Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Samuel 17:25

And euery man of Israel said: Sawe ye not this man that commeth vp? euen to reuile Israel is he come: And to him that killeth him, will the king geue great ritches, and will geue him his daughter thereto, yea and make his fathers house free in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Daughter;   Decision;   Jesse;   Marriage;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Merab;   Taxes;   Holman Bible Dictionary - Merab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   King;   Merab;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   Smith Bible Dictionary - Me'rab;   War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assessor;   Defy;   Government;   Joel (2);   King;   Merab;   Tax;  

Parallel Translations

Update Bible Version
And the men of Israel said, Have you seen this man that has come up? surely he has come up to defy Israel: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
New Living Translation
"Have you seen the giant?" the men asked. "He comes out each day to defy Israel. The king has offered a huge reward to anyone who kills him. He will give that man one of his daughters for a wife, and the man's entire family will be exempted from paying taxes!"
English Revised Version
And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father’s house free in Israel.
New Century Version
They said, "Look at this man! He keeps coming out to challenge Israel. The king will give much money to whoever kills him. He will also let whoever kills him marry his daughter. And his father's family will not have to pay taxes in Israel."
New English Translation
The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father's house exempt from tax obligations in Israel."
Webster's Bible Translation
And the men of Israel said, Have ye seen this man that hath come up? surely to defy Israel hath he come: and it shall be, [that] the man who shall kill him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
World English Bible
The men of Israel said, Have you seen this man who is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Amplified Bible
The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. The king will reward the man who kills him with great riches, and will give him his daughter [in marriage] and make his father's house (family) free [from taxes and service] in Israel."
English Standard Version
And the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. And the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."
Wycliffe Bible (1395)
And ech man of Israel seide, Whether thou hast seyn this man that stiede? for he stiede to seie schenship to Israel; therfor the kyng schal make riche with greet richessis `the man that sleeth thilke Filistei; and the kyng schal yyue his douyter to that man, and schal make the hows of his fader with out `tribut in Israel.
Young's Literal Translation
And the men of Israel say, `Have ye seen this man who is coming up? for, to reproach Israel he is coming up, and it hath been -- the man who smiteth him, the king doth enrich him with great riches, and his daughter he doth give to him, and his father's house doth make free in Israel.'
Berean Standard Bible
Now the men of Israel had been saying, "Do you see this man who keeps coming out to defy Israel? To the man who kills him the king will give great riches. And he will give him his daughter in marriage and exempt his father's house from taxation in Israel."
Contemporary English Version
They said to each other, "Look how he keeps coming out to insult us. The king is offering a big reward to the man who kills Goliath. That man will even get to marry the king's daughter, and no one in his family will ever have to pay taxes again."
American Standard Version
And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Bible in Basic English
And the men of Israel said, Have you seen this man? Clearly he has come out to put shame on Israel: and it is certain that if any man overcomes him, the king will give that man great wealth, and will give him his daughter, and make his father's family free in Israel.
Complete Jewish Bible
The soldiers from Isra'el said [to each other], "You saw that man who just came up? He has come to challenge Isra'el. To whoever kills him, the king will give a rich reward; he'll also give him his daughter and exempt his father's family from all service and taxes in Isra'el."
Darby Translation
And the men of Israel said, Have ye seen this man that comes up? for to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who smites him, him will the king enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Easy-to-Read Version
One of the Israelite men said, "Did you see that man? Look at him! He comes out each day and makes fun of Israel. Whoever kills him will get rich. King Saul will give him a lot of money. Saul will also let his daughter marry the man who kills Goliath. He will also make that man's family free from taxes in Israel."
JPS Old Testament (1917)
And the men of Israel said: 'Have ye seen this man that is come up? surely to taunt Israel is he come up; and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.'
King James Version (1611)
And the men of Israel said, Haue yee seene this man that is come vp? Surely to defie Israel is he come vp: and it shall be that the man who killeth him, the king wil enrich him with great riches, and will giue him his daughter, and make his fathers house free in Israel.
New Life Bible
The men of Israel said, "Have you seen the man who has come out? He has come out to stand against Israel. The king will make the man who kills him rich. And he will give him his daughter, and make his father's family free from paying taxes in Israel."
New Revised Standard
The Israelites said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. The king will greatly enrich the man who kills him, and will give him his daughter and make his family free in Israel."
Geneva Bible (1587)
For euery man of Israel saide, Sawe yee not this man that commeth vp? euen to reuile Israel is he come vp: and to him that killeth him, wil the king giue great riches, and will giue him his daughter, yea, and make his fathers house free in Israel.
George Lamsa Translation
And the men of Israel said, Have you seen this man who has come up? Surely to defy Israel he has come up; and it shall be that the man who kills him, the king will enrich him with great riches and will give him his daughter and make his fathers house free in Israel.
Good News Translation
"Look at him!" they said to each other. "Listen to his challenge! King Saul has promised to give a big reward to the man who kills him; the king will also give him his daughter to marry and will not require his father's family to pay taxes."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the men of Israel said - Have ye seen this man that is coming up? For, to reproach Israel, is he coming. So then it shall be, that, the man that shall smite him, the same, will the king enrich with great riches, and, his own daughter, will give him, and, his father's house, will he make free in Israel.
Douay-Rheims Bible
And some one of Israel said: Have you seen this man that is come up, for he is come up to defy Israel. And the man that shall slay him, the king will enrich with great riches, and will give him his daughter, and will make his father’s house free from tribute in Israel.
Revised Standard Version
And the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and the man who kills him, the king will enrich with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel."
Christian Standard Bible®
Previously, an Israelite man had declared: “Do you see this man who keeps coming out? He comes to defy Israel. The king will make the man who kills him very rich and will give him his daughter. The king will also make the family of that man’s father exempt from paying taxes in Israel.”
Hebrew Names Version
The men of Yisra'el said, Have you seen this man who is come up? surely to defy Yisra'el is he come up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Yisra'el.
King James Version
And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.
Lexham English Bible
And the men of Israel said, "Did you see this man who has come up? For he is going up to defy Israel! It will be that the man who defeats him, the king will make him very rich with great wealth and will give him his daughter in marriage and will make his father's house free in Israel."
Literal Translation
And the men of Israel said, Have you seen this man who comes up? For he has come to reproach Israel. And it shall be, the man who strikes him, the king will enrich him with great riches, and he will give his daughter to him. And he will make hisfather's house free in Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And euery man in Israel sayde: Haue ye sene the man commynge vp hither? For he is come vp hither, to speake dißdanedly vnto Israel. And who so euer smyteth him, him wyll the kynge make ryche, and geue him his doughter, and make his fathers house fre in Israel.
New American Standard Bible
And the men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will make the man who kills him wealthy with great riches, and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."
New King James Version
So the men of Israel said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel; and it shall be that the man who kills him the king will enrich with great riches, will give him his daughter, and give his father's house exemption from taxes in Israel."
New American Standard Bible (1995)
The men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."
Legacy Standard Bible
And the men of Israel said, "Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to reproach Israel. And it will be that the king will enrich the man who strikes him down with great riches and will give him his daughter and make his father's house free in Israel."

Contextual Overview

12 Dauid was the sonne of an Ephrathite of Bethlehem Iuda, named Isai, which had eyght sonnes, & this man was taken for an olde man in the dayes of Saul. 13 And the three eldest sonnes of Isai went, and folowed Saul to the battell: And the names of his three sonnes that went to battaile, were: Eliab the eldest, and the next Abinadab, and the thyrd Samma: 14 And Dauid was the leaste. And the three eldest, went after Saul. 15 Dauid also went, and departed from Saul, to feede his fathers sheepe at Bethlehem. 16 And the Philistine came foorth in the morning and euening, and continued fourtie dayes. 17 And Isai sayd vnto Dauid his sonne: Take for thy brethren an Epha of this partched corne, & these ten loaues, and runne to the hoast to thy brethren. 18 And cary these ten freshe cheeses vnto the captayne, and loke howe thy brethren fare, and set out their pledge. 19 And Saul and they and all the men of Israel were in the valley of Elah, fyghtyng with the Philistines. 20 And Dauid rose vp early in ye morning, and left the sheepe with a keper, & toke, and went as Isai had commaunded him, and came within the compasse of the hoast: And the hoast went out in array, and shouted in the battaile. 21 For Israel and the Philistines had put them selues in array armie against armie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king: 1 Samuel 18:17-27, Joshua 15:16, Revelation 2:7, Revelation 2:17, Revelation 3:5, Revelation 3:12, Revelation 3:21

free in Israel: Ezra 7:24, Matthew 17:26

Reciprocal: Numbers 23:7 - defy Israel Judges 1:12 - And Caleb Judges 10:18 - he shall be 1 Samuel 17:10 - I defy 1 Samuel 17:27 - So shall it 1 Samuel 22:14 - the king's 2 Samuel 5:8 - Whosoever 2 Samuel 21:21 - defied 1 Chronicles 11:6 - Whosoever Esther 6:3 - What honour Daniel 2:48 - a great Daniel 5:7 - be clothed Matthew 17:25 - of their

Gill's Notes on the Bible

And the men of Israel said,.... To one another:

have ye seen this man that is come up? taken notice of him, and observed him?

surely to defy Israel is he come up; to challenge them to fight with him, and upbraid them with cowardice that they did not:

and it shall be [that] the man who killeth him; this, and what follows, they said to encourage any person to engage with him, though none of them cared to encounter him themselves:

the king will enrich him with great riches; give him a large gratuity, make a present of a great sum of money to him:

and will give him his daughter to be his wife, in like manner as Caleb promised to give his daughter in marriage to the person that should take Kirjathsepher, Judges 1:12;

and make his father's house free in Israel; from all tributes, taxes, levies, impositions, king's service, and duty; or, as the Targum,

"make his father's house freemen, nobles;''

raise it to the rank of nobility.

Barnes' Notes on the Bible

Free in Israel - In all the other passages (fifteen) where this word occurs, it means free, as opposed to being a slave (Deuteronomy 15:12-13, Deuteronomy 15:18, etc.) Here it may imply a freedom from all such services and burdens as are spoken of in 1 Samuel 8:11-17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile