Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 21:8

And Dauid sayd vnto Ahimelech: Is not here vnder thyne hand either speare or sworde? for I haue neither brought my sword nor my harnesse with me, because the kinges busines required haste.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Betrayal;   Confidence;   Thompson Chain Reference - Haste;   Haste-Delay;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Ahimelech;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Abiathar;   Ahimelech;   Barzillai;   Nob;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nob;   Priests and Levites;   Vale, Valley;   Morrish Bible Dictionary - Ahimelech ;   Nob;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiathar;   Ahimelech;   Business;   Elhanan;   Ezekiel;   Haste;   Require;   Samuel, Books of;   Vessel;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimelech;   The Jewish Encyclopedia - Doeg;   Nob;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said to Ahimelech, “Do you have a spear or sword on hand? I didn’t even bring my sword or my weapons since the king’s mission was urgent.”
Hebrew Names Version
David said to Achimelekh, Isn't there here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
King James Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Lexham English Bible
David asked Ahimelech, "Is there not at your disposal a spear or a sword? For I took neither my sword nor my weapons with me because the king's matter was urgent."
English Standard Version
Then David said to Ahimelech, "Then have you not here a spear or a sword at hand? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
New Century Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword here? The king's business was very important, so I left without my sword or any other weapon."
New English Translation
David said to Ahimelech, "Is there no sword or spear here at your disposal? I don't have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king's instructions."
Amplified Bible
David said to Ahimelech, "Do you not have a sword or spear here on hand? For I brought neither my sword nor my [other] weapons with me, because the king's business was urgent."
New American Standard Bible
David said to Ahimelech, "Now is there no spear or sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."
Geneva Bible (1587)
And Dauid said vnto Ahimelech, Is there not here vnder thine hand a speare or a sworde? for I haue neither brought my sworde nor mine harnesse with me, because the Kings businesse required haste.
Legacy Standard Bible
And David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons in my hand because the king's matter was urgent."
Contemporary English Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or a sword? I had to leave so quickly on this mission for the king that I didn't bring along my sword or any other weapons."
Complete Jewish Bible
One of the servants of Sha'ul happened to be there that day, detained before Adonai . His name was Do'eg the Edomi, the head of Sha'ul's shepherds.
Darby Translation
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, for the king's business was urgent.
Easy-to-Read Version
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword here? The king's business is very important. I had to leave quickly, and I didn't bring my sword or any other weapon."
George Lamsa Translation
And David said to Ahimeleck, Is there not here in your possession a sword or a spear? For I have brought neither my sword nor my javelin with me, because the kings business required haste.
Good News Translation
David said to Ahimelech, "Do you have a spear or a sword you can give me? The king's orders made me leave in such a hurry that I didn't have time to get my sword or any other weapon."
Literal Translation
And David said to Ahimelech, Is there not here under your hand a spear or sword? For I have taken neither my sword or my weapons, for the king's matter was urgent.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid sayde vnto Ahimelech: Is there not a speare or a swerde here vnder thine hande? I haue not taken my swerde and weapens with me: for the kynges matter requyred haist.
American Standard Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thy hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Bible in Basic English
And David said to Ahimelech, Have you no sword or spear with you here? for I have come without my sword and other arms, because the king's business had to be done quickly.
JPS Old Testament (1917)
Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.--
King James Version (1611)
And Dauid said vnto Ahimelech, And is there not here vnder thine hand speare or sword? for I haue neither brought my sword nor my weapons with mee, because the kings businesse required haste.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David said to Abimelech, See if there is here under thy hand spear or sword, for I have not brought in my hand my sword or my weapons, for the word of the king was urgent.
English Revised Version
And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king’s business required haste.
Berean Standard Bible
Then David asked Ahimelech, "Is there not a spear or sword on hand here? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business was urgent."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid seide to Achymelech, If thou hast `here at hond spere, ether swerd, yyue to me; for Y took not with me my swerd and myn armeris; for the `word of the kyng constreynede me.
Young's Literal Translation
And David saith to Ahimelech, `And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.'
Update Bible Version
And David said to Ahimelech, And is there not here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business was urgent.
Webster's Bible Translation
And David said to Ahimelech, And is there not here under thy hand a spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
World English Bible
David said to Ahimelech, Isn't there here under your hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
New King James Version
And David said to Ahimelech, "Is there not here on hand a spear or a sword? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
New Living Translation
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword? The king's business was so urgent that I didn't even have time to grab a weapon!"
New Life Bible
David said to Ahimelech, "Do you have a spear or a sword? I did not bring my sword or any spears with me, because I had to hurry to do the king's work."
New Revised Standard
David said to Ahimelech, "Is there no spear or sword here with you? I did not bring my sword or my weapons with me, because the king's business required haste."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said David to Ahimelech, See whether there is here, under thy hand, a spear or a sword? for, neither my sword, nor my other weapons, did I take in my hand, for, the king's business, was, urgent.
Douay-Rheims Bible
And David said to Achimelech: Hast thou here at hand a spear, or a sword? for I brought not my own sword, nor my own weapons with me, for the king’s business required haste.
Revised Standard Version
And David said to Ahim'elech, "And have you not here a spear or a sword at hand? For I have brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste."
THE MESSAGE
David asked Ahimelech, "Do you have a spear or sword of any kind around here? I didn't have a chance to grab my weapons. The king's mission was urgent and I left in a hurry."
New American Standard Bible (1995)
David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."

Contextual Overview

1 Then came Dauid to Nob to Ahimelech the priest, and Ahimelech was astonied at the meeting of Dauid, & sayd vnto him: Why art thou alone and no man with thee? 2 And Dauid said to Ahimelech the priest: The king hath commaunded me a certaine thing, and hath sayd vnto me, Let no man know wher about I send thee, and what I haue commaunded thee: And I haue appoynted my seruauntes to suche and suche places. 3 Nowe therfore if thou hast ought vnder thyne hand, geue me fyue loaues of bread, or what commeth to hande. 4 And the priest aunswered Dauid, and sayd: There is no common bread vnder myne hand, but here is halowed bread: if the young me haue kept them selues, specially from women. 5 Dauid aunswered the priest, and sayd vnto him: Of a trueth, women hath ben separated fro vs this two or three days since I came out, & the vessels of the young men were holy: Howebeit, this way is vnpure, and howe muche more shall there be holines in the vessell? 6 And so the priest gaue him halowed bread: for there was none other bread there, saue the shew bread that was taken from before the Lord, to put freshe bread there the day that it was taken away. 7 (And there was there the same day a certaine man, of the seruautes of Saul, abyding before ye Lord, named Doeg, an Edomite, the chiefest of Sauls heardmen.) 8 And Dauid sayd vnto Ahimelech: Is not here vnder thyne hand either speare or sworde? for I haue neither brought my sword nor my harnesse with me, because the kinges busines required haste. 9 And the priest sayd: The sword of Goliath the Philistine, whom thou sluest in the valley of Elah, beholde it is here wrapt in a cloth behind the Ephod: If thou wilt take that, take it: for ther is no other saue that here. And Dauid sayd: There is none to that, geue it me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Esther 8:14 - being hastened Luke 10:4 - and

Cross-References

Genesis 19:3
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
Genesis 26:30
And he made them a feast, and they dyd eate and drynke.
Genesis 29:22
Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast.
Genesis 40:20
And it came to passe the thirde day, which was Pharaos birth day, that he made a feast vnto all his seruauntes: and he lyfted vp the head of the chiefe butler, and of the chiefe baker among his seruauntes:
Judges 14:10
And so his father went downe vnto the woman, and Samson made there a feast: for so vsed the younge men to do.
Judges 14:12
And Samson sayd vnto them, I will nowe put foorth a riddle vnto you: & yf you can declare it me within seuen dayes of the feast, and finde it out, I will geue you thirtie sheetes, & thirtie chaunge of garmentes:
1 Samuel 1:22
Neuerthelesse, Hanna wet not vp, but sayde vnto her husband: I will tary vntill the lad be weaned, and then I will bryng hym, that he may appeare before the Lord, and there abyde for euer.
1 Samuel 25:36
And Abigail came to Nabal, and beholde, he held a feast in his house lyke the feast of a king, and Nabals heart was mery within hym, for he was very drunken: Wherfore she tolde him nothyng neither lesse nor more, vntyll the morowe mornyng.
2 Samuel 3:20
And so Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him: & Dauid made him & the men that were with him a feast.
1 Kings 3:15
When Solomon awoke, beholde it was a dreame: And he came to Hierusalem and stoode before the arke of the couenaunt of the Lorde, & offred burnt offringes and peace offringes, and made a feast to all his seruauntes.

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Ahimelech,.... After he had given him some of the loaves of the shewbread:

and is there not here under thine hand spear or sword? any weapon, meaning in the tabernacle, and in his keeping, and at his disposal; he knew the sword of Goliath was there, and perhaps had a principal view to it, and put this question in order to get that in his possession:

for I have neither brought my sword nor my weapons with me; neither his sword, nor any part of his armour, but was come quite naked and unarmed and, as he pretended,

because the king's business required haste; still continuing his lie; whereas the true reason was, he was let down in haste by his wife through a window of his house, and could not stay to take his armour with him; and had lain hid for some time, and passed incognito from place to place, and without armour, that he might be the less known and observed, and least suspected; though it may seem strange that Jonathan had not provided him with a sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile