Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 10:23
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Lexham English Bible
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
English Standard Version
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Century Version
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
New English Translation
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
Amplified Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New American Standard Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Geneva Bible (1587)
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
Legacy Standard Bible
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contemporary English Version
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.
Complete Jewish Bible
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
Darby Translation
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Easy-to-Read Version
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
George Lamsa Translation
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
Literal Translation
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
American Standard Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Bible in Basic English
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
JPS Old Testament (1917)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version (1611)
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
English Revised Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Berean Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Young's Literal Translation
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
Update Bible Version
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Webster's Bible Translation
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
World English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
New King James Version
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Living Translation
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
New Life Bible
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
New Revised Standard
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
Douay-Rheims Bible
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
Revised Standard Version
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
THE MESSAGE
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
New American Standard Bible (1995)
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Contextual Overview
17 And Samuel called the people together vnto the Lorde to Mispah, 18 And sayd vnto the children of Israel: Thus sayde the Lorde God of Israel, I brought Israel out of Egypt, and deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the handes of al kingdomes that troubled you. 19 And ye haue this day cast away your God, who onely deliuereth you out of al your aduersities and tribulations. And ye haue sayd vnto him: No, but make a king ouer vs. Nowe therfore stande ye before the Lorde by your tribes, & your thousandes. 20 And when Samuel had assembled together all the tribes of Israel, the tribe of Beniamin was taken. 21 When he had assembled together the tribe of Beniamin by their kinredes, the kinred of Matri was caught, and at the last Saul the sonne of Cis was caught: And when they sought him, he coulde not be founde. 22 Therfore they asked the Lord further, if the man should yet come thyther? And the Lord aunswered: Behold he hath hyd him selfe among the stuffe. 23 And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde. 24 And Samuel said to al the people: See ye not him whom the Lorde hath chosen, and howe there is none lyke him among all the people? And all the people showted, and sayd: God saue the king. 25 Then Samuel tolde the people the duetie of the kingdome, & wrote it in a booke, and laide it vp before the Lord, and sent all the people away, euery man to his house. 26 And Saul also went home to Gibea, and there folowed him a band of men, whose heartes God had touched.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he was higher: 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, 1 Samuel 17:4
Reciprocal: Judges 14:11 - saw him 1 Kings 1:6 - very
Cross-References
Job 1:1
In the lande of Hus there was a man whose name was Iob, & the same was a perfect and iust man, one that feared God and eschued euill.
In the lande of Hus there was a man whose name was Iob, & the same was a perfect and iust man, one that feared God and eschued euill.
Jeremiah 25:20
And all kinges of the lande of Hus, all kinges of the Philistines lande, Ascalon, Azah, Accaron, and the remnaunt of Asdod,
And all kinges of the lande of Hus, all kinges of the Philistines lande, Ascalon, Azah, Accaron, and the remnaunt of Asdod,
Gill's Notes on the Bible
And they ran and fetched him thence,.... Being in haste to see their king elect, and proclaim him:
and when he stood among the people; being brought among them, and presented to them:
he was higher than any of the people, from the shoulders, and upwards; which made him look very graceful and majestic; height of stature, and a comely form, as Kimchi observes, recommend to royal dignity; and make the people stand more in awe of a prince, and have always been reckoned among all other nations to make a prince venerable,
:-.