Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 15:7

And I wyll set my face against them, they shall go out from the fire, and yet the fire shall consume them: then shall ye knowe that I am the Lorde, when I set my face against them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Torrey's Topical Textbook - Vine, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vine, Vineyard;  

Parallel Translations

English Standard Version
And I will set my face against them. Though they escape from the fire, the fire shall yet consume them, and you will know that I am the Lord , when I set my face against them.
Geneva Bible (1587)
And I will set my face against them: they shall go out from one fire, and another fire shall consume them: and ye shall know, that I am the Lord, when I set my face against them,
Christian Standard Bible®
I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am the Lord when I turn against them.
Hebrew Names Version
I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
Darby Translation
And I will set my face against them: they shall go forth from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] Jehovah when I set my face against them.
Easy-to-Read Version
"I will punish those people. But some of them will be like the sticks that don't burn completely. They will be punished, but they will not be destroyed completely. You will see that I punished them, and you will know that I am the Lord !
Amplified Bible
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know [without any doubt] that I am the LORD, when I set My face against them.
American Standard Version
And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.
Berean Standard Bible
And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.
Contemporary English Version
I will punish the people of Jerusalem with fire. Some of them have escaped one destruction, but soon they will be completely burned. And when that happens, you, Ezekiel, will know that I am the Lord .
Complete Jewish Bible
I will set my face against them — they may have escaped one fire, but the fire will consume them yet. When I set my face against them, you will know that I am Adonai .
JPS Old Testament (1917)
And I will set My face against them; out of the fire are they come forth, and the fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set My face against them.
King James Version (1611)
And I will set my face against them, they shall goe out from one fire, and another fire shall deuoure them, and ye shall know that I am the Lord, when I set my face against them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will set my face against them; they shall go forth of the fire, and yet fire shall devour them; and they shall know that I am the Lord, when I have set my face against them.
English Revised Version
And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
Lexham English Bible
And I will set my face against them. From the fire they mayescape, but the fire will yet consume them, and they will know that I am Yahweh when I set my face against them.
Literal Translation
And I will set my face against them. They shall go out from the fire, and the fire shall devour them. And you shall know that I am Jehovah when I set My face against them.
New Century Version
and will turn against them. Although they came through one fire, fire will still destroy them. When I turn against them, you will know that I am the Lord .
New English Translation
I will set my face against them—although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord , when I set my face against them.
New King James Version
and I will set My face against them. They will go out from one fire, but another fire shall devour them. Then you shall know that I am the LORD, when I set My face against them.
New Living Translation
And I will see to it that if they escape from one fire, they will fall into another. When I turn against them, you will know that I am the Lord .
New Life Bible
I will set My face against them. Even if they get away from the fire, the fire will yet destroy them. Then you will know that I am the Lord, when I set My face against them.
New Revised Standard
I will set my face against them; although they escape from the fire, the fire shall still consume them; and you shall know that I am the Lord , when I set my face against them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;
Douay-Rheims Bible
And I will set my face against them: they shall go out from fire, and fire shall consume them: and you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them.
George Lamsa Translation
And I will pour out my anger against them; they shall go out from one fire, and another fire shall consume them; and you shall know that I am the LORD, when I pour out my anger against them.
Good News Translation
and will punish them. They have escaped one fire, but now fire will burn them up. When I punish them, you will know that I am the Lord .
New American Standard Bible
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them.
Webster's Bible Translation
And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face against them.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal sette my face ayens hem. Thei schulen go out of the fier, and fier schal waaste hem; and ye schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal sette my face ayens hem,
Young's Literal Translation
And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I [am] Jehovah, In My setting My face against them.
World English Bible
I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.
Revised Standard Version
And I will set my face against them; though they escape from the fire, the fire shall yet consume them; and you will know that I am the LORD, when I set my face against them.
Update Bible Version
And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.
Bible in Basic English
And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them.
King James Version
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord , when I set my face against them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and set my face agaynst them: they shall go out from the fyre, and yet the fyre shall consume them. Then shal ye knowe, that I am the LORDE, when I set my face agaynst them,
New American Standard Bible (1995)
and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set My face against them.
Legacy Standard Bible
and I will give My face to be against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am Yahweh, when I set My face against them.

Contextual Overview

1 The worde of the Lord came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, what commeth of the vine tree, more then of euery other tree, & of the wylde vine stocke among other trees of the forest? 3 Do men take wood of it to make any worke withall? or wyll men take a pin of it to hang any vessell theron? 4 Behold, it is cast in the fire to be brent, the fire consumeth both the endes of it, the middes of it is brent: is it meete then for any worke? 5 Seeing then that it was meete for no worke beyng whole, muche lesse may there any thing be made of it when the fire hath consumed and brent it. 6 And therefore thus saith the Lorde god, As the vine tree [that is] among the trees of the forest, which I haue geuen to the fire to be consumed: so wyll I geue the inhabitauntes of Hierusalem. 7 And I wyll set my face against them, they shall go out from the fire, and yet the fire shall consume them: then shall ye knowe that I am the Lorde, when I set my face against them, 8 And when I make the lande waste, because they haue so sore offended, saith the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will set: Ezekiel 14:8, Leviticus 17:10, Leviticus 20:3-6, Leviticus 26:17, Psalms 34:16, Jeremiah 21:10

they shall: 1 Kings 19:17, Isaiah 24:18, Jeremiah 48:43, Jeremiah 48:44, Amos 5:19, Amos 9:1-4

and ye shall: Ezekiel 6:7, Ezekiel 7:4, Ezekiel 11:10, Ezekiel 20:38, Ezekiel 20:42, Ezekiel 20:44, Psalms 9:16

Reciprocal: Isaiah 47:14 - they shall Jeremiah 23:30 - General Jeremiah 44:11 - I will Ezekiel 5:8 - even I Ezekiel 13:23 - and ye Ezekiel 17:21 - shall know Ezekiel 20:47 - I will kindle Ezekiel 21:15 - against Ezekiel 22:21 - and blow Ezekiel 23:25 - thy residue 1 Peter 3:12 - but

Cross-References

Genesis 12:1
And the Lord had sayde vnto Abram: get thee out of thy coutrey, and out of thy nation, and from thy fathers house, vnto a lande that I wyll shewe thee:
Genesis 12:7
And the Lorde appearyng vnto Abram, sayd, Unto thy seede wyl I geue this lande: And there buylded he an aulter vnto the Lorde whiche appeared vnto hym.
Genesis 15:2
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the Lorde came vnto hym, saying, he shall not be thine heire: but one that shall come out of thine own bowels shalbe thine heire.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
Genesis 15:17
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.
Psalms 105:11
Saying, vnto thee I wyll geue the lande of Chanaan: the lot of your inheritaunce.
Psalms 105:42
For he remembred his holy worde: [spoken] vnto Abraham his seruaunt.

Gill's Notes on the Bible

And I will set my face against them,.... In wrath to destroy them; see Ezekiel 14:8; and

they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them: from one calamity to another; those that escaped the famine and pestilence in the city fell by the sword; and those that escaped famine, sword, and pestilence, were carried into captivity, and there passed from one hardship and affliction to another. The Targum is,

"I will execute my vengeance on them, because of the words of the law, which were given out of the midst of fire; they have transgressed, and people who are strong as fire shall consume them.''

Some, as Abendana observes, interpret the fire, out of which they went, of Sennacherib, out of whose hand the Lord delivered them; and the fire which devoured them, of Nebuchadnezzar king of Babylon; and it may be rendered, "they have gone out" e, c.

and ye shall know that I [am] the Lord, when I set my face against them he is known by his judgments to be the Lord God omnipotent, holy, just, and true.

e יצאו "exiverunt", Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

They shall go out ... - Rather, they have gone forth from the fire, and the fire shall devour them. The condition of the people is here depicted. The people of Israel - as a whole and as separate kingdoms - had become worthless. The branch torn from the living stem had truly been cast into the fire, which had devoured both ends of it; what remained was a brand plucked from the burning. Those who had escaped the general calamity were reserved for a like fate. Compare John 15:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 15:7. They shall go out from one fire, and another fire shall devour them — If they escape the sword, they shall perish by the famine; if they escape the famine, they shall be led away captives. To escape will be impossible. It will be to them according to the proverb: -

Incidit in Scyllam, cupiens vitare Charybdim.

"Out of the scald, into the flame."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile