Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 3:16

Then came there two women that were harlottes, vnto the king, & stoode before him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Harlots;   Solomon;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prostitution;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prostitution;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decision;   Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Numbers;   Trial-At-Law;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Decision;   Judge;   King;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;   Solomon;   The Jewish Encyclopedia - King;   Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Hebrew Names Version
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
King James Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
English Standard Version
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
New Century Version
One day two women who were prostitutes came to Solomon. As they stood before him,
New English Translation
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
Amplified Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
New American Standard Bible
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
Geneva Bible (1587)
Then came two harlots vnto the King, and stoode before him.
Legacy Standard Bible
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.
Contemporary English Version
One day two women came to King Solomon,
Complete Jewish Bible
After this, there came to the king two women who were prostitutes. After presenting themselves to him,
Darby Translation
Then came two women, harlots, to the king, and stood before him.
Easy-to-Read Version
One day two prostitutes came to Solomon and stood before the king.
George Lamsa Translation
Then came there two women who were harlots to plead before King Solomon.
Good News Translation
One day two prostitutes came and presented themselves before King Solomon.
Lexham English Bible
Then two prostitutes came to the king, and they stood before him.
Literal Translation
Then two women, harlots, came in to the king and stood before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme came there two harlottes vnto ye kynge, and stode before him.
American Standard Version
Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
Bible in Basic English
Then two loose women of the town came and took their places before the king;
JPS Old Testament (1917)
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
King James Version (1611)
Then came there two women that were harlots, vnto the king, and stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then there appeared two harlots before the king, and they stood before him.
English Revised Version
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Berean Standard Bible
At that time two prostitutes came to the king and stood before him.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne twei wymmen hooris camen to the kyng, and stoden bifor hym;
Young's Literal Translation
then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,
Update Bible Version
Then there came two women that were prostitutes, to the king, and stood before him.
Webster's Bible Translation
Then came there two women, [that were] harlots, to the king, and stood before him.
World English Bible
Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him.
New King James Version
Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
New Living Translation
Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.
New Life Bible
Then two women who sold the use of their bodies came to the king and stood in front of him.
New Revised Standard
Later, two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, came there in two unchaste women, unto the king, - and stood before him.
Douay-Rheims Bible
Then there came two women that were harlots, to the king, and stood before him.
Revised Standard Version
Then two harlots came to the king, and stood before him.
THE MESSAGE
The very next thing, two prostitutes showed up before the king. The one woman said, "My master, this woman and I live in the same house. While we were living together, I had a baby. Three days after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone—there wasn't anyone else in the house except for the two of us. The infant son of this woman died one night when she rolled over on him in her sleep. She got up in the middle of the night and took my son—I was sound asleep, mind you!—and put him at her breast and put her dead son at my breast. When I got up in the morning to nurse my son, here was this dead baby! But when I looked at him in the morning light, I saw immediately that he wasn't my baby."
New American Standard Bible (1995)
Then two women who were harlots came to the king and stood before him.

Contextual Overview

16 Then came there two women that were harlottes, vnto the king, & stoode before him. 17 And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house: 18 And the thirde day after that I was deliuered, she was deliuered also: and we were together, & no straunger with vs in the house, saue we two. 19 And this wiues childe died in the night, for she smothered it. 20 And she rose at midnight and toke my sonne from my syde while thyne handmayde slept, and layde it in her bosome, and put her dead childe in my bosome. 21 And when I rose in the mornyng to geue my chylde sucke, beholde it was dead: But when I had loked vpon it in the morning, beholde, it was not my sonne which I dyd beare. 22 And the other woman sayd: It is not so, but my sonne liueth, and thy sonne is dead. And she sayde againe: No, but thy sonne is dead, and my sonne is alyue. And thus they pleaded before the king. 23 Then sayde the king: The one sayth, this that is alyue is my sonne, and the dead is thyne: And the other sayth, nay: but thy sonne is the dead, and the liuing childe is myne. 24 And the king sayde: Bring me a sworde. And they brought out a sworde before the king. 25 And the king sayde: Deuide the liuing child in two, and geue the one halfe to the one, aud the other to the other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two women: Leviticus 19:29, Deuteronomy 23:17, Joshua 2:1

harlots: The word zanoth, rendered harlots, is here translated by the Targumist, the best judge in this case, pundekon, "tavern-keepers." See note on Joshua 2:1, and see note on Judges 11:1. Had these women been harlots, it is not likely that they would have dared to appear before Solomon; nor is it likely that such persons would have been permitted in the reign of David. Their husbands might at this time have been following their necessary occupations in distant parts.

stood: Exodus 18:13, Exodus 18:16, Numbers 27:2

Reciprocal: Exodus 18:26 - the hard causes Deuteronomy 17:8 - arise 2 Samuel 15:2 - came 2 Chronicles 32:4 - find Job 9:33 - that might Job 29:16 - the cause

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 3:7
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
Genesis 3:8
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Genesis 3:9
And the Lorde called Adam, & sayde vnto hym: where art thou?
Genesis 3:10
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
Genesis 3:11
And he sayde: Who tolde thee that thou wast naked? Hast thou not eaten of the same tree, concernyng the which I commaunded thee that thou shouldest not eate of it?
Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:16
But vnto the woman he sayde: I wyll very much multiplie thy sorowe, and thy griefes of chylde bearyng, In sorowe shalt thou bring foorth children: thy desire [shalbe] to thy husbande, and he shall haue the rule of thee.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.

Gill's Notes on the Bible

Then came there two women [that] were harlots unto the king,.... The same day, as Abarbinel thinks, the night before which the Lord had appeared to Solomon; this came to pass through the providence of God, that there should be immediately an instance and proof of the wisdom and understanding the Lord had given to Solomon; these women, according to the Targum, were victuallers or inn keepers; and so Ben Gersom thinks they were sellers of food, as Rahab; though he observes it is possible they might, prostitute themselves: this may be said in their favour, that common prostitutes do not usually bear children, or, when they do, take no care of them, have no affection for them, and much less are fond of them, as these seem to be; but, on the other hand, no mention being made of their husbands, and living together in one house, and alone, and being impudent, brawling, and litigious, give great suspicion of the truth of the character they bear in our version and others:

and stood before him; to lay their case before him, and each plead their own cause; it may be, it had been tried in another court before, and could not be determined, and so was brought to the king; and, if so, the wisdom of Solomon was the more conspicuous, in deciding it in the manner he did.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 3:16. Then came there two women-harlots — The word זנות zonoth, which we here, and in some other places, improperly translate harlots, is by the Chaldee (the best judge in this case) rendered פונדקין pundekayan, tavern-keepers. (See on Joshua 2:1). If these had been harlots, it is not likely they would have dared to appear before Solomon; and if they had been common women, it is not likely they would have had children; nor is it likely that such persons would have been permitted under the reign of David. Though there is no mention of their husbands, it is probable they might have been at this time in other parts, following their necessary occupations; and the settling the present business could not have been delayed till their return; the appeal to justice must be made immediately.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile