Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 17:30

And he departed from him into the presence of another, and spake of the same maner: and the people aunswered him againe, as before.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Manner;  

Parallel Translations

Update Bible Version
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
New Living Translation
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.
English Revised Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
New Century Version
When he turned to other people and asked the same questions, they gave him the same answer as before.
New English Translation
Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
Webster's Bible Translation
And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
World English Bible
He turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Amplified Bible
Then David turned away from Eliab to someone else and asked the same question; and the people gave him the same answer as the first time.
English Standard Version
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid bowide a litil fro hym to another man; and Dauid seide the same word, and the puple answeride to hym al word as bifore.
Young's Literal Translation
And he turneth round from him unto another, and saith according to this word, and the people return him word as the first word.
Berean Standard Bible
Then he turned from him toward another and asked about the offer, and those people answered him just as the first ones had answered.
Contemporary English Version
Then he turned and asked another soldier the same thing he had asked the others, and he got the same answer.
American Standard Version
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Bible in Basic English
And turning away from him to one of the other men, he said the same words: and the people gave him the same answer.
Complete Jewish Bible
He turned away from him to someone else and asked the same question, and the people gave him the same answer.
Darby Translation
And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.
Easy-to-Read Version
He turned to some other people and asked them the same questions. They gave him the same answers as before.
JPS Old Testament (1917)
And he turned away from him toward another, and spoke after the same manner; and the people answered him after the former manner.
King James Version (1611)
And hee turned from him towards another, and spake after the same maner: and the people answered him againe after the former maner.
New Life Bible
Then David turned away from him to another and asked the same question. And the people gave him the same answer.
New Revised Standard
He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
Geneva Bible (1587)
And hee departed from him into the presence of another, and spake of the same maner, and the people answered him according to the former woordes.
George Lamsa Translation
And he turned from him to the other side, and spoke in the same manner; and the people answered him again as they had done before.
Good News Translation
He turned to another man and asked him the same question, and every time he asked, he got the same answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then turned he from him unto another, and said - according to this word, - and the people returned him an answer, like the first.
Douay-Rheims Bible
And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.
Revised Standard Version
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
Christian Standard Bible®
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.
Hebrew Names Version
He turned away from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
King James Version
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Lexham English Bible
He turned around from him to another opposite him and he spoke to him in the same way, and the people answered him as before.
Literal Translation
And he turned around from him to another and said according to this word. And the people answered him a word like the first word.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he turned him selfe from him vnto another, and spake acordinge as he had sayde before. Then the people answered him like as afore.
New American Standard Bible
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people replied with the same words as before.
New King James Version
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.
New American Standard Bible (1995)
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.
Legacy Standard Bible
Then he turned away from him to another and said the same word; and the people responded to him with the same word as before.

Contextual Overview

12 Dauid was the sonne of an Ephrathite of Bethlehem Iuda, named Isai, which had eyght sonnes, & this man was taken for an olde man in the dayes of Saul. 13 And the three eldest sonnes of Isai went, and folowed Saul to the battell: And the names of his three sonnes that went to battaile, were: Eliab the eldest, and the next Abinadab, and the thyrd Samma: 14 And Dauid was the leaste. And the three eldest, went after Saul. 15 Dauid also went, and departed from Saul, to feede his fathers sheepe at Bethlehem. 16 And the Philistine came foorth in the morning and euening, and continued fourtie dayes. 17 And Isai sayd vnto Dauid his sonne: Take for thy brethren an Epha of this partched corne, & these ten loaues, and runne to the hoast to thy brethren. 18 And cary these ten freshe cheeses vnto the captayne, and loke howe thy brethren fare, and set out their pledge. 19 And Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fyghtyng with the Philistines. 20 And Dauid rose vp early in ye morning, and left the sheepe with a keper, & toke, and went as Isai had commaunded him, and came within the compasse of the hoast: And the hoast went out in array, and shouted in the battaile. 21 For Israel and the Philistines had put them selues in array armie against armie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

manner: Heb. word, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:27

Gill's Notes on the Bible

And he turned from him towards another,.... From his brother Eliab, to another person right against him, and directed his discourse to him:

and spake after the same manner: as in 1 Samuel 17:26; inquiring what encouragement would he given to a man that should attempt to kill the Philistine, and expressing his concern to hear the armies of the living God defied by such a wretch:

and the people answered him again after the former manner; telling him what gratuities and honours would be conferred on such a person, as in

1 Samuel 17:25; and the design of his talking to one, and to another, was, that what he had said might spread and reach to the ears of Saul, to whom in modesty he did not choose to apply himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile