the First Week after Epiphany
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 25:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
David’s young men went and said all these things to Nabal on David’s behalf, and they waited.
When David's young men came, they spoke to Naval according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
So David's young men came and they spoke all these words to Nabal in the name of David. Then they waited.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David, and then they waited.
When David's men arrived, they gave the message to Nabal, but Nabal insulted them.
So David's servants went and spoke all these words to Nabal in David's name. Then they paused.
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David; then they waited.
When David's young men came, they spoke to Nabal in accordance with all these words in David's name; then they waited.
And when Dauids yong men came, they tolde Nabal all those wordes in the name of Dauid, and helde their peace.
Then David's young men came and spoke to Nabal according to all these words in David's name. Then they waited.
David's men went to Nabal and gave him David's message, then they waited for Nabal's answer.
On arrival, David's men said all these things to Naval in David's name. When they had finished,
And David's young men came, and spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
David's men went to Nabal. They gave his message to Nabal,
And when Davids young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David.
David's men delivered this message to Nabal in David's name. Then they waited there,
And the young men of David came and spoke to Nabal according to all these words, in the name of David, and rested.
And wha Dauids yonge men came, and spake all these wordes on Dauids behalfe vnto Nabal, they lefte of.
And when David's young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they said all this to Nabal, in David's name, and said nothing more.
And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when Dauids yong men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of Dauid, and ceased.
So the servants come and speak these words to Nabal, according to all these words in the name of David.
And when David’s young men came, they spake to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
When David's young men arrived, they relayed all these words to Nabal on behalf of David. Then they waited.
And whanne the children of Dauid hadden come, thei spaken to Nabal alle these wordis in the name of Dauid, and helden pees.
And the young men of David come in, and speak unto Nabal according to all these words, in the name of David -- and rest.
And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
And when David's young men came, they spoke to Nabal in the name of David, according to all these words, and ceased.
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
So when David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and waited.
David's young men gave this message to Nabal in David's name, and they waited for a reply.
When David's young men came, they said all this to Nabal in David's name. Then they waited.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.
So David's young men came, and spake unto Nabal, according to all these words, in the name of David, - and waited.
And when David’s servants came, they spoke to Nabal all these words in David’s name, and then held their peace.
When David's young men came, they said all this to Nabal in the name of David; and then they waited.
David's young men went and delivered his message word for word to Nabal. Nabal tore into them, "Who is this David? Who is this son of Jesse? The country is full of runaway servants these days. Do you think I'm going to take good bread and wine and meat freshly butchered for my sheepshearers and give it to men I've never laid eyes on? Who knows where they've come from?"
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David's name; then they waited.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ceased: Heb. rested, or, became quiet, Genesis 8:4, 2 Kings 2:15, 2 Chronicles 14:7
Reciprocal: Proverbs 29:7 - but
Cross-References
And his sonnes Isahac and Ismael buryed hym in the double caue in the fielde of Ephron sonne of Soar the Hethite, before Mamre.
Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe.
And Isahac was fourtie yere olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bethuel the Syrian of Mesopotamia, and sister to Laban the Syrian.
Iacob sodde pottage, and Esau came from the fielde, and was fayntie:
And Esau sayd to Iacob: feede me I pray thee, with that same red pottage, for I am fayntie: and therfore was his name called Edom.
And Isahac decayed away, and dyed, and was layde vnto his people, beyng olde and full of dayes: and his sonnes Esau and Iacob buryed him.
For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
Gill's Notes on the Bible
And when David's young men came,.... To Carmel:
they spake to Nabal according to all those words in the name of David; they delivered their message punctually and exactly, in the very words, or however according to the purport of them, in David's name, as he enjoined them:
and ceased: from speaking, waiting for Nabal's answer; or "they rested" y, from the fatigues of their journey; which they did not until they had delivered their message to Nabal, and then they took the liberty to sit down and rest themselves; but the former sense seems best, and is preferred by Maimonides z.
y וינוחו "et quieverunt", Pagninus, Montanus, Munster. z Moreh Nevochim par. 1. c. 67.