Lectionary Calendar
Monday, February 3rd, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 10:19

And the Cherubims flackered with their wynges, and lyft them selues vp from the earth, so that I sawe when they went, & the wheeles besides them, and they stoode at the doore of the east gate of the house of the Lorde, so the glorie of the God of Israel was vpon them on hye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cloud;   Wheel;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Angel;   Cherub, Cherubim;   East Gate;   Morrish Bible Dictionary - Living Creatures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Living Creature;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;  

Parallel Translations

English Standard Version
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth before my eyes as they went out, with the wheels beside them. And they stood at the entrance of the east gate of the house of the Lord , and the glory of the God of Israel was over them.
Geneva Bible (1587)
And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them: and euery one stoode at the entrie of the gate of the Lordes House at the East side, and the glorie of the God of Israel was vpo them on hie.
Christian Standard Bible®
The cherubim lifted their wings and ascended from the earth right before my eyes; the wheels were beside them as they went. The glory of the God of Israel was above them, and it stopped at the entrance to the eastern gate of the Lord’s house.
Hebrew Names Version
The Keruvim lifted up their wings, and mounted up from the eretz in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Yisra'el was over them above.
Darby Translation
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Easy-to-Read Version
Then the Cherub angels raised their wings and flew into the air. I saw them leave. The wheels went with them. Then they stopped at the East Gate of the Lord 's Temple. The Glory of the God of Israel was in the air above them.
Amplified Bible
As I looked at them, the cherubim lifted up their wings and rose up from the earth, they departed with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of the LORD, and the glory and brilliance of the God of Israel hovered over them.
American Standard Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Berean Standard Bible
As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them.
Contemporary English Version
They spread their wings and flew into the air with the wheels at their side. They stopped at the east gate of the temple, and the Lord 's glory was above them.
Complete Jewish Bible
The k'ruvim lifted their wings and rose off the earth — I was watching as they went off with the wheels next to them. They paused at the entrance to the east gate of Adonai 's house, with the glory of the God of Isra'el over them, from above.
JPS Old Testament (1917)
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
King James Version (1611)
And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them, and euery one stood at the doore of the East gate of the Lords house, and the glorie of the God of Israel was ouer them aboue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cherubs lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went forth, the wheels were also beside them, and they stood at the entrance of the front gate of the house of the Lord; and the glory of the God of Israel was upon them above.
English Revised Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Lexham English Bible
And the cherubim lifted up their wings, and they rose from the earth before my eyes. At their going out, the wheels were beside them. And he stood at the doorway of the eastern gate of the temple of Yahweh, and the glory of the God of Israel was over them.
Literal Translation
And the cherubs lifted their wings and rose up from the earth in my sight. When they went out, the wheels also were with them. And he stood at the door of the gate of the house of Jehovah,the eastern gate And the glory of theGod of Israel was over them from above.
New Century Version
As I watched, the living creatures spread their wings and flew up from the ground, with the wheels beside them. They stood where the east gate of the Temple of the Lord opened, and the glory of the God of Israel was over them.
New English Translation
The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord 's temple as the glory of the God of Israel hovered above them.
New King James Version
And the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of the LORD's house, and the glory of the God of Israel was above them.
New Living Translation
And as I watched, the cherubim flew with their wheels to the east gate of the Lord 's Temple. And the glory of the God of Israel hovered above them.
New Life Bible
When the cherubim left, they lifted their wings and rose up from the earth in front of my eyes, with the wheels beside them. And they stood still at the door of the east gate of the Lord's house. The shining-greatness of the God of Israel was over them.
New Revised Standard
The cherubim lifted up their wings and rose up from the earth in my sight as they went out with the wheels beside them. They stopped at the entrance of the east gate of the house of the Lord ; and the glory of the God of Israel was above them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then the cherubim uplifted their wings and arose from the earth before mine eyes as they went forth, the wheels also in unison with them, - and it stood at the opening of the gate of the house of Yahweh that was toward the east, with the glory of the God of Israel over them, above.
Douay-Rheims Bible
And the cherubims lifting up their wings, were raised from the earth before me: and as they went out, the wheels also followed: and it stood in the entry of the east gate of the house of the Lord: and the glory of the God of Israel was over them.
George Lamsa Translation
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight; when they went out, the wheels also were beside them, and they stood at the door of the east gate of the LORDS house; and the glory of the God of Israel was over them.
Good News Translation
They spread their wings and flew up from the earth while I was watching, and the wheels went with them. They paused at the east gate of the Temple, and the dazzling light was over them.
New American Standard Bible
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the ground in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD'S house, and the glory of the God of Israel hovered over them.
Webster's Bible Translation
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east-gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.
Wycliffe Bible (1395)
And cherubyns reisiden her wyngis, and weren enhaunsid fro the erthe bifore me; and whanne tho yeden out, also the wheelis sueden; and it stood in the entryng of the eest yate of the hous of the Lord, and the glorie of God of Israel was on tho.
Young's Literal Translation
and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also [are] over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel [is] over them from above.
World English Bible
The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Revised Standard Version
And the cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight as they went forth, with the wheels beside them; and they stood at the door of the east gate of the house of the LORD; and the glory of the God of Israel was over them.
Update Bible Version
And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Bible in Basic English
And the winged ones, lifting up their wings, went up from the earth before my eyes, with the wheels by their side: and they came to rest at the east doorway of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them on high.
King James Version
And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the Lord 's house; and the glory of the God of Israel was over them above.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Cherubins flackred with their wynges, and lift the selues vp from the earth: so that I sawe when they went, and the wheles with them. And they stode at the east syde of the porte that is in the house of the LORDE. So the glory of the LORDE was vpon them.
New American Standard Bible (1995)
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the LORD'S house, and the glory of the God of Israel hovered over them.
Legacy Standard Bible
When the cherubim departed, they lifted their wings and rose up from the earth in my sight with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of Yahweh, and the glory of the God of Israel hovered over them.

Contextual Overview

8 And vnder the wynges of the Cherubims there appeared the likenesse of a mans hande. 9 I loked also, and behold foure wheeles beside the Cherubims, one wheele by one Cherub, and another by another Cherub, and the wheeles were to loke vpon after the fashion of the precious stone Tharsis. 10 As touchyng their appearaunce (they were all foure of one fashion) as yf one wheele had ben in another. 11 When they went foorth, they went vpon their foure sides, not turnyng backe in their goyng: for which way the [head of the] first loked, after it they went, so that they turned not backe in their goyng. 12 And their whole bodyes, their backes, their handes, and wynges, yea and the wheeles also were full of eyes rounde about the foure wheeles. 13 And to the wheeles, he cryed to them in my hearyng, O wheele, 14 Euery one of them had foure faces, so that the face of the first was the face of a Cherub, and the face of the seconde the face of a man, and of the thirde the face of a lion, and of the fourth the face of an egle. 15 And the Cherubims were lyfted vp: This is the beast that I sawe at the water of Chebar. 16 Nowe when the Cherubims went, the wheeles went by them: and when the Cherubims lyft vp their wynges to mount vp from the earth, the same wheeles also turned not from besides them. 17 Shortly when they stoode, these stoode also, and when they were lifted vp, the wheeles lift vp them selues also with them: for the spirite of the beast was in the wheeles.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the cherubims: Ezekiel 1:17-21, Ezekiel 11:22, Ezekiel 11:23

of the east: Ezekiel 8:16, Ezekiel 43:4

and the glory: Ezekiel 10:1, Ezekiel 1:26-28

Reciprocal: Numbers 12:10 - the cloud Isaiah 26:21 - Lord Ezekiel 1:11 - and their Ezekiel 1:28 - This Ezekiel 3:12 - glory Ezekiel 8:6 - that I Ezekiel 10:15 - lifted Ezekiel 11:1 - the east Ezekiel 43:2 - the glory Ezekiel 44:4 - the glory Mark 13:1 - out

Cross-References

Genesis 10:1
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
Genesis 10:2
The children of Iapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras.
Genesis 10:7
And the children of Chus: Seba, and Hauilah, and Sabthah, and Raamah, and Sabtheca.
Genesis 10:8
The children of Raamah: Seba, and Dedan, Chus also begat Nimrod.
Genesis 10:10
The begynnyng of his kingdome was Babel, and Erech, & Arab, and Calueh, in the lande of Sinar.
Genesis 10:15
Chanaan begat Sidon his first borne sonne, and Heth,
Genesis 10:17
And Hiui also, and Arki, and Sini,
Genesis 10:18
And Aruadi, and Semari, and Hamathi: and afterwarde were the kinredes of the Chanaanites spread abrode.
Genesis 10:21
Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.
Genesis 10:24
Arphaxad begat Selah, and Selah begat Heber.

Gill's Notes on the Bible

And the cherubim lifted up their wings,.... As birds do, when they are about to remove and fly away; these being upon the motion, ready to depart, as well as the glory of the Lord:

and mounted up from the earth in my sight: the land of Judea, where the Gospel was first preached; but this being slighted and despised, the apostles and first ministers of the Gospel took their flight from thence, and turned to the Gentiles:

when they went out, the wheels also [were] beside them: wherever they went in the Gentile world, their ministry was successful, souls were converted, and churches formed; when the glory of the God of Israel departed from the temple, and from the city of Jerusalem, and from the land of Judea, the Gospel ministry and the Gospel church state were removed likewise, and carried and fixed elsewhere:

and [everyone] stood at the door of the east gate of the Lord's house; that is, the glory of the God of Israel, and the cherubim, and the wheels, they stood together in one place, the eastern gate of the temple, one of the outward gates: the gate of the court of the Israelites, or outward court, which looked to the east; which shows that they were just going, and leaving the house or temple desolate, no more to return to it; see Matthew 23:38; the next remove was into the city, and then to a mountain on the east side of it; see Ezekiel 11:23; it was in the eastern part of the world that the Gospel was first preached, after it was carried from Judea:

and the glory of the God of Israel [was] over them above; both over the cherubim and the wheels; great gifts were bestowed upon the ministers, and great grace was upon the churches; and the presence of God was with both, and a glory on them, and on that glory a defence.

Barnes' Notes on the Bible

The cherubim (or chariot) had stood first on the threshold of the temple-door, and there received the glory of the Lord. They then lifted their wings, rose, and left the temple by “the east gate” of the outer court at “the entrance” of which they now for a time stood. It was by the east gate of the outer court that the glory of the Lord returned to the new temple Ezekiel 43:4.

And every one stood - Or, “and” they “stood.” The Cheruibim and wheels are viewed as “one living creature.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile