Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Amos 9:2

Though they dig into hell, thence shall my hande take them, though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Hell;   Judgments;   Readings, Select;   Sin;   Suicide;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Error;   Escape, No;   Exaltation-Abasement;   Hell;   Humiliation of Sinners;   No;   Sheol;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Kill, Killing;   Fausset Bible Dictionary - Hell;   Holman Bible Dictionary - Amos;   Earthquake;   Hell;   Remnant;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Nations;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Carmel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amos (1);   Decease, in the Old Testament and Apocyphra;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Omnipotence;   Omnipresence;   Sheol;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amos;   The Jewish Encyclopedia - Jeremiah;   Sheol;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If they dig down to Sheol,from there my hand will take them;if they climb up to heaven,from there I will bring them down.
Hebrew Names Version
Though they dig into She'ol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
King James Version (1611)
Though they digge into hell, thence shall mine hand take them: though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
King James Version
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
English Standard Version
"If they dig into Sheol, from there shall my hand take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
New American Standard Bible
"Though they dig into Sheol, From there My hand will take them; And though they ascend to heaven, From there I will bring them down.
New Century Version
If they dig down as deep as the place of the dead, I will pull them up from there. If they climb up into heaven, I will bring them down from there.
Amplified Bible
"Though they dig into Sheol [to hide in the deepest pit], From there My hand will take them [for judgment]; And though they climb up to heaven [to hide in the realm of light], From there will I bring them down [for judgment].
Geneva Bible (1587)
Though they digge into the hel, thence shal mine hande take them: though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
New American Standard Bible (1995)
"Though they dig into Sheol, From there will My hand take them; And though they ascend to heaven, From there will I bring them down.
Legacy Standard Bible
Though they dig into Sheol,From there will My hand take them;And though they ascend to heaven,From there will I bring them down.
Berean Standard Bible
Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down.
Contemporary English Version
"If they dig deep into the earth or climb to the sky, I'll reach out and get them.
Complete Jewish Bible
If they dig down to Sh'ol, my hand will haul them out; if they climb up to heaven, I will bring them down.
Darby Translation
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to the heavens, thence will I bring them down;
Easy-to-Read Version
If they dig deep into the ground, I will pull them from there. If they go up into the skies, I will bring them down from there.
George Lamsa Translation
Though they go down into Sheol, thence shall my hand bring them up; though they climb to heaven, thence will I bring them down;
Good News Translation
Even if they dig their way down to the world of the dead, I will catch them. Even if they climb up to heaven, I will bring them down.
Lexham English Bible
If they dig into Sheol, from there my hand will take them, and even if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Literal Translation
And if they dig through into Sheol, from there My hand will take them. And if they go up to the heavens, from there I will bring them down.
American Standard Version
Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Bible in Basic English
Even if they go deep into the underworld, my hand will take them up from there; if they go up to heaven, I will get them down:
JPS Old Testament (1917)
Though they dig into the nether-world, thence shall My hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Brenton's Septuagint (LXX)
Though they hid themselves in hell, thence shall my hand drag them forth; and though they go up to heaven, thence will I bring them down.
English Revised Version
Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
World English Bible
Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down.
Wycliffe Bible (1395)
If thei schulen go doun til to helle, fro thennus myn hond schal lede out hem; and if thei schulen `stie til in to heuene, fro thennus Y schal drawe hem doun.
Update Bible Version
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; and though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Webster's Bible Translation
Though they dig into the place of the dead, thence shall my hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
New English Translation
Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.
New King James Version
"Though they dig into hell, [fn] From there my hand shall take them;Though they climb up to heaven,From there I will bring them down;
New Living Translation
"Even if they dig down to the place of the dead, I will reach down and pull them up. Even if they climb up into the heavens, I will bring them down.
New Life Bible
Even if they dig into the place of the dead, My hand will take them from there. Even if they go up to heaven, I will bring them down from there.
New Revised Standard
Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Though they break through into hades, from thence, shall my hand fetch them, - and, though they ascend the heavens, from thence, will I bring them down;
Douay-Rheims Bible
Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.
Revised Standard Version
"Though they dig into Sheol, from there shall my hand take them; though they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Young's Literal Translation
If they dig through into sheol, From thence doth My hand take them, And if they go up the heavens, From thence I cause them to come down.
Miles Coverdale Bible (1535)
Though they were buryed in the hell, my honde shal fetch them from thence: though they clymme vp to heauen, yet shal I cast them downe:

Contextual Overview

1 I saw the Lorde standing vpon the aulter, and he sayd: Smite the lintel of the doore, that the postes may shake, & cut them in peeces, euen the heades of them all, and I wil slay the last of them with the sworde: he that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not be deliuered. 2 Though they dig into hell, thence shall my hande take them, though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe. 3 And though they hyde them selues in the top of Charmel, I will searche, and take them out thence: and though they be hyd from my sight in the bottome of the sea, thence will I commaunde the serpent, and he shall bite them. 4 And though they go into captiuitie before their enemies, thence wil I commaunde the sworde & it shall slay them: and I will set myne eyes vpon them for euill, and not for good. 5 And the Lorde God of hoastes shall touche the land, and it shall melt away: and all that dwell therin shall mourne, and it shal rise vp whole like a flood, and shalbe drowned as by the flood of Egypt. 6 He buyldeth his spheres in the heauen, & hath layde the foundation of his globe of elementes on the earth: he calleth the waters of the sea, and poureth them out vpon the open earth, the Lorde is his name. 7 Are ye not as the Ethiopians vnto me O children of Israel, sayth the Lorde? haue not I brought vp Israel out of the lande of Egypt? & the Philistines from Cappadocia, and the Syrians from Cyrene? 8 Behold, the eyes of the Lorde God are vpon the sinful kingdome, and I wil destroy it cleane out of the earth: neuerthelesse, I wil not vtterly destroy the house of Iacob, sayth the Lorde. 9 For lo, I will commaunde, and I will sifte the house of Israel among all nations, like as corne is sifted in a siue: yet shall not the least stone fall vpon the earth. 10 But all the sinners of my people shall die by the sword, which say, The euyll shall not come, nor hasten for vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Though: All these energetic expressions were intended to shew the utter impossibility of escape.

dig: Job 26:6, Psalms 139:7-10, Isaiah 2:19

climb: Job 20:6, Isaiah 14:13-16, Jeremiah 49:16, Jeremiah 51:53, Ezekiel 28:13-16, Obadiah 1:4, Luke 10:18

Reciprocal: Genesis 3:8 - hid Joshua 10:16 - and hid Job 11:8 - deeper Job 24:23 - yet his eyes Job 34:22 - no Psalms 16:10 - my Psalms 21:8 - General Psalms 139:8 - I ascend Jeremiah 22:23 - makest Jeremiah 23:24 - hide Ezekiel 5:2 - I will draw Ezekiel 8:8 - General Ezekiel 21:14 - entereth Amos 3:12 - so shall Amos 5:19 - As if Luke 10:15 - which

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 9:4
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
Genesis 9:8
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
Genesis 9:20
Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde.
Genesis 9:22
And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
And Sem and Iapheth takyng a garment, layde it vpon their shoulders, and commyng backwarde, couered the nakednesse of their father, namely their faces beyng turned away, lest they should see their fathers nakednesse.
Genesis 35:5
And when they departed, the feare of God fel vpon the cities that were round about them, and they did not pursue the sonnes of Iacob.
Leviticus 26:6
And I wyll sende peace in the lande, and ye shall lye downe without any man to make you afrayde: And I wyll ridde euyll beastes out of the lande, and there shall no sworde go throughout your lande.
Leviticus 26:22
I wyll also sende in wylde beastes vpon you, which shall robbe you of your children, and destroy your cattell, and make you fewe in number, and cause your hye wayes to be desolate.

Gill's Notes on the Bible

Though they dig into hell, thence shall mine hand take them,.... That is, they that endeavour to make their escape from their enemies, though they seek for places of the greatest secrecy and privacy; not hell, the place of the damned; nor the grave, the repository of the dead; neither of which they chose to he in, but rather sought to escape them; but the deepest and darkest caverns, the utmost recesses of the earth, the very centre of it; which, could they get into, would not secure them from the power and providence of God, and from their enemies in pursuit of them, by his permission:

though they climb up to heaven, thence will I bring them down; the summit of the highest mountains, and get as near to heaven, and at as great a distance from men, as can be, and yet all in vain. The Targum is,

"if they think to be hid as it were in hell, from thence their enemies shall take them by my word; and if they ascend the high mountains, to the top of heaven, thence will I bring them;''

see Psalms 139:8.

Barnes' Notes on the Bible

Height or depth are alike open to the Omnipresent God. The grave is not so awful as God. The sinner would gladly “dig through” into hell, bury himself, the living among the dead, if so he could escape the sight of God. But thence, God says, “My hand shall take them,” to place them in His presence, to receive their sentence. Or if, like the rebel angels, they could “place” their “throne amid the stars Isaiah 14:12-14 of God thence will I bring them down,” humbling, judging, condemning.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 9:2. Though they dig into hell — Though they should get into the deepest caverns; though they climb up to heaven - get to the most inaccessible heights; I will drag them up from the one, and pull them down from the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile