the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 12:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord ."
And the cities that are inhabited, shal be left voyde, and the land shall be desolate, and yee shall knowe that I am the Lorde.
The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the Lord.’”
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am the LORD.
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I [am] Jehovah.
Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord .'"
"The cities that are inhabited will be in ruins and the land will be deserted; and you will know [without any doubt] that I am the LORD."'"
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.'"
Every town will lie in ruins, and the land will be a barren desert. Then they will know that I am the Lord .
The inhabited cities will be laid waste, the land will be desolate, and you will know that I am Adonai ."'"
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.'
And the cities that are inhabited, shall be laid waste, and the land shall be desolate, and yee shall know that I am the Lord.
And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
And the inhabited cites will be desolate, and the land will be a desolation, and you will know that I am Yahweh."'"
And the cities that have people shall be laid waste, and the land shall be desolate. And you shall know that I am Jehovah.
The cities where people live will become ruins, and the land will become empty. Then you will know that I am the Lord .'"
The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord .'"
Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.""'
The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the Lord .'"
The cities where people live will be laid waste, and the land will be destroyed. Then you will know that I am the Lord."'"
The inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the Lord .
Yea the cities that are inhabited I shall be laid waste, And the land, shall become m astonish- men, - So shall ye know that, I am Yahweh.
And the cities that are now inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate: and you shall know that I am the Lord.
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.
Cities that are now full of people will be destroyed, and the country will be made a wilderness. Then they will know that I am the Lord ."
"The inhabited cities will be in ruins, and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD."'"
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.
And citees that ben now enhabitid, shulen be desolat, and the lond schal be forsakun; and ye schulen wite, that Y am the Lord.
And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I [am] Jehovah.'
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
And the peopled towns will be made waste, and the land will become a wonder; and you will be certain that I am the Lord.
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord .
And the cities that now be well occupied, shal be voyde, and the londe desolate: that ye maye knowe, how that I am the LORDE.
"The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD."'"
The inhabited cities will be laid waste, and the land will be a desolation. So you will know that I am Yahweh."'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ezekiel 15:6, Ezekiel 15:8, Isaiah 3:26, Isaiah 7:23, Isaiah 7:24, Isaiah 24:3, Isaiah 24:12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11, Jeremiah 4:7, Jeremiah 4:23-29, Jeremiah 12:10-12, Jeremiah 16:9, Jeremiah 19:11, Jeremiah 24:8-10, Jeremiah 25:9, Jeremiah 34:22, Lamentations 5:18, Daniel 9:17
Reciprocal: Ezekiel 7:4 - and ye Ezekiel 12:15 - General Ezekiel 13:9 - and ye Ezekiel 33:28 - I will lay
Cross-References
Abram passed through the lande, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Chanaanite [was] then in the lande.
And when he was come neare to enter into Egypt, he sayde vnto Sarai his wife: beholde, I knowe that thou art a fayre woman to loke vpon:
And so when Abram was come into Egypt, the Egyptians behelde the woman, for she was very fayre.
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
And Moyses let his father in lawe depart: and he went into his owne lande.
The kynges heart is in the hand of the Lord, lyke as are the riuers of water, he maye turne it whyther soeuer he wyll.
Gill's Notes on the Bible
And the cities that are inhabited shall be laid waste,.... Not only the city of Jerusalem, but the other cities of Judea; as they were by the Chaldeans, which were then full of inhabitants:
and the land shall be desolate; the whole land of Judea be destitute of men and cattle, and lie uncultivated, and become barren and unfruitful:
and ye shall know that I [am] the Lord; who were then captives in Babylon, as well as those who should be dispersed among the nations would; see Ezekiel 12:15.
Barnes' Notes on the Bible
The people of the land - Chaldaea.
Of the inhabitants - In respect to âthe inhabitants.â
Desolate from, all that is therein - i. e., stripped of all its inhabitants and of all its wealth.
At one and the same time, Jeremiah was prophesying in Jerusalem, and Ezekiel in Chaldaea; the prophecies of the former were sent to the exiles, and those of Ezekiel to the dwellers at Jerusalem, that the guiding hand of One God in different places might be made clear (Jerome).