the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 17:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
When he turned to other people and asked the same questions, they gave him the same answer as before.
Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
He turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Then David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time.
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.
And Dauid bowide a litil fro hym to another man; and Dauid seide the same word, and the puple answeride to hym al word as bifore.
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.
Then he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer.
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.
He turned away from him to someone else and asked the same question, and the people gave him the same answer.
And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.
He turned to some other people and asked them the same questions. They gave him the same answers as before.
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner.
And hee turned from him towards another, and spake after the same maner: and the people answered him againe after the former maner.
Then David turned away from him to another and asked the same question. And the people gave him the same answer.
He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
And hee departed from him into the presence of another, and spake of the same maner, and the people answered him according to the former woordes.
And he turned from him to the other side, and spoke in the same manner; and the people answered him again as they had done before.
He turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer.
Then turned he from him unto another, and said - according to this word, - and the people returned him an answer, like the first.
And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.
He turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
He turned around from him to another opposite him and he spoke to him in the same way, and the people answered him as before.
And he turned around from him to another and said according to this word. And the people answered him a word like the first word.
And he turned him selfe from him vnto another, and spake acordinge as he had sayde before. Then the people answered him like as afore.
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before.
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.
Then he turned away from him to another and said the same word; and the people responded to him with the same word as before.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
manner: Heb. word, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:27
Gill's Notes on the Bible
And he turned from him towards another,.... From his brother Eliab, to another person right against him, and directed his discourse to him:
and spake after the same manner: as in 1 Samuel 17:26; inquiring what encouragement would he given to a man that should attempt to kill the Philistine, and expressing his concern to hear the armies of the living God defied by such a wretch:
and the people answered him again after the former manner; telling him what gratuities and honours would be conferred on such a person, as in
1 Samuel 17:25; and the design of his talking to one, and to another, was, that what he had said might spread and reach to the ears of Saul, to whom in modesty he did not choose to apply himself.