Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 9:29

And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Countenance;   Face;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Prayer;   Vision;   Thompson Chain Reference - Christ's;   Transfiguration of Christ;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Self-Seeking;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Luke, the Gospel According to;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Peter;   Prayer;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Complacency;   Disciple (2);   Dress (2);   Force;   Glory (2);   Kneeling;   Look ;   Moses ;   Prayer (2);   Sanctify, Sanctification;   Tabor, Mount;   Transfiguration (2);   Winter ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Bethsaida;   Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Metempsychosis;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Countenance;   Dress;   Elijah;   Fashion;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Luke, the Gospel of;   Moses;   Prayer;   Prayers of Jesus;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
King James Version (1611)
And as hee prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
King James Version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
English Standard Version
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.
New American Standard Bible
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
New Century Version
While Jesus was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became shining white.
Amplified Bible
As He was praying, the appearance of His face became different [actually transformed], and His clothing became white and flashing with the brilliance of lightning.
New American Standard Bible (1995)
And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
Legacy Standard Bible
And it happened that while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing became white and gleaming.
Berean Standard Bible
And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.
Contemporary English Version
While he was praying, his face changed, and his clothes became shining white.
Complete Jewish Bible
As he was praying, the appearance of his face changed; and his clothing became gleaming white.
Darby Translation
And as he prayed the fashion of his countenance became different and his raiment white [and] effulgent.
Easy-to-Read Version
While Jesus was praying, his face began to change. His clothes became shining white.
Geneva Bible (1587)
And as he prayed, the fashion of his countenance was changed, and his garment was white and glistered.
George Lamsa Translation
And while he prayed, the appearance of his face was changed, and his clothes became white and dazzling.
Good News Translation
While he was praying, his face changed its appearance, and his clothes became dazzling white.
Lexham English Bible
And as he was praying, the appearance of his face became different, and his clothing became white, gleaming like lightning.
Literal Translation
And in His praying, the appearance of His face became different, and His clothing was dazzling white.
American Standard Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
Hebrew Names Version
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
International Standard Version
While he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes turned dazzling white.
Etheridge Translation
And while he prayed, the appearance of his countenance was changed, and his garments became white and shone.
Murdock Translation
And while he prayed, the aspect of his countenance was changed, and his garments became white and brilliant.
Bishop's Bible (1568)
And as he prayed, the fashion of his countenaunce was chaunged, & his garment was whyte, and shone.
English Revised Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment became white and dazzling.
World English Bible
As he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and dazzling.
Wesley's New Testament (1755)
And as he prayed, the fashien of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Weymouth's New Testament
And while He was praying the appearance of His face underwent a change, and His clothing became white and radiant.
Wycliffe Bible (1395)
And while he preiede, the licnesse of his cheer was chaungid, and his clothing was whit schynynge.
Update Bible Version
And as he was praying, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [became] white [and] dazzling.
Webster's Bible Translation
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistening.
New English Translation
As he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became very bright, a brilliant white.
New King James Version
As He prayed, the appearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
New Living Translation
And as he was praying, the appearance of his face was transformed, and his clothes became dazzling white.
New Life Bible
As Jesus prayed, He was changed in looks before them. His clothes became white and shining bright.
New Revised Standard
And while he was praying, the appearance of his face changed, and his clothes became dazzling white.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, while he was praying, that, the appearance of his face, was changed, and, his clothing, became white, effulgent.
Douay-Rheims Bible
And whilst he prayed, the shape of his countenance was altered and his raiment became white and glittering.
Revised Standard Version
And as he was praying, the appearance of his countenance was altered, and his raiment became dazzling white.
Tyndale New Testament (1525)
And as he prayed ye facion of his countenaunce was changed and his garment was whyte and shoone.
Young's Literal Translation
and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white -- sparkling.
Miles Coverdale Bible (1535)
And as he prayed, the shappe of his countenaunce was chaunged of another fashion, and his garment was whyte, and shyned:
Mace New Testament (1729)
as he was praying, the appearance of his countenance was quite chang'd, and his raiment was of a splendid white:
Simplified Cowboy Version
While he was praying, Jesus's face and clothes became whiter than the sun.

Contextual Overview

28 And about eight days after he had said these things, he took Peter and John and James with him and went up into the mountain for prayer. 29 And while he was in prayer, his face was changed and his clothing became white and shining. 30 And two men, Moses and Elijah, were talking with him; 31 Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem. 32 Now Peter and those who were with him were overcome with sleep: but when they were fully awake, they saw his glory and the two men who were with him. 33 And when they were about to go away from him, Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here; let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah: having no knowledge of what he was saying. 34 And while he said these things, the shade of a cloud came over them, and they were full of fear when they went into the cloud. 35 And there was a voice from the cloud saying, This is my Son, the man of my selection; give ear to him. 36 And after the voice was gone they saw that Jesus was by himself. And they kept quiet, and said nothing at that time to anyone of the things which they had seen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 34:29-35, Isaiah 33:17, Isaiah 53:2, Matthew 17:2, Mark 9:2, Mark 9:3, John 1:14, Acts 6:15, Philippians 3:7, Philippians 3:8, 2 Peter 1:16-18, Revelation 1:13-16, Revelation 20:11

Reciprocal: Judges 13:6 - countenance was Daniel 10:6 - his face Luke 3:21 - and praying 2 Corinthians 3:7 - that Philippians 2:8 - in

Cross-References

Genesis 5:5
And all the years of Adam's life were nine hundred and thirty: and he came to his end.
Genesis 5:20
And all the years of Jared's life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
Genesis 5:27
And all the years of Methuselah's life were nine hundred and sixty-nine: and he came to his end.
Genesis 5:32
And when Noah was five hundred years old, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
Genesis 9:11
And I will make my agreement with you; never again will all flesh be cut off by the waters; never again will the waters come over all the earth for its destruction.
Genesis 9:25
Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.
Psalms 90:10
The measure of our life is seventy years; and if through strength it may be eighty years, its pride is only trouble and sorrow, for it comes to an end and we are quickly gone.

Gill's Notes on the Bible

And as he prayed, the fashion of his countenance was altered,.... It became exceeding bright and glorious, it shone like the sun,

Matthew 17:2 and hereby his prayer was answered; and thus, as Christ was heard and answered, whilst he was yet speaking, so are his people sometimes; and even their countenance is altered, when they are favoured with communion with God, and instead of a sad and dejected countenance, they have a cheerful one.

And his raiment was white and glistering; it was as white as the light, as snow, and whiter than any fuller on earth could whiten, as the other evangelists say, and so glistened exceedingly;

Matthew 17:2- :.

Matthew 17:2- :.

Barnes' Notes on the Bible

See an account of the transfiguration in Matthew 17:1-13, and Mark 9:2-13.

Luke 9:29

The fashion - The “appearance.”

Glistering - Shining like lightning - of a bright, dazzling whiteness. As Mark says, “more white than any fuller could make it.”

Luke 9:31

In glory - Of a glorious appearance. Of an appearance like that which the saints have in heaven.

His decease - literally, his “exit” or “departure.” The word translated here “decease” - that is, exit, or “going out” - is elsewhere used to denote death. See 2 Peter 1:15. Death is a departure or going out from this life. In “this” word there may be an allusion to the “departure” of the children of Israel from Egypt. As that was going out from “bondage,” pain, and humiliation, so death, to a saint, is but going forth from a land of captivity and thraldom to one of plenty and freedom; to the land of promise, the Canaan in the skies.

He should accomplish - Which was about to take place.

Luke 9:32

Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not “fall asleep” while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. “While” they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that “they” saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.

Luke 9:36

Jesus was found alone - That is, the two men had left him. In respect to “them” he was alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile