Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 7:19

And the pommels that were on the top of the pillers, were after lillie worke in the porche foure cubites.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brass;   Carving;   Chapiter;   Hiram;   Lily;   Master Workman;   Mechanic;   Pillar;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Pillars;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lilly;   Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Jachin and Boaz;   Lily;   Fausset Bible Dictionary - Boaz;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Bronze;   Copper;   Hiram;   Lily;   Net;   Persecution in the Bible;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hiram;   Israel;   Jachin and Boaz;   Lily;   Temple;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lily;   Morrish Bible Dictionary - Boaz ;   Chapiter;   Lily,;   Pillar;   People's Dictionary of the Bible - Chapiter;   Smith Bible Dictionary - Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lily;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jachin and Boaz;   Lily;   Lily-Work;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high.
Hebrew Names Version
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
King James Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
English Standard Version
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
New Century Version
The capitals on top of the pillars in the porch were shaped like lilies, and they were six feet tall.
New English Translation
The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.
Amplified Bible
The capitals which were upon the top of the pillars in the porch were of lily work (design), four cubits.
New American Standard Bible
The capitals which were on the tops of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Geneva Bible (1587)
And the chapiters that were on the toppe of the pillars were after lilye worke in ye porch, foure cubites.
Legacy Standard Bible
Now the capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.
Contemporary English Version
The caps for the columns of the porch were six feet high and were shaped like lilies.
Complete Jewish Bible
The capitals on the columns in the hall had shapes like lilies and were seven feet high.
Darby Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work [as] in the porch, four cubits.
Easy-to-Read Version
The capitals on top of the columns were shaped like flowers.
George Lamsa Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.
Good News Translation
The capitals were shaped like lilies, 6 feet tall,
Lexham English Bible
And on the capitals which were on top of the pillars in the porch were works of lilies four cubits high.
Literal Translation
And the capitals on the top of the pillars in the porch were lily-work, four cubits.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the knoppes were like roses before ye porche foure cubites greate.
American Standard Version
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Bible in Basic English
The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across.
JPS Old Testament (1917)
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
King James Version (1611)
And the chapiters that were vpon the top of the pillars, were of lillie worke in the porch, foure cubites.
English Revised Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.
Berean Standard Bible
And the capitals atop the pillars in the portico were shaped like lilies, four cubits high.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the pomels, that weren on the heedis of the pilers in the porche, weren maad as bi the werk of lilye, of foure cubitis;
Young's Literal Translation
And the chapiters that [are] on the top of the pillars [are] of lily-work in the porch, four cubits;
Update Bible Version
And the capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
Webster's Bible Translation
And the capitals that [were] upon the top of the pillars [were] of lily-work in the porch, four cubits.
World English Bible
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.
New King James Version
The capitals which were on top of the pillars in the hall were in the shape of lilies, four cubits.
New Living Translation
The capitals on the columns inside the entry room were shaped like water lilies, and they were six feet tall.
New Life Bible
Now the top pieces on the pillars of the porch were made to look like lily flowers, as tall as a man.
New Revised Standard
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits high.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the capitals which were upon the top of the pillars, were of lily work, in span, four cubits.
Douay-Rheims Bible
And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work, in the porch of four cubits.
Revised Standard Version
Now the capitals that were upon the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
New American Standard Bible (1995)
The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.

Contextual Overview

13 And king Solomon sent and fet one Hiram out of Tyre, 14 A widowes sonne of ye tribe of Nephthalim, his father being a man of Tyre: Which Hiram was a craftesman in brasse, ful of wisedome, vnderstanding, and cunning, to worke all maner of worke in brasse: And he came to king Solomon, and wrought all his worke. 15 For he cast two pillers of brasse of eyghteene cubites hie a peece: & a string of twelue cubites did compasse either of them about. 16 And he made two pommels of moulten brasse, [after the fashion of a crowne,] to set on the toppes of the pillers: The height of the one head peece contayned fiue cubites, and the height of the other head peece contayned fiue cubites also. 17 He made networke, & wrythen worke like chaines for the pommels vpon the head peeces that were on the top of the pillers: euen seuen [rowes] vpon the one head peece, and seuen vpon the other. 18 And so he made the pillers, and two rowes of pomegranets rounde about in the one networke to couer the pommels that were vpon the top: and this he did also, for the other head peece. 19 And the pommels that were on the top of the pillers, were after lillie worke in the porche foure cubites. 20 And the pommels vpon the two pillers had also aboue ouer against the middest within the networke: [pomegranets] and vpon the second head peece were there two hundred pomegranets in [two] rowes round about. 21 And he set vp the pillers in the porch of the temple: And when he had set vp the right piller, he called the name therof Iachin: and when he had set vp the left piller, he called the name thereof Boaz. 22 And vpon the top of the pillers [were] lillie worke: & so was the workmanship of the pillers finished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lily work: 1 Kings 7:22, 1 Kings 6:18, 1 Kings 6:32-35

Reciprocal: 1 Kings 7:26 - with flowers 1 Chronicles 28:15 - the candlesticks

Cross-References

Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Genesis 7:3
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Job 12:15
Beholde, if he withholde the waters, they drye vp: yf he let them go, they destroy the earth.
Jeremiah 3:23
Truely, in vayne is health hoped for from the hylles, be they neuer so many: but the health of Israel standeth only vpon God our Lorde.
2 Peter 3:6
By the which thinges the world that then was, perisshed, beyng then ouerrunne with water.

Gill's Notes on the Bible

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch,.... Or such as was in the porch of the temple; the work was like that wrought in the form of the flower of lilies open:

four cubits; of the five cubits of which the chapiters consisted, four of them were of lily work, the two rows of pomegranates taking up the other; though Dr. Lightfoot o thinks, that at the head of the pillar was a border or circle of lily work, that stood out four cubits under the chapiter, into and along the porch; a four cubit circle, after the manner of a spread lily.

o Prospect of the Temple, c. 13. sect. 2. p. 1075.

Barnes' Notes on the Bible

There is a cornice of (so-called) lilywork at Persepolis, consisting of three ranges of broadish rounded leaves, one over the other. Lilies are also represented with much spirit on a bas-relief from Koyunjik.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile