Lectionary Calendar
Wednesday, February 18th, 2026
Ash Wednesday
There are 46 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 16:6

And he cast stones at Dauid, and at all the seruauntes of Dauid: And all the people and al the men of warre were on his right hande, and on his left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clemency;   Cursing;   Malice;   Shimei;   Tob;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hadadezer or Hadarezer;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Shimei;   Fausset Bible Dictionary - Bird;   Shimei;   Swallow;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Army;   Samuel, Books of;   Stone;   Morrish Bible Dictionary - Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Jerusalem;   Shimei;   Smith Bible Dictionary - Bahu'rim;   Shim'ei;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Finger (1);   Samuel, Books of;   Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Alexandri;   Judge;   Shimei;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He threw stones at David and at all the royal servants, the people and the warriors on David’s right and left.
Hebrew Names Version
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Lexham English Bible
And he threw stones at David and at all the servants of King David and at all the people and at all the mighty warriors on his right and on his left.
English Standard Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Century Version
He threw stones at David and his officers, but the people and soldiers gathered all around David.
New English Translation
He threw stones at David and all of King David's servants, as well as all the people and the soldiers who were on his right and on his left.
Amplified Bible
He threw stones at David and at all the servants of King David; yet all the people and all the warriors remained on his right and on his left.
New American Standard Bible
He also threw stones at David and all the servants of King David; and all the people and all the warriors were on his right and on his left.
Geneva Bible (1587)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of King Dauid: and all the people, and all the men of warre were on his right hande, and on his left.
Legacy Standard Bible
He also threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.
Contemporary English Version
He threw stones at David, at his soldiers, and at everyone else, including the bodyguards who walked on each side of David.
Complete Jewish Bible
and throwing stones at David and all King David's servants; even though all the people, including his bodyguard, surrounded him right and left.
Darby Translation
and cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Easy-to-Read Version
Shimei began throwing stones at David and his officers. Both the people and the soldiers gathered around David to protect him—they were all around him.
George Lamsa Translation
And he threw stones at him and at all his servants and at all his people and at all his servants who were on his right hand and on his left.
Good News Translation
Shimei started throwing stones at David and his officials, even though David was surrounded by his men and his bodyguards.
Literal Translation
And he stoned David with stones and all the servants of King David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
Miles Coverdale Bible (1535)
and cast stones at Dauid, and at all kynge Dauids seruauntes and all the people and all the mightie men men were at his righte hande and at his lefte.
American Standard Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Bible in Basic English
And he sent stones at David and at all the king's servants and at all the people and at all the men of war by his side, on the right hand and on the left.
JPS Old Testament (1917)
And he cast stones at David, and at all the servants of king David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
King James Version (1611)
And he cast stones at Dauid, and at all the seruants of king Dauid: and all the people, and all the mighty men were on his right hand, and on his left.
Brenton's Septuagint (LXX)
and cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on the right and left hand of the king.
English Revised Version
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Berean Standard Bible
He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David's right and left.
Wycliffe Bible (1395)
And he sente stoonys ayens Dauid, and ayens alle seruauntis of kyng Dauid; forsothe al the puple, and alle fiyteris yeden at the riytside and at the left side of the king.
Young's Literal Translation
and he stoneth David with stones, and all the servants of king David, and all the people, and all the mighty men on his right and on his left.
Update Bible Version
And he cast stones at David, and at all the slaves of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
Webster's Bible Translation
And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men [were] on his right hand and on his left.
World English Bible
He cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New King James Version
And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New Living Translation
He threw stones at the king and the king's officers and all the mighty warriors who surrounded him.
New Life Bible
He threw stones at David, and at all the servants of King David. And all the people and all the strong men were at his right and at his left.
New Revised Standard
He threw stones at David and at all the servants of King David; now all the people and all the warriors were on his right and on his left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he pelted, with stones, David and all the servants of King David, - all the people, and all the mighty men, being on his right hand and on his left.
Douay-Rheims Bible
And he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king.
Revised Standard Version
And he threw stones at David, and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
New American Standard Bible (1995)
He threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.

Contextual Overview

5 And when king Dauid came to Bahurim, beholde, thence came out a man of the kinred of the house of Saul, named Semei the sonne of Gera, and he came out cursing. 6 And he cast stones at Dauid, and at all the seruauntes of Dauid: And all the people and al the men of warre were on his right hande, and on his left. 7 And thus sayd Semei when he cursed: Come foorth, come foorth thou bloodsheder, and thou man of Belial. 8 The Lord hath brought vpon thee all the blood of the house of Saul, in whose steade thou hast raigned, and the Lorde hath deliuered the kingdome into the hande of Absalom thy sonne: And beholde, thou art come to thy mischiefe, because thou art a bloodsheder. 9 Then sayde Abisai the sonne of Zaruia vnto the king: Why doth this dead dogge curse my lord the king? let me go nowe, and take of the head of him. 10 And the king sayde: What haue I to do with you ye sonnes of Zaruia? for he curseth euen because the Lord hath bidden him curse Dauid: Who dare then say, Wherfore hast thou done so? 11 And Dauid sayde to Abisai, and to all his seruautes, Behold, my sonne which came of myne owne bowels, seketh my lyfe: How much more then may this sonne of Iemini do it? Suffre him to curse, for the Lorde hath bidden him. 12 It may be that the Lorde will loke on myne affliction, and do me good for his cursing this day. 13 And as Dauid and his men went by the way, Semei went along on the hilles syde ouer against him, & cursed as he went, and threwe stones at him, and cast duste. 14 And the king and all that were with him came weery, and refreshed them selues there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 16:13 - cursed Proverbs 19:19 - man

Cross-References

Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 24:10
And the seruaunt toke ten Camelles of the Camelles of his maister, & departed (& had of al maner of goods of his maister with him) and so he arose & went to Mesopotamia, vnto ye citie of Nachor.
Exodus 2:15
And Pharao heard of it, and went about to slaye Moyses. And Moyses fleyng from the face of Pharao, dwelt in the lande of Madian: and he sate downe by the welles syde.
Job 2:6
And the Lord sayde vnto Satan: Lo, he is in thyne hand, but saue his lyfe.
Proverbs 14:29
He that is patient hath much vnderstanding: but he that is soone displeased, exalteth foolishnesse.
Proverbs 15:1
A soft aunswere appeaseth wrath: but rough wordes stirre vp anger.
Proverbs 27:8
He that oft times flitteth, is like a byrd that forsaketh her nest.
Proverbs 29:19
A [stubbourne] seruaunt wyll not be the better for wordes: for though he vnderstande, yet will he not regarde them.
Ecclesiastes 10:4
If a principall spirite be geuen thee to beare rule, be not negligent then in thine office: for he that can take cure of him selfe, auoydeth great offences.

Gill's Notes on the Bible

And he cast stones at David, and at all the servants of King David,.... Not that he was within the reach of them, or could hurt them, by casting them at them; but this he did to show his contempt of them, and to intimate that they deserved to be stoned, and especially David, at whose adultery he might point by it:

and all the people, and all the mighty men [were] on his right hand,

and on his left; that is, of David; which is observed, not so much to indicate the safety of David's person, as the impudence and madness of Shimei, to cast stones at David when so guarded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile