Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Proverbs 19:3

By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Murmuring;   Thompson Chain Reference - Content-Discontent;   Murmuring;   The Topic Concordance - Foolishness;   Heart;   Man;   Perversion;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Unrenewed;   Murmuring;   Resignation;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fret, Fretting;   Subvert;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A person’s own foolishness leads him astray,yet his heart rages against the Lord.
Hebrew Names Version
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against the LORD.
King James Version
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the Lord .
English Standard Version
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the Lord .
New American Standard Bible
The foolishness of a person ruins his way, And his heart rages against the LORD.
New Century Version
People's own foolishness ruins their lives, but in their minds they blame the Lord .
Amplified Bible
The foolishness of man undermines his way [ruining whatever he undertakes]; Then his heart is resentful and rages against the LORD [for, being a fool, he blames the LORD instead of himself].
World English Bible
The foolishness of man subverts his way; His heart rages against Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The foolishnesse of a man peruerteth his way, and his heart freateth against the Lord.
Legacy Standard Bible
The folly of man subverts his way,But his heart rages against Yahweh.
Berean Standard Bible
A man's own folly subverts his way, yet his heart rages against the LORD.
Contemporary English Version
We are ruined by our own stupidity, though we blame the Lord .
Complete Jewish Bible
A person's own folly is what ruins his way, but he rages in his heart against Adonai .
Darby Translation
The folly of man distorteth his way, and his heart is irritated against Jehovah.
Easy-to-Read Version
People ruin their lives with the foolish things they do, and then they blame the Lord for it.
George Lamsa Translation
The folly of a man perverts his ways; he frets in his heart against the LORD.
Good News Translation
Some people ruin themselves by their own stupid actions and then blame the Lord .
Lexham English Bible
As for the folly of humankind, its way leads to ruin, and against Yahweh his heart will rage.
Literal Translation
The foolishness of man overturns his way, and his heart rages against Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Foolishnesse maketh a man to go out of his waye, & then is his herte vnpacient agaynst the LORDE.
American Standard Version
The foolishness of man subverteth his way; And his heart fretteth against Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
The foolishness of man perverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
King James Version (1611)
The foolishnesse of man peruerteth his way: and his heart fretteth against the Lord.
Bishop's Bible (1568)
The foolishnesse of man paruerteth his way: and his heart fretteth against the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
The folly of a man spoils his ways: and he blames God in his heart.
English Revised Version
The foolishness of man subverteth his way; and his heart fretteth against the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.
Update Bible Version
The foolishness of man subverts his way; And his heart frets against Yahweh.
Webster's Bible Translation
The foolishness of man perverteth his way: and his heart fretteth against the LORD.
New English Translation
A person's folly subverts his way, and his heart rages against the Lord .
New King James Version
The foolishness of a man twists his way, And his heart frets against the LORD.
New Living Translation
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord .
New Life Bible
The foolish acts of man make his way bad, and his heart is angry toward the Lord.
New Revised Standard
One's own folly leads to ruin, yet the heart rages against the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.
Douay-Rheims Bible
The folly of a man supplanteth his steps: and he fretteth in his mind against God.
Revised Standard Version
When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.
Young's Literal Translation
The folly of man perverteth his way, And against Jehovah is his heart wroth.
THE MESSAGE
People ruin their lives by their own stupidity, so why does God always get blamed?
New American Standard Bible (1995)
The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.

Contextual Overview

3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

foolishness: Genesis 3:6-12, Genesis 4:5-14, Numbers 16:19-41, Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 15:23, 1 Samuel 22:13-23, 1 Kings 20:42, 1 Kings 20:43, 2 Kings 3:9, 2 Kings 3:10, 2 Kings 6:33, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 16:10, Acts 13:45, Acts 13:46

fretteth: Psalms 37:1, Psalms 37:7, Isaiah 8:21, Isaiah 8:22, Revelation 16:9-11

Reciprocal: Genesis 3:12 - General Genesis 27:34 - he cried Numbers 14:39 - mourned greatly Deuteronomy 1:41 - We have sinned Judges 21:3 - why is 2 Samuel 17:23 - saw Jeremiah 3:21 - for they have Lamentations 3:39 - doth Ezekiel 18:29 - General Ezekiel 33:20 - Yet

Cross-References

Genesis 19:6
And Lot went out to them in the doorway, shutting the door after him.
Genesis 19:8
See now, I have two unmarried daughters; I will send them out to you so that you may do to them whatever seems good to you: only do nothing to these men, for this is why they have come under the shade of my roof.
Genesis 19:28
And looking in the direction of Sodom and Gomorrah and the lowland, he saw the smoke of the land going up like the smoke of an oven.
Genesis 19:29
So it came about that when God sent destruction on the towns of the lowland, he kept his word to Abraham, and sent Lot safely away when he put an end to the towns where he was living.
Genesis 21:8
And when the child was old enough to be taken from the breast, Abraham made a great feast.
Exodus 12:15
For seven days let your food be unleavened bread; from the first day no leaven is to be seen in your houses: whoever takes bread with leaven in it, from the first till the seventh day, will be cut off from Israel.
Exodus 12:39
And they made unleavened cakes from the paste which they had taken out of Egypt; it was not leavened, for they had been sent out of Egypt so quickly, that they had no time to make any food ready.
Judges 6:19
Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.
1 Samuel 28:24
And the woman had in the house a young cow, made fat for food; and she put it to death straight away; and she took meal and got it mixed and made unleavened bread;
2 Kings 4:8
Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal.

Gill's Notes on the Bible

The foolishness of man perverteth his way,.... The sinfulness of his heart and nature; the folly which is bound up in it causes him to go astray out of the way in which he should go, or makes things go cross with him; so that the ways he takes do not prosper, nor his schemes succeed; but everything goes against him, and he is brought into straits and difficulties;

and his heart fretteth against the Lord; laying all the blame on him; and ascribing his ill success, not to his own sin and folly, but to divine Providence, which works against him; and therefore frets and murmurs at him; and, instead of charging his own ways with folly, charges the ways of God with inequality; see Ezekiel 18:25.

Barnes' Notes on the Bible

The non-wisdom which, having brought about disasters by its own perverseness, then turns round and “fretteth,” i. e., angrily complains against the Providence of God.

Perverteth - Rather, “overturneth,” “maketh to fail.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 19:3. The foolishness of man — Most men complain of cross providences, because they get into straits and difficulties through the perverseness of their ways; and thus they fret against God; whereas, in every instance, they are the causes of their own calamities. O how inconsistent is man!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile