Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 14:11

That the house of Israel be led no more from me through errour, and be no more defiled in all their transgressions: but that they may be my people, and I their God, saith the Lorde God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

English Standard Version
that the house of Israel may no more go astray from me, nor defile themselves anymore with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, declares the Lord God ."
Geneva Bible (1587)
That the house of Israel may go no more astray from mee, neither bee polluted any more with all their transgressions, but that they may be my people, and I may be their God, sayth the Lorde God.
Christian Standard Bible®
in order that the house of Israel may no longer stray from following me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be my people and I will be their God. This is the declaration of the Lord God.’”
Hebrew Names Version
that the house of Yisra'el may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord GOD.
Darby Translation
that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Why? So that those prophets will stop leading my people away from me, and my people will stop being filthy with sin. Then they will be my special people, and I will be their God.'" This is what the Lord God said.
Amplified Bible
so that the house of Israel may no longer drift away from Me and no longer defile themselves with all their transgressions, but they will be My people, and I will be their God,"' says the Lord GOD."
American Standard Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
Berean Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
I will do this, so that you will come back to me and stop destroying yourselves with these disgusting sins. So turn back to me! Then I will be your God, and you will be my people. I, the Lord God, make this promise.
Complete Jewish Bible
so that the house of Isra'el will no longer wander away from me or defile themselves with all their crimes; rather, they will be my people and I will be their God,' says Adonai Elohim ."
JPS Old Testament (1917)
that the house of Israel may go no more astray from Me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be My people, and I may be their God, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
That the house of Israel may goe no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may bee their God, sayeth the Lord God.
Brenton's Septuagint (LXX)
that the house of Israel may no go astray from me, and that they may no more defile themselves with any of their transgressions: so shall they be my people, and I will be their God, saith the Lord.
English Revised Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Lexham English Bible
so that the house of Israel will not go astray again from me, and they will not make themselves unclean again with all of their transgressions, and they will be for me a people, and I will be for them as God," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
So that the house of Israel may not stray any more from after Me, and not be defiled again with all their transgressions; but they are to Me for a people, and I will be to them for God, declares the Lord Jehovah.
New Century Version
Then the nation of Israel will not leave me anymore or make themselves unclean anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, says the Lord God .'"
New English Translation
so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
that the house of Israel may no longer stray from Me, nor be profaned anymore with all their transgressions, but that they may be My people and I may be their God," says the Lord GOD."'
New Living Translation
In this way, the people of Israel will learn not to stray from me, polluting themselves with sin. They will be my people, and I will be their God. I, the Sovereign Lord , have spoken!'"
New Life Bible
This is so that the people of Israel may no longer turn away from Me, and no longer make themselves sinful with all their wrong-doing. They will be My people and I will be their God,"' says the Lord God."
New Revised Standard
so that the house of Israel may no longer go astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions. Then they shall be my people, and I will be their God, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That the house of Israel may no more go astray from following me, And no more defile themselves by any of their transgressions, - But may become my people, and I, may become their God, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
That the house of Israel may go no more astray from me, nor be polluted with all their transgressions: but may be my people, and I may be their God, saith the Lord of hosts.
George Lamsa Translation
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people and I may be their God, says the LORD God.
Good News Translation
I will do this to keep the Israelites from deserting me and defiling themselves by their sins. They are to be my people, and I will be their God." The Sovereign Lord has spoken.
New American Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their offenses. So they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord GOD."
Webster's Bible Translation
That the house of Israel may no more go astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
that the hous of Israel erre no more fro me, nether be defoulid in alle her trespassyngis; but that it be in to a puple to me, and Y be in to a God to hem, seith the Lord of oostis.
Young's Literal Translation
so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God -- an affirmation of the Lord Jehovah.'
World English Bible
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
Revised Standard Version
that the house of Israel may go no more astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, says the Lord GOD."
Update Bible Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves anymore with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
Bible in Basic English
So that the children of Israel may no longer go wandering away from me, or make themselves unclean with all their wrongdoing; but they will be my people, and I will be their God, says the Lord.
King James Version
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord God .
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye house of Israel be led nomore fro me thorow erroure, and be nomore defyled in their wickednesse: but that they maye be my people, and I their God, saieth the LORDE God.
New American Standard Bible (1995)
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord GOD."
Legacy Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer wander from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares Lord Yahweh."

Contextual Overview

1 There resorted vnto me certayne of the elders of Israel, and sate downe by me. 2 Then came the word of the Lorde vnto me, saying: 3 Thou sonne of man, these men haue set vp their idols in their heartes, and put the stumbling blocke of iniquitie before their face: shoulde I then aunswere them at their request? 4 Therefore speake vnto them, and say vnto them, thus saith the Lorde God: Euery man of the house of Israel that setteth vp his idols in his heart, & putteth the stumbling blocke of his iniquitie before his face, and commeth to the prophete: vnto that man wyll I the Lord my selfe geue aunswere when he commeth, according to the multitude of his idols. 5 That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols. 6 Wherefore tell the house of Israel, thus saith the Lorde God: Returne and cause to returne from your idols, and turne your faces from all your abhominations. 7 For euery man, whether he be of the house of Israel, or a straunger that soiourneth in Israel, whiche departeth from me, and setteth vp his idols in his heart, and putteth the stumbling blocke of his wickednesse before his face, and commeth to a prophete for to aske counsell at me through hym: vnto that man wyll I the Lorde geue aunswere by mine owne selfe. 8 I wyll set my face against that man, and wyll make hym to be an example for other, yea and a common byworde, and wyll roote hym out of my people, that ye may knowe howe that I am the Lorde. 9 And if that prophete be deceaued when he telleth a thing, then I the Lorde my selfe haue deceaued that prophete, and wyll stretche out my hande vpon him, to destroy him out of my people of Israel: 10 And they shalbe punished for their wickednesse, according to the sinne of hym that asketh, shall the sinne of the prophete be:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the house: Ezekiel 34:10-31, Ezekiel 44:10, Ezekiel 44:15, Ezekiel 48:11, Deuteronomy 13:11, Deuteronomy 19:20, Psalms 119:67, Isaiah 9:16, Jeremiah 23:15, Jeremiah 50:6, 2 Peter 2:15

neither: Ezekiel 11:18-20, Ezekiel 36:25-29, Ezekiel 37:23

that they: Ezekiel 34:30, Ezekiel 36:28, Ezekiel 37:27, Ezekiel 39:22, Genesis 17:7, Jeremiah 11:4, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Zechariah 13:9, Hebrews 8:10, Hebrews 11:16, Revelation 21:7

Reciprocal: Isaiah 61:6 - named Ezekiel 11:20 - and they

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 14:16
And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people.
Genesis 14:21
And the kyng of Sodome sayde vnto Abram: geue me the soules, and take the goodes to thy selfe.
Deuteronomy 28:31
Thine oxe shalbe slayne before thine eyes, and thou shalt not eate thereof: Thyne asse shalbe violently taken away euen before thy face, and shall not be restored to thee agayne: Thy sheepe shalbe geuen vnto thyne enemies, and no man shall rescue them.
Deuteronomy 28:35
The Lorde shall smyte thee in the knees and legges with a mischeuous botch that can not be healed, euen from the sole of thy foote, vnto the top of thy head.
Deuteronomy 28:51
The same shall eate the fruite of thy cattell, and the fruite of thy lande, vntill he haue destroyed thee: and shall leaue thee neither corne, wyne, nor oyle, neither the encrease of thy kine, nor the flockes of thy sheepe, vntyll he haue brought thee to naught:

Gill's Notes on the Bible

That the house of Israel may go no more astray from me,.... Or from his worship, as the Targum; from the law of God, and obedience to it: sin is a going astray from God, a deviation from his commandments; it leads men out of the way of their duty into wrong paths, which issue in ruin, if grace prevent not; and sometimes the means which God makes use of for the restoring of his own people, and bringing them back to himself, are the punishments which he inflicts upon others; and which is his end in so doing, as it was here; that the false prophets, and those that followed them, being made examples of, might be a warning unto others, and caution them against falling into the same sins, that so they might not bear the same punishment; or be a means of reclaiming them from their errors, and for the future beware of going astray again:

neither be polluted any more with all their transgressions; for every transgression, as it is an aberration from the law of God, so it is of a defiling nature: it defiles the mind and conscience, yea, the whole man, from which there is no cleansing but by the blood of Christ; it is loathsome in itself, contrary to the pure and holy nature of God, and abominable to a gracious mind, and therefore to be avoided; and which may be learnt from the punishment of it on others:

but that they may be my people and I may be their God, saith the Lord God; that is, that they may behave as such, and that it may appear that God is their God, and they are his people.

Barnes' Notes on the Bible

“God,” it has been said, “punishes sins by means of sins,” but the end is the re-establishment of righteousness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile