Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Daniel 11:29

At the tyme appointed he shall come agayne, and go towarde the south: but the last shall not be as the first.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Abomination;   Empires/world Powers;   Torrey's Topical Textbook - Macedonian Empire, the;   Syria;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Antiochus;   Fausset Bible Dictionary - Gog;   Holman Bible Dictionary - Negeb;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alexandria;   Antioch;   Antiochus;   Daniel, Book of;   Ptolemy Vi;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Antiochus ;   Daniel, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Artaxerxes;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ptolemy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antiochus;   The Jewish Encyclopedia - Astrology;   Covenant;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“At the appointed time he will come again to the South, but this time will not be like the first.
Hebrew Names Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
King James Version
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
English Standard Version
"At the time appointed he shall return and come into the south, but it shall not be this time as it was before.
New American Standard Bible
"At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before.
New Century Version
"At the right time the king of the North will attack the king of the South again, but this time he will not be successful as he was before.
Amplified Bible
"At the time appointed [by God] he will return and come into the South, but this last time will not be successful as were the previous invasions [of Egypt].
Geneva Bible (1587)
At the time appointed he shall returne, and come toward the South: but the last shall not be as the first.
New American Standard Bible (1995)
"At the appointed time he will return and come into the South, but this last time it will not turn out the way it did before.
Berean Standard Bible
At the appointed time he will invade the South again, but this time will not be like the first.
Contemporary English Version
At the time God has decided, the king of the north will invade the southern kingdom again, but this time, things will be different.
Complete Jewish Bible
"At the time designated, he will come back to the south. But this time, things will turn out differently than before;
Darby Translation
At the set time he shall return, and come towards the south; but not as the former time shall be the latter;
Easy-to-Read Version
"At the right time, the northern king will attack the southern king again. But this time he will not be successful as he was before.
George Lamsa Translation
And he shall do as at the former time, even so in the latter time.
Good News Translation
"Later on he will invade Egypt again, but this time things will turn out differently.
Lexham English Bible
"At the appointed time he will return and he will come into the south, but it will not be as it was before.
Literal Translation
At the appointed time he will return and come against the south. But it will not be as the former or as the latter.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the tyme appoynted he shal come agayne, & go towarde the south: So shall it happen otherwise then at the first, yet ones agayne.
American Standard Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
Bible in Basic English
At the time fixed he will come back and come into the south; but in the later time it will not be as it was before.
JPS Old Testament (1917)
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
King James Version (1611)
At the time appointed he shall returne, and come toward the South: but it shall not be as the former, or as the latter.
Brenton's Septuagint (LXX)
At the set time he shall return, and shall come into the south, but the last expedition shall not be as the first.
English Revised Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
World English Bible
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
Wycliffe Bible (1395)
In tyme ordeyned he schal turne ayen, and schal come to the south, and the laste schal not be lijk the formere.
Update Bible Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.
Webster's Bible Translation
At the time appointed he shall return, and come towards the south; but it shall not be as the former, or as the latter.
New English Translation
At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did.
New King James Version
"At the appointed time he shall return and go toward the south; but it shall not be like the former or the latter.
New Living Translation
"Then at the appointed time he will once again invade the south, but this time the result will be different.
New Life Bible
"At the chosen time he will return to the South, but this time it will not be as it was before.
New Revised Standard
"At the time appointed he shall return and come into the south, but this time it shall not be as it was before.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
At the appointed time, will he again enter the south, - but it shall not be like the former, nor like the latter.
Douay-Rheims Bible
At the time appointed he shall return, and he shall come to the south, but the latter time shall not be like the former.
Revised Standard Version
"At the time appointed he shall return and come into the south; but it shall not be this time as it was before.
Young's Literal Translation
At the appointed time he turneth back, and hath come against the south, and it is not as the former, and as the latter.
THE MESSAGE
"‘One year later he will mount a fresh invasion of the south. But the second invasion won't compare to the first. When the Roman ships arrive, he will turn tail and go back home. But as he passes through the country, he will be filled with anger at the holy covenant. He will take up with all those who betray the holy covenant, favoring them. The bodyguards surrounding him will march in and desecrate the Sanctuary and citadel. They'll throw out the daily worship and set up in its place the obscene sacrilege. The king of the north will play up to those who betray the holy covenant, corrupting them even further with his seductive talk, but those who stay courageously loyal to their God will take a strong stand.

Contextual Overview

21 In his steede there shal stande vp a vyle person, to whom they shal not geue the honour of the kingdome: but he shall come in peaceably and obtaine the kingdome with flatteries. 22 And the armes shalbe ouerflowed with a flud before hym, and shalbe broken, & also the prince of the couenaunt. 23 And after the leage made with him, he shall worke deceiptfully: for he shall come vp, and ouercome with a small people. 24 He shal enter into the quiet and plentifull prouince, and he shal do that which his fathers haue not done, nor his rathers fathers: he shall deuide among them the pray, and the spoyle, and the substaunce, yea and he shall forecast his deuices against the strong holdes [euen] for a tyme. 25 Also his power & heart shall he stirre vp with a great armie against the kyng of the south, the kyng of the south shalbe moued vnto battayle with a great and a mightie hoast also: neuerthelesse he shal not stande, for they shall forecast deuices against him. 26 Yea they that feede of the portion of his meate, shal destroy him, and his armie shall ouerflowe, and many shall fall and be slaine. 27 These two kinges hartes shalbe to do mischiefe, & they shall talke of deceipt at one table, but it shal not prosper, for yet the ende shalbe at ye time appointed. 28 Then shall he go home agayne into his lande with great substaunce, and set his heart against the holy couenaunt, so shall he do, and returne to his owne lande. 29 At the tyme appointed he shall come agayne, and go towarde the south: but the last shall not be as the first. 30 For the ships of Chithim shall come against him, therfore he shalbe sorie, and returne, and fret against the holy couenaunt: so shall he do, he shal [euen] returne and haue intelligence with them that forsake the holy couenaunt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

time: Daniel 8:19, Daniel 10:1, Isaiah 14:31, Acts 17:26, Galatians 4:2

as the former: Daniel 11:23, Daniel 11:25

Reciprocal: Daniel 11:27 - yet Daniel 11:35 - even

Cross-References

Genesis 17:15
And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shalt thou not call Sarai, but Sara [shall] her name be.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 22:20
And after these thynges, one tolde Abraham, saying: beholde Milcha, she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor,
Genesis 24:15
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:

Gill's Notes on the Bible

At the time appointed he shall return, and come toward the south,.... At the time appointed of God, he should return from Syria again to Egypt; which was his third expedition thither, and was occasioned by the Alexandrians setting up the brother of Ptolemy Philometor for king; wherefore he hastened to Egypt with a large army, under a pretence of restoring the deposed king; but in reality to seize the kingdom for himself y:

but it shall not be as the former, or as the latter; this expedition should not succeed so well as the two former, as it did not; he could not carry his point, neither subdue Egypt, nor get any of the two brothers into his hands, as he had done before; the reason of which follows:

y See the Universal History, vol. 9. p. 282, 409.

Barnes' Notes on the Bible

At the time appointed - In the purposes of God. See the notes at Daniel 11:27. That is, at the time when God shall design to accomplish his own purposes in regard to him. The idea is, that there was a definite period in the Divine Mind in which all this was to be done, and that when this should occur Antiochus would return again to invade Egypt.

He shall return, and come toward the south - With an intention of invading Egypt. The occasion of this invasion was, that after the departure of Antiochus, leaving Ptolemy in possession of Egypt, or having professedly given up the kingdom to him, Ptolemy suspected the designs of Antiochus, and came to an agreement with his brother Physcon, that they should share the government between them, and resist Antiochus with their united power. To do this, they hired mercenary troops from Greece. Antiochus, learning this, openly threw off the mask, and prepared to invade Egypt again, 167 b.c. He sent his fleet to Cyprus to secure possession of that island, and led his army toward Egypt to subdue the two brothers, designing to annex the whole country to his dominions.

But it shall not be as the former, or as the latter - At the first invasion or the second. In these he was successful; in this he would not be. The reason of his want of success is stated in the following verse - that by the aid which the two brothers had obtained from abroad, as expressed in the next verse, they would be able to oppose him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. At the time appointed he shall return — Finding that his treachery was detected, and that the two brothers had united their counsel and strength for their mutual support, he threw off the mask; and having collected a great army early in the spring, he passed through Coelesyria; entered Egypt; and the inhabitants of Memphis having submitted to him, he came by easy marches to Alexandria. But, says the prophet, "it shall not be as the former or as the latter:" he had not the same success as the former, when he overthrew the Egyptian army at Pelusium; nor as the latter, when he took Memphis, and subdued all Egypt, except Alexandria. See the reason.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile