Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 14:9

And if that prophete be deceaued when he telleth a thing, then I the Lorde my selfe haue deceaued that prophete, and wyll stretche out my hande vpon him, to destroy him out of my people of Israel:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   The Topic Concordance - Idolatry;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lie, Lying;   Fausset Bible Dictionary - Baal Zephon;   Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;  

Parallel Translations

English Standard Version
And if the prophet is deceived and speaks a word, I, the Lord , have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel.
Geneva Bible (1587)
And if the Prophet be deceiued, when hee hath spoken a thing, I the Lorde haue deceiued that Prophet, and I will stretch out mine hande vpon him, and will destroy him from the middes of my people of Israel.
Christian Standard Bible®
“‘But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, the Lord, who deceived that prophet. I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.
Hebrew Names Version
If the prophet be deceived and speak a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Yisra'el.
Darby Translation
And if the prophet be enticed and shall speak a word, I Jehovah have enticed that prophet; and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Easy-to-Read Version
And if a prophet is foolish enough to give his own answer, I, the Lord , will show him how foolish he is! I will use my power against him. I will destroy him and remove him from among my people, Israel.
Amplified Bible
"But if the prophet [who speaks without My authority] is enticed to speak a word [of his own], it is I the LORD who have caused that prophet [to speak falsely to please the inquirer, thus allowing himself to be a party to the inquirer's sin], and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
American Standard Version
And if the prophet be deceived and speak a word, I, Jehovah, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Berean Standard Bible
But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
Contemporary English Version
If a prophet gives a false message, I am the one who caused that prophet to lie. But I will still reject him and cut him off from my people,
Complete Jewish Bible
"‘Now, whenever a prophet is enticed into speaking a word, it will be I, Adonai , who will have enticed that prophet. I will stretch out my hand over him and destroy him from among my people Isra'el.
JPS Old Testament (1917)
And when the prophet is enticed and speaketh a word, I the LORD have enticed that prophet, and I will stretch out My hand upon him, and will destroy him from the midst of My people Israel.
King James Version (1611)
And if the prophet bee deceiued when hee hath spoken a thing, I the Lord haue deceiued that prophet, and I will stretch out my hand vpon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a prophet should cause to err and should speak, I the Lord have caused that prophet to err, and will stretch out my hand upon him, and will utterly destroy him from the midst of my people Israel.
English Revised Version
And if the prophet be deceived and speaketh a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Lexham English Bible
And the prophet, if he is deceived and he speaks a word, I Yahweh, I have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and I will destroy him from the midst of my people Israel.
Literal Translation
And the prophet, if he is deceived, and he speaks a word, I, Jehovah, have deceived that prophet. And I will stretch out My hand on him and will destroy him from the midst of My people Israel.
New Century Version
"‘But if the prophet is tricked into giving a prophecy, it is because I, the Lord , have tricked that prophet to speak. Then I will use my power against him and destroy him from among my people Israel.
New English Translation
"‘As for the prophet, if he is made a fool by being deceived into speaking a prophetic word—I, the Lord , have made a fool of that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.
New King James Version
"And if the prophet is induced to speak anything, I the LORD have induced that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
New Living Translation
"‘And if a prophet is deceived into giving a message, it is because I, the Lord , have deceived that prophet. I will lift my fist against such prophets and cut them off from the community of Israel.
New Life Bible
But if the man who speaks in My name is given a false answer, it is I, the Lord, Who has caused him to speak. And I will put out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
New Revised Standard
If a prophet is deceived and speaks a word, I, the Lord , have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea the prophet himself when he suffereth himself to be deceived, and speaketh a word, Yahweh have suffered that prophet to be deceived, Then will I stretch forth my hand against him, and destroy him out of the midst of my people. Israel:
Douay-Rheims Bible
And when the prophet shall err, and speak a word: I the Lord have deceived that prophet: and I will stretch forth my hand upon him, and will cut him off from the midst of my people Israel.
George Lamsa Translation
And when a prophet shall err and speak a word, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and I will destroy him from the midst of my people Israel.
Good News Translation
"If any prophets are deceived into giving a false answer, it is because I, the Lord , have deceived them. I will remove them from the people of Israel.
New American Standard Bible
"But if the prophet is persuaded so that he speaks a word, it is I, the LORD, who have persuaded that prophet; and I will stretch out My hand against him and eliminate him from among My people Israel.
Webster's Bible Translation
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne a profete errith, and spekith a word, Y the Lord schal disseyue that profete; and Y schal stretche forth myn hond on hym, and Y schal do hym awei fro the myddis of my puple Israel.
Young's Literal Translation
`And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word -- I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel.
World English Bible
If the prophet be deceived and speak a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Revised Standard Version
And if the prophet be deceived and speak a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Update Bible Version
And if the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Bible in Basic English
And if the prophet, tricked by deceit, says anything, it is I the Lord by whom he has been tricked, and I will put out my hand against him, and he will be cut off from among my people Israel.
King James Version
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the Lord have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And yf that prophet be disceaued, when he telleth him a worde: then I the LORDE myself haue disceaued that prophet, and wil stretch forth myne honde vpon him, to rote him out of my people of Israel:
THE MESSAGE
"‘If a prophet is deceived and tells these idolaters the lies they want to hear, I, God , get blamed for those lies. He won't get by with it. I'll grab him by the scruff of the neck and get him out of there. They'll be equally guilty, the prophet and the one who goes to the prophet, so that the house of Israel will never again wander off my paths and make themselves filthy in their rebellions, but will rather be my people, just as I am their God. Decree of God , the Master.'"
New American Standard Bible (1995)
"But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the LORD, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.
Legacy Standard Bible
"But if the prophet is enticed to speak a word, it is I, Yahweh, who have enticed that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

Contextual Overview

1 There resorted vnto me certayne of the elders of Israel, and sate downe by me. 2 Then came the word of the Lorde vnto me, saying: 3 Thou sonne of man, these men haue set vp their idols in their heartes, and put the stumbling blocke of iniquitie before their face: shoulde I then aunswere them at their request? 4 Therefore speake vnto them, and say vnto them, thus saith the Lorde God: Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart, & putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the prophete: vnto that man wyll I the Lord my selfe geue aunswere when he commeth, according to the multitude of his idols. 5 That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols. 6 Wherefore tell the house of Israel, thus saith the Lorde God: Returne and cause to returne from your idols, and turne your faces from all your abhominations. 7 For euery man, whether he be of the house of Israel, or a straunger that soiourneth in Israel, whiche departeth from me, and setteth vp his idols in his heart, and putteth the stumbling blocke of his wickednesse before his face, and commeth to a prophete for to aske counsell at me through hym: vnto that man wyll I the Lorde geue aunswere by mine owne selfe. 8 I wyll set my face against that man, and wyll make hym to be an example for other, yea and a common byworde, and wyll roote hym out of my people, that ye may knowe howe that I am the Lorde. 9 And if that prophete be deceaued when he telleth a thing, then I the Lorde my selfe haue deceaued that prophete, and wyll stretche out my hande vpon him, to destroy him out of my people of Israel: 10 And they shalbe punished for their wickednesse, according to the sinne of hym that asketh, shall the sinne of the prophete be:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if the: Ezekiel 20:25, 2 Samuel 12:11, 2 Samuel 12:12, 1 Kings 22:20-23, Job 12:16, Psalms 81:11, Psalms 81:12, Isaiah 63:16, Isaiah 66:4, Jeremiah 4:10, 2 Thessalonians 2:9-12

I the: That is, I have suffered him to be deceived; I have given him up to "strong delusions to believe a lie," as a just judgment upon him for going after idols, and setting up false pretensions to inspiration. God, according to the genius of the Hebrew language, is often said to do a thing, which he only suffers, or permits.

and I will: Ezekiel 16:27, Isaiah 5:25, Isaiah 9:12, Isaiah 9:17, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4

Reciprocal: Leviticus 23:30 - General 2 Samuel 16:11 - the Lord 2 Samuel 24:1 - moved 1 Kings 22:23 - the Lord 2 Chronicles 18:19 - Who shall entice 2 Chronicles 18:22 - the lord hath Isaiah 29:10 - hath closed Jeremiah 6:15 - therefore Jeremiah 15:6 - stretch Jeremiah 27:10 - they Jeremiah 38:23 - shalt cause Ezekiel 13:2 - prophesy against Ezekiel 13:9 - mine Ezekiel 14:5 - I may Ezekiel 25:7 - I will stretch Hosea 9:7 - the multitude Zechariah 13:2 - cause Matthew 15:14 - And if John 12:40 - hath 2 Thessalonians 2:11 - God 2 Timothy 3:13 - being Revelation 8:8 - the third Revelation 13:14 - deceiveth Revelation 16:14 - the spirits

Gill's Notes on the Bible

And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing,.... That is pleasing to men, and is not true, in hope of reward and applause, but it never comes to pass, and his expectations are not answered:

I the Lord have deceived that prophet; by sending a lying spirit to him, as to Ahab's prophets, 1 Kings 22:22; by giving him up to strong delusions, to believe a lie, and publish it, 2 Thessalonians 2:11; and to his own heart's lusts; being willing, for the sake of gain, to prophesy smooth things, though false to the people, promising them peace when there was none; and then by frustrating his predictions, and disappointing him of his ends and views. R. Saadiah interprets this, as Kimchi observes, of God revealing and making it manifest that he was deceived; but more is meant by it than this, or even a bare permission; for though God is not the author of sin, yet he wills it to be done for wise ends and purposes, and sometimes in a way of judgment, as a punishment for sin; and which was the case here; both with respect to the prophet that deceived, who as the fruit of his sin, his covetousness, was given up in just judgment to a reprobate mind; and the people that were deceived, who, rejecting the true prophets of the Lord, were willing to have smooth things prophesied to them:

and I will stretch out my hand upon them; his avenging hand; the stroke of his power, as the Targum; a heavy one, and that for giving heed to a lying spirit; for uttering falsehood, and that with a wicked design, to gain the applause of the people, or for filthy lucre's sake:

and I will destroy him from the midst of my people Israel; by some sore judgment or sudden death, and so be made a public example of.

Barnes' Notes on the Bible

I the Lord hare deceived that prophet - A deep truth lies beneath these words, namely, that evil as well as good is under God’s direction. He turns it as He will, employing it to test the sincerity of men, and thus making it ultimately contribute to the purification of His people, to the confirmation of the righteous, to the increase of their glory and felicity. The case of the false prophets who deceived Ahab 1 Kings 22:0 is a striking representation of this principle. The Lord sends forth an evil spirit to persuade Ahab to his ruin. Toward the close of the kingdom of Judah false prophets were especially rife. The thoughts of men’s hearts were revealed, the good separated from the bad, and the remnant of the people purged from the sins by which of late years the whole nation had been defiled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 14:9. I the Lord have deceived that prophet — That is, he ran before he was sent; he willingly became the servant of Satan's illusions; and I suffered this to take place, because he and his followers refused to consult and serve me. I have often had occasion to remark that it is common in the Hebrew language to state a thing as done by the Lord which he only suffers or permits to be done; for so absolute and universal is the government of God, that the smallest occurrence cannot take place without his will or permission.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile