Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Proverbs 15:5

A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Pride;   Prudence;   Reproof;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Commendation-Reproof;   Fools;   Prudence;   Prudence-Rashness;   Reproof;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Despisement;   Foolishness;   Instruction;   Prudence;   Reproof;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Children, Wicked;   Contempt;   Fools;   Prudence;   Reproof;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Child, Children;   Fool;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fool;   Get;   The Jewish Encyclopedia - Folly and Fool;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A fool despises his father’s discipline,but a person who accepts correction is sensible.
Hebrew Names Version
A fool despises his father's correction, But he who heeds reproof shows prudence.
King James Version
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
English Standard Version
A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
New American Standard Bible
A fool rejects his father's discipline, But he who complies with rebuke is sensible.
New Century Version
Fools reject their parents' correction, but anyone who accepts correction is wise.
Amplified Bible
A [flippant, arrogant] fool rejects his father's instruction and correction, But he who [is willing to learn and] regards and keeps in mind a reprimand acquires good sense.
World English Bible
A fool despises his father's correction, But he who heeds reproof shows prudence.
Geneva Bible (1587)
A foole despiseth his fathers instruction: but he that regardeth correction, is prudent.
Legacy Standard Bible
An ignorant fool spurns his father's discipline,But he who keeps reproof is prudent.
Berean Standard Bible
A fool rejects his father's discipline, but whoever heeds correction is prudent.
Contemporary English Version
Don't be a fool and disobey your parents. Be smart! Accept correction.
Complete Jewish Bible
A fool despises his father's discipline, but he who heeds warnings is prudent.
Darby Translation
A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
Easy-to-Read Version
Fools refuse to listen to their father's advice, but those who accept discipline are smart.
George Lamsa Translation
A fool mocks his fathers instruction; but he who regards reproof is prudent.
Good News Translation
It is foolish to ignore what your parents taught you; it is wise to accept their correction.
Lexham English Bible
A fool will despise the instruction of his father, but he who guards reproof is prudent.
Literal Translation
A fool despises his father's instruction, but he keeping correction is sensible.
Miles Coverdale Bible (1535)
A foole despyseth his fathers correccion, but he yt taketh hede whan he is reproued, shal haue ye more vnderstodinge.
American Standard Version
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
JPS Old Testament (1917)
A fool despiseth his father's correction; but he that regardeth reproof is prudent.
King James Version (1611)
A foole despiseth his fathers instruction: but hee that regardeth reproofe, is prudent.
Bishop's Bible (1568)
A foole dispiseth his fathers correction: but he that taketh heede when he is reproued, shall haue the more vnderstandyng.
Brenton's Septuagint (LXX)
A fool scorns his father’s instruction; but he that keeps his commandments is more prudent. In abounding righteousness is great strength: but the ungodly shall utterly perish from the earth.
English Revised Version
A fool despiseth his father's correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.
Wycliffe Bible (1395)
A fool scorneth the techyng of his fadir; but he that kepith blamyngis, schal be maad wisere. Moost vertu schal be in plenteuouse riytfulnesse; but the thouytis of wickid men schulen be drawun vp bi the roote.
Update Bible Version
A fool despises his father's correction; But he that regards reproof gets prudence.
Webster's Bible Translation
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
New English Translation
A fool rejects his father's discipline, but whoever heeds reproof shows good sense.
New King James Version
A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.
New Living Translation
Only a fool despises a parent's discipline; whoever learns from correction is wise.
New Life Bible
A fool turns away from the strong teaching of his father, but he who remembers the strong words spoken to him is wise.
New Revised Standard
A fool despises a parent's instruction, but the one who heeds admonition is prudent.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A foolish son , spurneth the correction of his father, but, he that heedeth a reproof, sheweth prudence.
Douay-Rheims Bible
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.
Revised Standard Version
A fool despises his father's instruction, but he who heeds admonition is prudent.
Young's Literal Translation
A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
THE MESSAGE
Moral dropouts won't listen to their elders; welcoming correction is a mark of good sense.
New American Standard Bible (1995)
A fool rejects his father's discipline, But he who regards reproof is sensible.

Contextual Overview

5 A foolish man puts no value on his father's training; but he who has respect for teaching has good sense.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fool: Proverbs 10:1, Proverbs 13:1, Proverbs 13:18, 1 Samuel 2:23-25, 2 Samuel 15:1-6, 1 Chronicles 22:11-13, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 28:20

but: Proverbs 15:31, Proverbs 15:32, Proverbs 1:23, Proverbs 6:23, Proverbs 19:20, Proverbs 25:12, Psalms 141:5, Titus 1:13, Titus 2:15

Reciprocal: Exodus 20:12 - Honour Deuteronomy 21:18 - obey the voice Proverbs 1:7 - but Proverbs 5:12 - How Proverbs 17:10 - General Proverbs 19:25 - reprove

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of you a great nation, blessing you and making your name great; and you will be a blessing:
Genesis 13:16
And I will make your children like the dust of the earth, so that if the dust of the earth may be numbered, then will your children be numbered.
Genesis 15:7
And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.
Genesis 15:8
And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
Genesis 16:10
And the angel of the Lord said, Your seed will be greatly increased so that it may not be numbered.
Genesis 22:17
That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;
Genesis 26:4
I will make your seed like the stars of heaven in number, and will give them all these lands, and your seed will be a blessing to all the nations of the earth;
Genesis 28:14
Your seed will be like the dust of the earth, covering all the land to the west and to the east, to the north and to the south: you and your seed will be a name of blessing to all the families of the earth.
Exodus 32:13
Have in mind Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you gave your oath, saying, I will make your seed like the stars of heaven in number, and all this land will I give to your seed, as I said, to be their heritage for ever.
Deuteronomy 1:10
The Lord your God has given you increase, and now you are like the stars of heaven in number.

Gill's Notes on the Bible

A fool despiseth his father's instruction,.... They are fools that despise any instruction that is wise, good, and profitable; and especially a father's instruction, whose love, tender affection, and care, will not suffer him, knowingly, to give any but what is good and wholesome: wherefore to despise it is not only a contempt of his authority, but a slight of his love; which are both very aggravating, and sufficiently demonstrate his folly; and of which he may be himself convinced when it is too late, and say, "how have I hated instruction [and] despised reproof?" Proverbs 5:12. He is a fool that despises the instruction of anyone superior to him in years and experience; of ministers of the word; and especially of our Father which is in heaven, declared in the sacred Scriptures, which are written for instruction in righteousness;

but he that regardeth reproof is prudent; the reproof of a father, whose corrections are to be submitted to, and received with reverence; and especially of the Father of spirits, whose rebukes are in love, and for profit and advantage; yea, he is a wise man that regards the reproof of the word of God, and the ministers of it; and indeed of any Christian, whether his superior, equal, or inferior, as David did,

Psalms 141:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile