the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 22:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
He brought them before the king of Mo'av: and they lived with him all the while that David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
So he brought them before the king of Moab, and they stayed with him all the days David was in the stronghold.
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was hiding in the stronghold.
So he had them stay with the king of Moab; they stayed with him the whole time that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
And he brought them before the King of Moab, and they dwelt with him all the while that Dauid was in the holde.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the fortress.
So he brought his parents to the king of Moab, and they stayed with him while David was in hiding.
He presented them to the king of Mo'av, and they lived with him as long as David remained in his stronghold.
And he brought them before the king of Moab; and they abode with him all the while that David was in the stronghold.
So David left his parents with the king of Moab. They stayed with the king of Moab as long as David was at the fort.
And he left them with the king of Moab; and they dwelt with him all the time that David was in Mizpeh.
So David left his parents with the king of Moab, and they stayed there as long as David was hiding out in the cave.
And he settled them before the king of Moab; and they lived with him all the days David was in the stronghold.
And he lefte them before the kynge of ye Moabites, so that they remayned by him, as longe as Dauid was in the castell.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
And he took them to the king of Moab and they went on living with him while David was in his safe place.
And he brought them before the king of Moab; and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that Dauid was in the hold.
And he persuaded the King of Moab, and they dwell with him continually, while David was in the hold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
And he lefte hem bifor the face of the kyng of Moab; and thei dwelliden at hym in alle daies, `in whiche Dauid was in `the forselet, ether stronghold.
and he leadeth them before the king of Moab, and they dwell with him all the days of David's being in the fortress.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
He brought them before the king of Moab: and they lived with him all the while that David was in the stronghold.
So he brought them before the king of Moab, and they dwelt with him all the time that David was in the stronghold.
So David's parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.
Then he left them with the king of Moab. They stayed with him all the time that David was in his safe place.
He left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
So he set them before the king of Moab, - and they dwelt with him, all the days that David was in the fortress.
And he left them under thc eyes of the king of Moab, and they abode with him all the days that David was in the hold.
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the hold: 2 Samuel 23:13, 2 Samuel 23:14, 1 Chronicles 12:16, Gad, 2 Samuel 24:11, 1 Chronicles 21:9, 1 Chronicles 29:29, 2 Chronicles 29:25, depart, 1 Samuel 23:1-6, Nehemiah 6:11, Psalms 11:1, Isaiah 8:12-14, David departed, Matthew 10:23
Reciprocal: 2 Samuel 10:2 - as his father 1 Timothy 5:4 - learn
Cross-References
And they sayde, The God of the Hebrewes is called ouer vs: let vs go we pray thee three dayes iourney into the desert, and do sacrifice vnto the Lorde our God: lest he smyte vs with pestilence or with the sworde.
And so Moyses brought Israel from the redde sea, and they went out into the wyldernesse of Sur: and they went three dayes long in the wildernesse, and founde no waters.
And be redy against the thirde day, for the thirde day the Lorde wyll come downe in the sight of all the people vppon mount Sinai.
And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at [your] wyues.
But as muche of the offered fleshe as remayneth vnto the thirde day, shalbe burnt with fire.
And they departed from the mount of the Lorde three dayes iourney, and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in ye three dayes iourney, to search out a resting place for the.
And he shall purifie hym selfe with this water the thirde day, & the seuenth day he shalbe cleane: But if he purifie not hym selfe the thirde day, then the seuenth day he shall not be cleane.
And the cleane person shall sprinckle vpon the vncleane the thirde day and the seuenth day: And the seuenth day he shall purifie hym selfe, and washe his clothes, & bathe hym selfe in water, and shalbe cleane at euen.
And ye shall remayne without the hoast seuen dayes, all that haue kylled any person, and all that haue touched any dead body, and purifie both your selues and your prisoners the thirde day and the seuenth.
Go thorowe the middes of the hoaste, and comaunde the people, saying, Prepare you vitailes: for after three daies ye shal passe ouer this Iordane, to go in and enioye the lande, which the Lorde your God geueth you, to possesse it.
Gill's Notes on the Bible
And he brought them before the king of Moab,.... Having leave from him for it, and left them with him; so the Targum,
"caused them to remain before him:''
and they dwelt with him all the whole time that David was in the hold; either in the cave of Adullam, as some think; or rather at Mizpeh in Moab, which might be a fortified place; or the sense may be, while he was in any hold in those parts, as he might go from one to another; what became of David's parents afterwards, we nowhere else read. The Jews z say the king of Moab slew his father and his mother, and his brethren, all but one, whom Nahash the Ammonite preserved; and is the kindness David speaks of, 2 Samuel 10:2; and if this was the case, now it was that his father and mother forsook him, and God took him up, Psalms 27:10.
z Bemnidbar Rabba, sect. 14. fol. 212. 1. Tanchuma apud Jarchium in loc.
Barnes' Notes on the Bible
He brought them before ... - The Septuagint renders it “he persuaded (the face of) the king.”
In the hold - Where David was after he left the cave of Adullam, probably in the land of Moab.
The phrase “all the while,” would indicate that David sojourned a considerable time in Moab.