Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

1 Kings 14:20

And the dayes which Ieroboam raigned, were two and twentie yeres: And when he was layed asleepe with his fathers, Nadab his sonne raigned in his steade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nadab;   Thompson Chain Reference - Israel;   Israel-The Jews;   Kings of Israel;   Nadab;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Nadab;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Nadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   Jeroboam;   Nadab (1);   Morrish Bible Dictionary - Nadab ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeroboam;   People's Dictionary of the Bible - Nadab;   Smith Bible Dictionary - Jerobo'am;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Rehoboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Nadab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The length of Jeroboam’s reign was twenty-two years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
Hebrew Names Version
The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
King James Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
English Standard Version
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New Century Version
serving as king for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.
New English Translation
Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.
Amplified Bible
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years, and he slept with his fathers [in death]; and Nadab his son reigned in his place.
New American Standard Bible
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeere: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
Now the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Contemporary English Version
He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am's reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.
Darby Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died and was buried with his ancestors. His son Nadab became the new king after him.
George Lamsa Translation
And the days which Jeroboam reigned over Israel were twenty-two years; and Jeroboam slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
Lexham English Bible
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty two years. And he lay with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tyme that Ieroboam raigned, was two & twentye yeare. And he slepte with his fathers. And Nadab his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
JPS Old Testament (1917)
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeeres: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And the length of Jeroboam's reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the daies, in whiche Jeroboam regnede, ben two and twenti yeer; and Jeroboam slepte with hise fadris, and Nadab, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
Update Bible Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
World English Bible
The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New King James Version
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
New Living Translation
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
New Life Bible
Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died and his son Nadab ruled in his place.
New Revised Standard
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the days which Jeroboam reigned, were twenty-two years, - and he slept with his fathers, and, Nadab his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And the time that Jerobo'am reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

Contextual Overview

7 Go, tell Ieroboam, thus sayth the Lorde God of Israel: [It repenteth me] forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince ouer my people Israel, 8 I did rent the kingdome away from the house of Dauid, & gaue it thee: Neuerthelesse, thou hast not ben as my seruaunt Dauid, which kept my commaundementes, and folowed me with all his heart, to do that onely which was right in myne eyes: 9 But hast done euil aboue al that were before thee: For thou hast gone & made thee other gods, and moulten images, to prouoke me, and hast cast me behinde thy backe: 10 Therefore beholde, I wyll bring euill vpon the house of Ieroboam, and wyll roote out from Ieroboam euen him that pysseth against the wall, and him that is in pryson and forsaken in Israel, and wyll take away the remnaunt of the house of Ieroboam, as a man taketh away doung tyll he hath caryed all. 11 Whosoeuer of Ieroboams house die in the towne, him shall the dogges eate: and he that dyeth in the fielde, shall the foules of the ayre eate: for the Lorde hath saide it. 12 Up therfore & get thee to thyne owne house: [Beholde,] when thy foote entreth into the citie, the childe shall dye, 13 And all they of Israel shall mourne for him, and burie him: For he onely of Ieroboam shal come to the sepulchre, because in him there is found goodnesse toward the Lord God of Israel in the house of Ieroboam. 14 Moreouer, the Lord shal stirre him vp a king ouer Israel which shall destroy the house of Ieroboam in that day: But what is it now? 15 For the Lorde shall smyte Israel as when a reede is shaken in the water, & he shall weede Israel out of this good lande which he gaue to their fathers, & shall scatter them beyond the ryuer, because they haue made them groues, and angred the Lorde. 16 And he shall geue Israel vp because of the sinnes of Ieroboam, which did sinne, and made Israel to sinne.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slept: Heb. lay down, 1 Kings 2:10, 1 Kings 11:43, Job 14:12, Psalms 3:5, Psalms 4:8

Nadab: 1 Kings 15:25-31

Reciprocal: 1 Kings 14:31 - Rehoboam 1 Kings 16:6 - Baasha 2 Kings 8:24 - slept 2 Kings 10:35 - Jehu slept 2 Kings 13:8 - General 2 Kings 14:15 - the rest 2 Kings 15:38 - Jotham 2 Chronicles 13:20 - he died

Cross-References

Genesis 9:26
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Genesis 14:3
All these were ioyned together in the vale of Siddim, where [nowe] the salt sea is.
Genesis 14:4
For twelue yere were they subiecte to kyng Chodorlaomer, and in the thirteenth yere rebelled.
Genesis 14:5
And in the fourteenth yere came Chodorlaomer and the kynges that were with hym, and smote the Giauntes in Astaroth-carnaim, and the Lusimes in Ham, and the Emims in the playne of Cariathaim.
Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:17
After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kynges that were with hym, came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Sauch, which is the kynges dale.
Genesis 14:19
And blessed hym, saying: Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth.
Genesis 24:27
And sayde: blessed be the Lorde God of my maister Abraham, whiche hath not left destitute my maister of his mercye and trueth: for when I was on my iourney, the Lorde brought me to my maisters brothers house.
Genesis 28:22
And this stone whiche I haue set vp on an ende, shalbe Gods house: and of all that thou shalt geue me, I wyl surely geue the tenth vnto thee.

Gill's Notes on the Bible

And the days which Jeroboam reigned were twenty two years,.... So that he outlived Rehoboam five years, and lived to the second year of the reign of his grandson Asa:

and he slept with his fathers; or died as they did:

and Nadab his son reigned in his stead; who perhaps was younger than Abijah, whose sickness and death are before related.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile