Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 2:45

And seeing that he was not there, they went back to Jerusalem, to make search for him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Joseph;   Passover;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joseph;   Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Mary;   Fausset Bible Dictionary - Beeroth;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Joseph;   Luke, Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joseph;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Birth of Christ;   Childhood;   Consciousness;   Family (Jesus);   Gospels (Uncanonical);   Joseph (2);   Mary, the Virgin;   Mental Characteristics;   Pilgrim (2);   Son, Sonship;   Turning;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joseph, Husband of Mary;   Law in the New Testament;   The Jewish Encyclopedia - Bar Miẓwah;   Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for September 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
King James Version (1611)
And when they found him not, they turned backe againe to Hierusalem, seeking him.
King James Version
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
English Standard Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.
New American Standard Bible
And when they did not find Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.
New Century Version
When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him there.
Amplified Bible
When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].
New American Standard Bible (1995)
When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.
Legacy Standard Bible
When they did not find Him, they returned to Jerusalem searching for Him.
Berean Standard Bible
When they could not find Him, they returned to Jerusalem to search for Him.
Contemporary English Version
When they could not find him with their relatives and friends, they went back to Jerusalem and started looking for him there.
Complete Jewish Bible
Failing to find him, they returned to Yerushalayim to look for him.
Darby Translation
and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.
Easy-to-Read Version
but they did not find him. So they went back to Jerusalem to look for him there.
Geneva Bible (1587)
And when they found him not, they turned backe to Hierusalem, and sought him.
George Lamsa Translation
But they could not find him; so they returned again to Jerusalem, looking for him.
Good News Translation
They did not find him, so they went back to Jerusalem looking for him.
Lexham English Bible
and when they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
Literal Translation
And not finding Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.
American Standard Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Hebrew Names Version
When they didn't find him, they returned to Yerushalayim, looking for him.
International Standard Version
When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him.
Etheridge Translation
And they found him not: and they returned again to Urishlem, and sought him.
Murdock Translation
And they did not find him. And they returned again to Jerusalem, searching for him.
Bishop's Bible (1568)
And when they founde hym not, they turned backe againe to Hierusalem, and sought hym.
English Revised Version
and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.
World English Bible
When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.
Wesley's New Testament (1755)
And not finding him, they went back to Jerusalem, seeking him.
Weymouth's New Testament
but being unable to find Him they returned to Jerusalem, making anxious inquiry for Him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei founden hym not, thei turneden ayen in to Jerusalem, and souyten hym.
Update Bible Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking for him.
Webster's Bible Translation
And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.
New English Translation
When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.
New King James Version
So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.
New Living Translation
When they couldn't find him, they went back to Jerusalem to search for him there.
New Life Bible
When they could not find Jesus, they turned back to Jerusalem to look for Him.
New Revised Standard
When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, not finding him, returned unto Jerusalem, seeking him.
Douay-Rheims Bible
And not finding him, they returned into Jerusalem, seeking him.
Revised Standard Version
and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.
Tyndale New Testament (1525)
And when they founde hym not they went backe agayne to Hierusalem and sought him.
Young's Literal Translation
and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha they founde him not, they wete agayne to Ierusale, and sought him.
Mace New Testament (1729)
they turn'd back to Jerusalem to enquire for him there.
Simplified Cowboy Version
They searched everywhere. When they couldn't find him, they headed back to Jerusalem.

Contextual Overview

41 And every year his father and mother went to Jerusalem at the feast of the Passover. 42 And when he was twelve years old, they went up, as their way was, to the feast; 43 And when the days of the feast came to an end and they were going back, the boy Jesus was still in Jerusalem, but they had no knowledge of it: 44 And in the belief that he was with some of their number, they went a day's journey; and after looking for him among their relations and friends, 45 And seeing that he was not there, they went back to Jerusalem, to make search for him. 46 And after three days they came across him in the Temple, seated among the wise men, giving ear to their words and putting questions to them. 47 And all to whose ears it came were full of wonder at his knowledge and the answers which he gave. 48 And when they saw him they were surprised, and his mother said to him, Son, why have you done this to us? see, your father and I have been looking for you with sorrow. 49 And he said to them, Why were you looking for me? was it not clear to you that my right place was in my Father's house? 50 And his words seemed strange to them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Luke 2:46 - after

Gill's Notes on the Bible

And when they found him not,.... In the company that came from Jerusalem with them, nor among any of their relations and friends, with whom they supposed he was:

they turned back again to Jerusalem, that is, the next morning, for it can hardly be thought they would set out that night, after they had travelled all day, without taking some repose:

seeking him; at Jerusalem, in the streets and broad places of it; a figure of the church and ordinances, where souls look for, and inquire after their beloved, when they have lost him, Song of Solomon 3:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 45. Seeking him. — ζητουντες αυτον - or rather, seeking him diligently, ανζητουντες. This is the reading of BCDL, six others, Vulgate, and nine copies of the Itala. If they sought earnestly when they first found him missing, there is little doubt that their solicitude and diligence must be greatly increased during his three days' absence, therefore the word which I have adopted, on the above authority, is more likely to be the true reading than the ζητουντες of the common text, which simply signifies seeking; whereas the other strongly marks their solicitude and diligence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile