53 - according to all 2 Kings 22:2 - turned Job 21:19 - for his Zechariah 1:4 - as Matthew 27:25 - and Mark 7:13 - such

Cross-References

Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 18:1
And the Lorde appeared vnto hym in the playne of Mamre, and he sate in his tent doore in the heate of the day.
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Numbers 11:23
And the Lorde sayde vnto Moyses: Shall the Lordes hande be waxed short? Thou shalt see now whether my word shal come to passe vnto thee or not.
Deuteronomy 7:21
Thou shalt not feare the: for the Lord thy God is among you, a mightie God and a terrible.
Deuteronomy 30:3
And the Lorde thy God wyll turne thy captiuitie and haue compassion vpon thee, and wyll turne and fetche thee agayne from all the nations among which the Lord thy God had scattered thee.
1 Samuel 14:6
And Ionathan sayd to the young man that bare his harnesse: Come, and let vs go ouer vnto the garison of these vncircumcised, it may be that the Lorde will worke with vs: for it is no hardnesse with the Lord to saue either in manie or in fewe.
2 Kings 4:16
And he saide: At this tyme appoynted, according to the tyme of lyfe, thou shalt imbrace a sonne. And she said: Oh nay my lorde thou man of God, do not lye vnto thyne handmayde.
Job 36:5
Beholde, the great God casteth away no man, for he him selfe is mightie in power and wysdome.

Gill's Notes on the Bible

Now, lo, [if] he beget a son,.... That is, the wicked man before mentioned; if he begets a son who proves a good man, which sometimes is the case, as Hezekiah the son of Ahaz, and Josiah the son of Amon:

that seeth all his father's sins which he hath done; not every particular action, but the principal of them; however, the several sorts and kinds of sin he was addicted to, and which were done publicly enough, and obvious to view; and yet does not imitate them, as children are apt to do:

and considereth: the evil nature and tendency of them; how abominable to God; how contrary to his law; how scandalous and reproachful in themselves, and how pernicious and destructive in their effects and consequences. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, read, "and feareth":

and doeth not such like; he fears God; and because the fear of God is before his eyes, and on his heart, which was wanting in his father, therefore he cannot do the things he did; the fear of offending him, the fear of his goodness, and of his judgments, both have an influence to restrain from sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 18:14. Now, lo, if he beget a son that seeth all his father's sins-and considereth — Lays to heart the evil of his father's life, and the dreadful consequences of a life of rebellion against God.

And doeth not such like — Is quite a different man in moral feeling and character; and acts up to the thirteen points already laid down.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile