Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 2:24

Oh, nay my sonnes: For it is no good report that I heare, how that ye make the Lordes people to trespasse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Eli;   Hophni;   Judge;   Obduracy (Hardness);   The Topic Concordance - Sin;   Torrey's Topical Textbook - Offence;   Priests;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Eli;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mary;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hannah;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   Eli;   Smith Bible Dictionary - E'li;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Good;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Hophni;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
No, my sons, the news I hear the Lord’s people spreading is not good.
Hebrew Names Version
No, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD's people to disobey.
King James Version
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the Lord 's people to transgress.
Lexham English Bible
No, my sons, the report is not good that I am hearing the people of Yahweh spreading.
English Standard Version
No, my sons; it is no good report that I hear the people of the Lord spreading abroad.
New Century Version
No, my sons. The Lord 's people are spreading a bad report about you.
New English Translation
This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the Lord 's people is not good.
Amplified Bible
"No, my sons; for the report that I keep hearing from the passers-by among the LORD'S people is not good.
New American Standard Bible
"No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD'S people circulating.
Geneva Bible (1587)
Do no more, my sonnes, for it is no good report that I heare, which is, that ye make the Lords people to trespasse.
Legacy Standard Bible
No, my sons; for the report is not good which I hear the people of Yahweh passing about.
Complete Jewish Bible
No, my sons, I don't hear Adonai 's people spreading a single good report!
Darby Translation
No, my sons, for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people transgress.
Easy-to-Read Version
Sons, stop that! The Lord 's people are saying bad things about you.
George Lamsa Translation
No, my sons; for it is not a good report that I hear; for you drive away the people of the LORD.
Good News Translation
Stop it, my sons! This is an awful thing the people of the Lord are talking about!
Literal Translation
No my sons, for the report which I am hearing is not good, causing the people of Jehovah to transgress.
Miles Coverdale Bible (1535)
Not so my childre, this is no good reporte that I heare, ye cause the people of the LORDE to offende.
American Standard Version
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people to transgress.
Bible in Basic English
No, my sons, the account which is given me, which the Lord's people are sending about, is not good.
JPS Old Testament (1917)
Nay, my sons; for it is no good report which I hear the LORD'S people do spread abroad.
King James Version (1611)
Nay my sonnes: for it is no good report that I heare; yee make the Lords people to transgresse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nay my sons, for the report which I hear is not good; do not so, for the reports which I hear are not good, so that the people do not serve God.
English Revised Version
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD’S people to transgress.
Berean Standard Bible
No, my sons; it is not a good report I hear circulating among the LORD's people.
Wycliffe Bible (1395)
Nyle ye, my sones; it is not good fame, which Y here, that ye make the `puple of the Lord to do trespas.
Young's Literal Translation
Nay, my sons; for the report which I am hearing is not good causing the people of Jehovah to transgress. --
Update Bible Version
No, my sons; for the report that I hear is not good: you make Yahweh's people to transgress.
Webster's Bible Translation
No, my sons; for [it is] no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.
World English Bible
No, my sons; for it is no good report that I hear: you make Yahweh's people to disobey.
New King James Version
No, my sons! For it is not a good report that I hear. You make the LORD's people transgress.
New Living Translation
You must stop, my sons! The reports I hear among the Lord 's people are not good.
New Life Bible
No, my sons, the news is not good which I hear from the Lord's people.
New Revised Standard
No, my sons; it is not a good report that I hear the people of the Lord spreading abroad.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nay, my sons! for it is no good report that I do hear: leading into transgression the people of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Do not so, my sons: for it is no good report that I hear, that you make the people of the Lord to transgress.
Revised Standard Version
No, my sons; it is no good report that I hear the people of the LORD spreading abroad.
New American Standard Bible (1995)
"No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD'S people circulating.

Contextual Overview

11 And Elkana went to Ramath to his house, and the lad dyd minister vnto the Lorde before Eli the priest. 12 But the sonnes of Eli were children of Belial, and knewe not the Lord. 13 And the priestes custome toward the people was, that whensoeuer any man offered any offring, ye priestes lad came whyle the fleshe was a seethyng, and a fleshhoke with three teeth in his hande: 14 And thrust it into the panne, kettle, caldren, or pot: and all that the fleshehoke brought vp, that the priest toke for hym self: And so they dyd vnto all the Israelites that came thyther to Silo. 15 Yea, and thereto before they burnt the fat, the priestes lad came and sayde to the man that offered, Geue fleshe, that I may roste it for the priest: for he wyll not haue sodde fleshe of thee, but rawe. 16 And yf any man sayde vnto hym, Let them burne the fat according to the custome, and then take as much as thyne hearte desireth: Then he would aunswere hym, Yea, thou shalt geue it me nowe: and if thou wilt not, I wyll take it with violence. 17 And the sinne of the young men was very great before the Lord: For men abhorred the offering of the Lord. 18 But the childe Samuel ministred before the Lorde, girded with a linnen Ephod. 19 Moreouer, his mother made him a litle coate, and brought it to him from yere to yere, when she came vp with her husband to offer the yerely sacrifice. 20 And Eli blessed Elkana and his wife, and said: The Lorde geue thee seede of this woman, for the petition that she asked of the Lord. And they went vnto their owne home.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no good: Acts 6:3, 2 Corinthians 6:8, 1 Timothy 3:7, 3 John 1:12

ye make: 1 Samuel 2:17, 1 Samuel 2:22, Exodus 32:21, 1 Kings 13:18-21, 1 Kings 15:30, 2 Kings 10:31, Malachi 2:8, Matthew 18:7, 2 Peter 2:18, Revelation 2:20

transgress: or, cry out

Reciprocal: 1 Kings 15:26 - in his sin 1 Kings 16:2 - hast made my people 2 Kings 10:29 - made Israel 2 Kings 17:21 - a great sin 1 Chronicles 21:3 - why will Nehemiah 5:9 - It is not Psalms 73:15 - offend Luke 16:2 - How 1 Corinthians 5:1 - reported

Cross-References

Genesis 2:1
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
Genesis 2:2
And in the seuenth day God ended his worke whiche he had made. And the seueth day he rested from all his worke which he had made.
Genesis 2:3
And God blessed the seuenth daye, & sanctified it: because that in it he had rested from all his worke whiche God ordeyned to make.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:6
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
Genesis 2:7
The Lorde God also dyd shape man, [euen] dust fro of the grounde, & breathed into his nosethrylles the breath of lyfe, and man was a lyuyng soule.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:10
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
Genesis 2:11
The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.

Gill's Notes on the Bible

Nay, my sons,.... This seems to be too soft and smooth an appellation, too kind and endearing, considering the offence they were guilty of, and were now reproving for; rather they deserved to be called sons of Belial, the children of the devil, than sons of Eli, or brutes and shameless wretches, and such like hard names:

for it is no good report that I hear; a very bad one; far from being good, scarce anything worse could have been said of them; to rob persons of the flesh of their offerings, when there was a sufficient allowance made for them by law, and to be so impious as to require what was not their due, and even before the Lord had his; and to debauch the women that came to religious worship, and that in the sacred place of worship, they also being priests of the Lord, and married men; sins very shocking and sadly aggravated, and yet Eli treats them in this gentle manner:

ye make the Lord's people to transgress: by causing them to forbear to bring their sacrifices, being used in such an injurious and overbearing way; and by decoying the women into uncleanness, and by setting examples to others: or, "to cry out"; as in the margin of our Bibles, to exclaim against them for their exorbitant and lewd practices; so the Targum,

"the people of the Lord murmur because so ill used by them:''

this clause may be read in connection with the former, "it is no good report that I hear, which ye cause to pass through the Lord's people"; ye occasion the people to speak ill of you everywhere, in the camp of Israel, throughout the whole nation; the report as it is bad, it is general, is in everyone's mouth; so Maimonides u interprets it; with which Jarchi and others agree w.

u Moreh Nevochim, par. 1. c. 21. w Vid. T. Bab. Sabbat, fol. 55. 2. & praefat. Ben Chayim. ad Bib. Heb. Bomberg. & Buxtorf.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile