Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Kings 6:28
And he ouerlayde the Cherubs with golde.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Hebrew Names Version
He overlaid the Keruvim with gold.
He overlaid the Keruvim with gold.
King James Version
And he overlaid the cherubims with gold.
And he overlaid the cherubims with gold.
English Standard Version
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
New Century Version
These two creatures were covered with gold.
These two creatures were covered with gold.
New English Translation
He plated the cherubim with gold.
He plated the cherubim with gold.
Amplified Bible
Solomon also overlaid the cherubim with gold.
Solomon also overlaid the cherubim with gold.
New American Standard Bible
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Geneva Bible (1587)
And he ouerlaied the Cherubims with golde.
And he ouerlaied the Cherubims with golde.
Legacy Standard Bible
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Contemporary English Version
The creatures were also covered with gold.
The creatures were also covered with gold.
Complete Jewish Bible
He overlaid the k'ruvim with gold.
He overlaid the k'ruvim with gold.
Darby Translation
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
Easy-to-Read Version
The two Cherub angels were covered with gold.
The two Cherub angels were covered with gold.
George Lamsa Translation
And he overlaid the cherubim with pure gold.
And he overlaid the cherubim with pure gold.
Good News Translation
The two winged creatures were covered with gold.
The two winged creatures were covered with gold.
Lexham English Bible
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Literal Translation
And he overlaid the cherubs with gold.
And he overlaid the cherubs with gold.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he ouerlayed the Cherubins with golde.
And he ouerlayed the Cherubins with golde.
American Standard Version
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
Bible in Basic English
These winged ones were plated over with gold.
These winged ones were plated over with gold.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
King James Version (1611)
And he ouerlayd the Cherubims with golde.
And he ouerlayd the Cherubims with golde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this work of the bases was formed with a border the them, and there was a border between the ledges.
And this work of the bases was formed with a border the them, and there was a border between the ledges.
English Revised Version
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
Berean Standard Bible
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Wycliffe Bible (1395)
And he hilide the cherubyns with gold,
And he hilide the cherubyns with gold,
Young's Literal Translation
and he overlayeth the cherubs with gold,
and he overlayeth the cherubs with gold,
Update Bible Version
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
Webster's Bible Translation
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
World English Bible
He overlaid the cherubim with gold.
He overlaid the cherubim with gold.
New King James Version
Also he overlaid the cherubim with gold.
Also he overlaid the cherubim with gold.
New Living Translation
He overlaid the two cherubim with gold.
He overlaid the two cherubim with gold.
New Life Bible
He covered the cherubim with gold.
He covered the cherubim with gold.
New Revised Standard
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
Douay-Rheims Bible
And he overlaid the cherubims with gold.
And he overlaid the cherubims with gold.
Revised Standard Version
And he overlaid the cherubim with gold.
And he overlaid the cherubim with gold.
New American Standard Bible (1995)
He also overlaid the cherubim with gold.
He also overlaid the cherubim with gold.
Contextual Overview
15 And seeled the walles of the house within with boordes of Cedar tree: euen fro the pauement of the house vnto the roofe did he seele the walles of it within with Cedar tree: and boorded the floore of the house with planckes of firre. 16 And he builded twentie cubites in the sydes of the quier of the temple both floore & walles with boordes of Cedar: and dressed it within the secret place of the temple, euen in the most holy. 17 But the house, that is the temple before it, was fourtie cubites [long.] 18 And the Cedar of the house within, was carued with knoppes, and grauen with flowres: & all was Cedar timber, so that no stone was sene. 19 And the quier that was within the temple he prepared, to set there the arke of the appoyntment of the Lorde. 20 And the quier before was twentie cubites long, & twentie cubites in breadth, and twentie cubites in height: And he couered it with pure golde, and boorded the aulter with Cedar. 21 So Solomon couered the house within with pure golde: And he made golde barres runne along the quier, which he had couered with golde. 22 And the whole house he ouerlayde with golde vntil he had ended it: also al the aulter that was in the quier he ouerlayde with golde. 23 And within the quier he made two Cherubims of Oliue tree ten cubites hie. 24 Fiue cubites long was a wing of the one Cherub, & fiue cubites long was a wing of the other Cherub: so that from the vttermost part of one wing, vnto the vttermost part of the other, were ten cubites.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And he overlaid the cherubim with gold. Which may denote the purity and excellency of angels; or the precious gifts and graces of the Spirit, with which the witnesses of Christ are adorned.